皇帝内径是中国影响极大的一部医学著作,被称为医之始祖。下面给大家带
来黄帝内经
原文与翻译。欢迎阅读!
黄帝内经原文与翻译
上卷素问篇上古天真论
【本章要点】
一、说明养生的积极意义。不但能够预防疾病,而且是盛情延年的有效措施。
二、详细指出养生的方法:精神上的修养;饮食起居的调治;环境天气的适
应;体格的锻炼。
三、人生的生、长、衰、老过程,以及生育的功能,主要要点都决定于肾气
的盛衰。
四、举出四种养生者的不相同养生方法和结果,来启示人们注意养生盛情延年。
【原文】
昔在黄帝,生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而登天。
乃问于天师①曰:余闻上古之人,春秋皆度百岁,而动作不衰;今时之人,
年半百而动作皆衰,时世异耶?人将失之耶?
岐伯对曰:上古之人,其知道者,法于陰陽,和于术数②,食饮有节,起居
有常,不妄作劳,故能形与神俱,而尽终其天年,度百岁乃去。
今时之人不然也,以酒为浆,以猖狂常,醉以入房,以欲竭其精,以耗散其
真,不知持满,不时御神,务快其心,逆于生乐,起居无节,故半百而衰也。
夫上古贤人之教下也,皆谓之虚邪贼风,避之有时,恬惔虚无③,真气从之,
精神内守,病安向来。
是以志闲而少欲,心安而不惧,形劳而不倦,气从以顺,各从其欲,皆得所
愿。
故美其食,任其服,乐其俗,高低不相慕,其民故曰朴。
是以嗜欲不能够劳其目,婬邪不能够惑其心,愚智贤不肖,不惧于物,故合于道。
所以能年皆度百岁而动作不衰者,以其德全不危也。
帝曰:人年老而无子者,材力尽邪?将天数然也?
岐伯曰:女子七岁,肾气盛,齿更发长。
二七,而天癸④至,任脉通,太冲脉盛,月事以时下,故有子。
三七,肾气平均,故真牙生而长极。
四七,筋骨坚,发长极,身体盛壮。
五七,陽明脉衰,面始焦,发始堕。
六七,三陽脉衰于上,面皆焦,发始白。
七七,任脉虚,太冲脉衰少,天癸竭,地道不通,故形坏而无子也。
丈夫八岁,肾气实,发长齿更。
二八,肾气盛,天癸至,精气溢泻,陰陽和,故能有子。
三八,肾气平均,筋骨劲强,故真牙生而长极。
四八,筋骨隆盛,肌肉满壮。
五八,肾气衰,发堕齿槁。
六八,陽气衰竭于上,面焦,发鬓颁白。
七八,肝气衰,筋不能够动。
八八,天癸竭,精少,肾脏衰,形体皆极则齿发去。
肾者主水,受五脏六腑之精而藏之,故五脏盛,乃能泻。
今五脏皆衰,筋骨解堕,天癸尽矣,故发鬓白,身体重,行步不正,而无子耳。
帝曰:有其年已老,而有子者,何也?
岐伯曰:此其天寿过分,气脉常通,而肾气有余也。此虽有子,男子但是尽八八,女子但是尽七七,而天地之精气皆竭矣。
帝曰:夫道者年皆百岁,能有子乎?
岐伯曰:夫道者能却老而全形,身年虽寿,能生子也。
黄帝曰:余闻上古有真人者,提挈天地⑤,掌握陰陽,呼气,守神,肌肉若一,故能寿敝天地,无有终时,此其道生。
中古之时,有至人者,淳德全道,和于陰陽,调于四时,去世离俗,积精全神,天地之间,视听八达之外,此盖益其寿命而强者也,亦归于真人。
其次有贤人者,处天地之和,从八风之理,适嗜欲于世俗之间,无恚嗔⑥之心,行不欲离于世,被服章,举不欲观于俗,外不劳形于事,内无思想之患,以恬愉为务,以自得为功,形体不敝,精神不散,亦能够百数。
其次有贤人者,法规天地,象似日月,辨列星辰,逆从陰陽,分别四时,将从上古合同于道,亦可使益寿而有极时。
【说明】
①天师:黄帝对岐伯的尊称。
②和于术数:指用合适的养生方法来调停身体。
③恬惔虚无:恬惔,指安闲沉寂;虚无,指心无歪念;恬惔虚无,指内心清闲沉寂而没有任何歪念。
④天癸:指天生藏于肾精之中,拥有促进生殖功能发育成熟的物质。
⑤提挈天地:指能够掌握自然变化的规律。
⑥恚嗔:恚,指气愤;嗔,指怨恨;泛指气愤、怨恨等意念。
【译文】
从前的黄帝,生来十分聪颖,很小的时候就善于言谈,幼年时对周围事物
意会得很快,长大此后,既敦厚又勤奋,及至成年之时,登上了天子之位。他向岐伯问道:我听闻上古时候的人,年纪都能高出百岁,动作不显衰老;现在的人,
