视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题TAG最新视频文章视频文章2视频2tag2tag3文章专题问答问答2 文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3

韩愈争臣论原文及翻译



哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《争臣论》;

《争臣论》的作者是唐宋家之首的韩愈,作品又名《诤臣论》,这篇文章采取问答形式,在形成辩论过程中,逐步推出作者的观点,《争臣论》是一篇从当时的政治出发,有的放矢的重要论文,其中评论的人是真人,事也是真事,韩愈本人直言不讳地发表了意见,表现了敢于面对现实,并且评论当时对于【所有者缺位】所形成的,民风不振、朝政不清,税收下降、等政治现状进行政治建议;

文章由,【或问谏议大夫阳城于愈,可以为有道之士乎哉?学广而闻多,不求闻于人也。】开篇,首先由对方发问,提出阳城是【有道之士】的看法,并且阐述理由,尽管是发问,实际上是希望得到韩愈的认可,这就迫使韩愈不得不就,【什么是有道之士】,【什么是争臣】,作一番论证;

第一轮辩论后,对方其实已经势屈,势屈而不服,只有用狡辩的方式来应战了,第二轮辩论后,胜负已成定局,但对方仍然可笑地负隅顽抗,甚至到最后提出了与开始的观点完全矛盾的理由,企图让韩愈最后收回对阳城的批评,但这只能是使自己越来越失去道义的立场,整篇文章的整个辩论设计,确实颇为精彩;

好的,以上就是本期关于《争臣论》的全部内容,我们下期再见。

专题上三峡翻译上三峡翻译专题想和你贴贴是什么意思想和你贴贴是什么意思专题彼岸花的含义彼岸花的含义专题安全工作中四不伤害是指什么安全工作中四不伤害是指什么专题怎样发黄豆芽?怎样发黄豆芽?专题鱼是怎么呼吸的观察日记鱼是怎么呼吸的观察日记专题别元九后咏所怀白居易翻译别元九后咏所怀白居易翻译专题堂成杜甫翻译堂成杜甫翻译专题水龙吟·次韵章质夫杨花词赏析水龙吟·次韵章质夫杨花词赏析专题黑匣子是什么意思的黑匣子是什么意思的专题凛凛岁云暮意思凛凛岁云暮意思专题象祠记注释象祠记注释专题鹅赠鹤的意思及注释鹅赠鹤的意思及注释专题陶渊明诸人共游周家墓柏下翻译陶渊明诸人共游周家墓柏下翻译专题兰陵王柳诗词赏析兰陵王柳诗词赏析专题韩愈《送穷文》翻译韩愈《送穷文》翻译专题雄雉原文及翻译雄雉原文及翻译专题三日寻李九庄视频讲解三日寻李九庄视频讲解专题杜甫柏学士茅屋原文赏析鉴赏翻译杜甫柏学士茅屋原文赏析鉴赏翻译专题还山宅杨师道翻译还山宅杨师道翻译专题崔涂除夜有怀翻译崔涂除夜有怀翻译专题处暑后风雨译文处暑后风雨译文专题茅坤的夜泊钱塘译文赏析茅坤的夜泊钱塘译文赏析专题咏荔枝的诗句的解释咏荔枝的诗句的解释专题别卢秦卿翻译赏析别卢秦卿翻译赏析专题孙逖《宿云门寺阁》讲解、赏析孙逖《宿云门寺阁》讲解、赏析专题罗与之《商歌》讲解、赏析罗与之《商歌》讲解、赏析专题白居易六月三日夜闻蝉赏析白居易六月三日夜闻蝉赏析专题赤壁歌送别翻译赤壁歌送别翻译专题于潜僧绿筠轩翻译于潜僧绿筠轩翻译专题