视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题TAG最新视频文章视频文章2视频2tag2tag3文章专题问答问答2 文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3

送王昌龄全诗翻译



哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《送王昌龄》;

送王昌龄

【作者】唐·李颀

漕水东去远,送君多暮情。淹留野寺出,向背孤山明。前望数千里,中无蒲稗生。夕阳满舟楫,但爱微波清。举酒林月上,解衣沙鸟鸣。夜来莲花界,梦里金陵城。叹息此离别,悠悠江海行。

意思是说,漕水向东流去,送别朋友,在这黄昏时分,顿时愁情满怀,不忍分别久久逗留在这野外的寺院,走出寺院,发现夕阳已经照着孤山,向前望,数千里之中,没有蒲草和稗草,夕阳照在舟楫上,只见水面清澈,微波荡漾,举酒道别,树林之上月亮已经升起,解衣入睡,沙滩上水鸟鸣叫,今夜我在洛阳,梦中和你在金陵城相见,想起此次别离我就叹息不已,想着你一路远行,漂泊于悠悠江海之中,其中【漕水】指的是运粮的水道,【沙鸟】是栖息于沙洲的水鸟,【莲花界】的意思是寺庙,【金陵】指的是今江苏南京;

《送王昌龄》是唐代诗人李颀创作的一首五言排律,李颀是唐朝诗人,东川人(今四川雅安人),开元二十二年中进士,任新乡县尉,由于久未迁升,就辞官归隐,李颀的诗内容和体裁都很广泛,尤其以边塞诗著称,风格秀丽雄浑,也不乏慷慨激昂之音;

好的,以上就是本期关于《送王昌龄》的全部内容,我们下期再见。

专题戏题盘石的诗意戏题盘石的诗意专题我爱这土地赏析我爱这土地赏析专题晏子使楚的原文和翻译晏子使楚的原文和翻译专题五柳先生传翻译五柳先生传翻译专题行行重行行诗歌鉴赏行行重行行诗歌鉴赏专题虞美人春花秋月何时了的意思虞美人春花秋月何时了的意思专题水调歌头游泳意译水调歌头游泳意译专题南乡子·登京口北固亭有怀赏析南乡子·登京口北固亭有怀赏析专题十六字令三首赏析十六字令三首赏析专题望星空诗歌赏析望星空诗歌赏析专题天竺寺八月十五日夜桂子翻译天竺寺八月十五日夜桂子翻译专题狱中题壁意思狱中题壁意思专题君子于役翻译君子于役翻译专题听张立本女吟翻译赏析听张立本女吟翻译赏析专题缚鸡行古诗意思缚鸡行古诗意思专题苦热题恒寂师禅室古诗意思苦热题恒寂师禅室古诗意思专题韩碑翻译及赏析韩碑翻译及赏析专题黄台瓜辞解释黄台瓜辞解释专题我的思念是圆的主要内容我的思念是圆的主要内容专题夜别韦司士全诗翻译夜别韦司士全诗翻译专题何草不黄翻译何草不黄翻译专题别东林寺僧译文别东林寺僧译文专题清平乐会昌译文清平乐会昌译文专题檀溪寻故人寓意檀溪寻故人寓意专题赠岭上梅赏析翻译赠岭上梅赏析翻译专题宋定伯捉鬼的译文宋定伯捉鬼的译文专题黄生借书说讲解黄生借书说讲解专题诗经硕人赏析诗经硕人赏析专题题诗后唐贾岛讲解题诗后唐贾岛讲解专题《别赋》翻译《别赋》翻译专题