英汉互译的词性转换现象有哪些【点击查看详情】
摘要:词性的转换是重要的建立在词汇层面的翻译技巧之一。英语和汉语词类大致相同,何两种语言的句式、篇章结构和表达习惯存在差异,在翻译实践中很难做到词类的完全对应,因此词性的转换就成了一种非常常见而又重要的技巧。英汉翻译中经常出现的词性转换现象大致有以下几类:名词与动词的互换、介词转换为动词、形容词转换为动词、副词转换为动词、形容词与名词的互换、副词转换为形容词等等,下面一起来看看什么叫词性转换吧。一、什么叫词性转换;英语词性是可以相互转化的。词性的转换有两种方法:现代构词法中的转化法和缀合法。1、转化法;
相关视频/文章