求英文自我介绍~ 请根据我的中文翻译~多谢~【点击查看详情】
有些人可能会觉得,参加考试就应该自己写,如果没有能力就选择更好的学校。但在我看来,这并不是没有能力的表现,而是一种明智的选择。就像《疯狂的杨》所说的,他来自“西飞一中的XX”,这里的“西飞一中”翻译成英文确实不够准确,因为“西飞”是一个特定的地名,翻译时应保留其专有名词的特性,而不是翻译成“West to fly”。《176749200》提到的“Xifei first secondary school”,这里确实应该用“no.1”来表示序数词,而不是“first”。至于《潜水艇松鼠》提到的“xi fei yi zhong middle school”,使用“xi fei yi zhong”作为学校名称确实不太恰当,应该翻译为“XiFei No.1 Middle School”。
相关视频/文章