视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
service和serve的区别
2024-07-27 12:53:03 责编:小OO
文档


service和serve的区别如下:
1、词性不同:service主要用作名词,强调“服务”这一抽象概念或行为本身。serve则主要用作动词,强调执行或提供服务的动作。
2、含义不同:service作为名词,其基本含义是“服务”,可以指商店、旅馆或餐馆对顾客、旅客的服务,也可以指社会等公益事业服务机构为人们所提供的服务,还可以指某人为别人(社会、)所采取的行动、工作或帮助。此外,它还可以引申为“公用设施”或“公用机构”。serve作为动词,其基本含义是“服务,服役”,既可以指某人为他人服务、干活或为国家尽职,也可以指某人拿出某物款待某人。它还可以表示某物、事对某物、事等“有…用处”、“满足…的需要”、“适合…的目的”等。在网球或排球比赛中,serve还可以表示“发球”。
3、侧重点不同:当描述某人供职在某个单位时,我们更倾向于使用serve,因为它侧重于表示供职或服役的状态。当提到对汽车的保养或维修时,我们则更倾向于使用service,因为它侧重于表示服务或维护的行为。

下载本文
显示全文
专题