视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
如何手动汉化软件教程
2025-09-25 03:12:25 责编:小OO
文档
网上很多软件都是英文版的,这给许多英文不好的人带来困扰。这本来看起来和咱们学计算机的没有什么关心,因为一个准备从事计算机行业的人必须有非常好的英文能力,最起码应该能够阅读英文资料、使用英文软件,不过我看到了一条让同学们可以实践的路,那就是软件汉化。我们从一个汉化软件的使用者变成了汉化软件的制造者,这样随着我们汉化一个个的软件,自己的英文水平也得到的提高。因此下面对软件汉化技术做一个简单的介绍,带领大家快速进入软件汉化的天地,软件汉化工具有很多种,这里介绍最常用的exescope。

本教程以Dbgview这个软件为例进行讲解,需要的工具百度搜吧或者访问的我官方网址能看到原连接。

运行Dbgview,可以看到无论是菜单还是对话框都是英文的:

下面我们开始汉化,打开exescope,然后选择主菜单的【文件】→【打开】,选择刚才下载的Dbgview.exe。在打开的时候如果Dbgview.exe还在运行的话会弹出报错对话框“拒绝写入。以只读模式打开。”,如果是这样的话需要先把运行的Dbgview.exe关掉。

打开成功以后exescope中界面如下,左侧是资源树:

首先我们来汉化菜单,选择左侧资源树中的【资源】→【菜单】→【LISTMENU】,在右侧显示菜单的树状结构:

我们要把File主菜单汉化为“文件”,双击“0,&File”节点进入编辑状态,将节点修改为“0,文件(&F)”,其中“&F”表示这个菜单项用“Alt+F”做为快捷键;接着汉化“文件”下的“40053,&Minimize to tray”菜单,双击“40053,&Minimize to tray”节点进入编辑状态,将节点修改为“40053,最小化到托盘(&M)”。

点击主菜单的【保存更新】按钮,可能会提示下面的对话框:

一般选择【确定】按钮即可,每次保存的时候都会弹出这个对话框,如果不想看的话,可以勾选中“下次不再显示这条提示”。

点击【确定】按钮以后即可将修改保存回exescope文件。关闭exescope,运行汉化后的Dbgview.exe,会发现主菜单已经被汉化了。

接着来汉化对话框:

重新用exescope打开Dbgview.exe,展开【对话框】节点:

节点下列出了程序中所有的对话框,选择一个对话框,选择主菜单的【视图】→【对话框编辑器】就可以显示出一个对话框的编辑器。比如我们编辑FILTER这个对话框:

选择对话框中要汉化的控件,比如要将【Load】按钮汉化为【加载】,只要选择【Load】按钮,在后面的属性编辑器重就会显示这个按钮的“标题”、“字体”等属性,我们一般编辑“标题”属性即可:

所有要汉化的控件修改完毕后点击【保存更新】按钮即可。退出exescope运行Dbgview.exe,打开主菜单【Edit】→【Filter/Highlight】,可以看到【Load】按钮已经被汉化了。

再比如我们可以把【关于】对话框中厂商信息改成如鹏网的信息“如鹏网 www.rupeng.com”,效果如下:

当然如鹏的老师们不鼓励这种“剽窃”的行为呀,:)

按照上面的教程就可以将所有的菜单、对话框进行汉化了。

补充内容:

1、 1、在汉化控件的“标题”的时候注意汉化后的文字长度不要大于原来英文的长度,比如汉化刚才那个【Load】按钮的时候如果我汉化为“加载(&L)”的话其长度就超出了原来的【Load】,这时如果点击【保存更新】,exescope会提示如下的警告信息:

这时候一般请点击【否】,然后将标题的长度减少,直至不出现此警告信息为止。

2、汉化软件的学习方式

汉化简单的软件技术不是问题,主要的难点是英语到汉语的翻译,你可以先找一个别人汉化好的软件,在找到它的英文原版,对照学习别人的翻译方式,学习常用计算机英语词汇的翻译。

3、本文介绍的这种汉化方式只能汉化部分软件,因为有的软件使用的技术不能用这种方式汉化,有的软件则采用了加壳等方式来防止被汉化,所以如果遇到不能如上方式汉化的软件,需要参考其他资料

4、参考资料:汉化新世纪或者去如鹏网看原文章有工具下载推荐链接。下载本文

显示全文
专题