视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
Case study 及参
2025-09-23 22:10:39 责编:小OO
文档
Case 1

Xie Li and Tom have been working on a scientific experiment at a British university for some months. It has not been totally successful. They are discussing the situation in the laboratory.

Xie Li: I don’t know where it went wrong!

Tom: Don’t feel so bad. Cheer up; you’ve done your job.

Xie Li: But our experiment has turned out to be a failure.

Tom: Relax for a couple of days. I’ll face the music.

Xie Li: Tom, we are not playing children’s games here. This is a scientific experiment.

Tom: I’ve never taken the experiment as child’s play, and I’m playing the game.

Xie Li: You say you’re playing the game! It’s a rather important experiment!

Xie Li walks out of the laboratory angrily. Tom is puzzled.

Key:

Idiomatic phrases are often misunderstood. In English ‘face the music’ means: to face the reality and take the consequence; while ‘play the game’ means: abide completion rules. Here Xie Li misinterpreted the idiomatic phrases Tom used. First he thought that Tom didn’t take the failure of the experiment seriously and wanted to escape from it, because he said he would “face the music”

Secondly, he misinterpreted Tom’s ‘playing the game’ as that he hadn’t done the experiment seriously, which might have led to the failure. 

Case 2 

In 1997, a Danish woman left her 14-month-old baby girl in a stroller outside a Manhattan restaurant while she was inside. Other diners at the restaurant became concerned and called New York City Police. The woman was charged with endangering a child and was jailed for two nights. Her child was placed in foster care. The woman and the Danish consulate explained that leaving children unattended outside cafes is common in Denmark. Pictures were wired to the police showing numerous strollers parked outside cafes while parents were eating inside.

Key:

This case reflects preconceived notion, one of the barriers to the effective intercultural communication----assuming similarity instead of difference. In American culture, it is illegal for parents to leave their baby alone while it is commonplace for parents to do so in Danish culture. The Danish woman had assumed that Copenhagen is similar to New York, that what is commonly done in Copenhagen is also commonly done in New York. 

Case 3

Mr. Wang, the Chairman of Board of Directors of a Chinese firm, told a story on CCTV program "Dialogue" of how he once almost lost a valuable Canadian employee working for him in Vancouver. He emailed every day to the Canadian, inquiring for the index number he was most concerned about. To his great astonishment, his Canadian employee turned in his resignation after a week. Mr. Wang was puzzled how he could do that to him as he gave such great attention to his job.

Key:

The resignation of Canadian employee resulted from the communication barrier due to the preconception of Mr. Wang, the Chairman of Board of Directors. Mr. Wang assumed unconsciously that the Canadian was more similar to his Chinese employees than he actually was and treated him just as he treated any Chinese employee. A Chinese employee would have been more than happy if his or her boss had showed such great concern for him or her. But Mr. Wang found out that, unlike Chinese employees, the Canadian took what meant great concern to Chinese as distrust. 下载本文

显示全文
专题