年纪刚至半百,而动作就都衰弱无力了,这是由于时代不相同所造成的呢,还是由于今天的人们不会养生所造成的呢?岐伯回答说:上古时代的人,那些懂得养生之道的,能够取法于天地陰陽自然变化之理而加以适应、调停养生的方法,使之达到正确的标准。饮食有所控制,作息有必然规律,既不妄事操劳,又防范过分
的房事,所以能够形神俱旺,协调一致,活到天赋的自然年纪,高出百岁才走开人间;现在的人就不是这样了,把酒当水浆,滥饮无度,使失态的生活成为习惯,醉酒行房,因恣情纵欲而使陰精竭绝,因满足爱好而使真气耗散,不知谨慎地保持精气的充满,不善于统驭精神,而专求心志的一时之快,违逆人生乐趣,起居作息,毫无规律,所以到半百之年就衰老了。
古代深懂养生之道的人在教育一般人的时候,总要讲到对虚邪贼风等致病因
素应及时避开,心情要寂静安闲,消除歪念企图,以使真气顺畅,精神守持于内,
这样疾病就无从发生。所以,人们就可以心志安闲,稀有欲望,情绪平定而没有忧愁,形体劳作而不使疲倦,真气所以调顺,各人都能随其所欲而满足自己的梦想。人们无论吃什么食品都感觉甘美,任意穿什么衣服也都感觉满意,大家喜爱自己的风俗习尚,快乐地生活,社会地位无分高低,都不相敬慕,所以这些
人称得上朴实无华。所以任何不正当的嗜欲都不会引起他们凝视,任何yín乱邪僻的事物也都不能够惑乱他们的心志。无论蠢笨的、聪颖的、能力大的还是能力小的,都不因外界事物的变化而动心忧愁,所以吻合养生之道。他们之所以能够年纪高出百岁而动作不显得衰老,正是由于意会和掌握了修身养性的方法,而身体不被内外邪气搅乱危害所致。
黄帝说:人年纪大的时候,不能够生育子女,是由于精力衰竭了呢,还是自
然规律呢?岐伯说:女子到了七岁,肾气盛旺起来,乳齿更换,头发开始旺盛。十
四岁时,天癸产生,任脉畅达,太冲脉旺盛,月经准时来潮,具备了生育子女的能力。二十一岁时,肾气充满,真牙生出,牙齿就长全了。二十八岁时,筋骨强壮有力,头发的生长达到最旺盛的阶段,此时身体最为强壮。三十五岁时,陽明经脉气
血逐渐衰弱,面部开始憔倅,头发也开始零散。四十二岁时,三陽经脉气血衰弱,
面部憔倅无华,头发开始变白。四十九岁时,任脉气血衰弱,太冲脉的气血也逐渐
衰弱泄,天癸枯竭,月经隔绝,所以形体衰老,失去了生育能力。男子到了八岁,
肾气充足起来,头发开始旺盛,乳齿也更换了。十六岁时,肾气旺
盛,天癸产生,精气满溢而能外泄,两性交合,就能生育子女。二十四岁时,肾
气充满,筋骨强壮有力,真牙生长,牙齿长全。三十二岁时,筋骨丰隆盛实,肌肉亦丰满强壮。四十岁时,肾气衰落,头发开始零散,牙齿开始枯竭。四十八岁时,上部陽气逐渐衰竭,面部憔倅无华,头发和两鬓花白。五十六岁时,肝气衰弱,筋骨的活动不能够灵便自如。六十四岁时,天癸枯竭,精气少,肾脏衰,牙齿头发零散,形体衰疲。肾是接受其他各脏腑的精气而加以储存,所以五脏功能旺盛,肾脏才能外溢精气。现在年老,五脏功能都已衰落,筋骨懈惰无力,天癸已竭。所以发鬓都变白,身体深重,步伐不稳,也不能够生育子女了。黄帝说:有的人年纪已老,还能够生育,是什么道理呢?岐伯说:这是他天赋的精力高出常人,气血经脉保持畅达,肾气有余的缘故。这种人虽有生育能力,但男子一般不高出六十四岁,女子一般不高出四十九岁,精气便枯竭了。黄帝说:掌握养生之道的人,年纪都能够达到一百岁左右,还能够生育吗?岐伯说:掌握养生之道的人,能防范衰老而保全形体,诚然年高,也能生育子女。
黄帝说:我听闻上古时代有称为真人的人,掌握了天地陰陽变化的规律,能够调治呼吸,吸取精纯的清气,超然独处,令精神守持于内,锻炼身体,使筋骨
肌肉与整个身体达到高度的协调,所以他的寿命同于天地而没有终了的时候,这是他修道养生的结果。中古的时候,有称为至人的人,拥有朴实的道德,能全面
地掌握养生之道,和调于陰陽四时的变化,走开世俗社会生活的搅乱,储存精气,集中精神,使其远驰于广阔的天地自然之中,让视觉和听觉的注意力守持于八方之外,这是他延长寿命和强壮身体的方法,这种人也能够归属真人的行列。其次有称为贤人的人,能够安处于天地自然的正常环境之中,听从八风的活动规律,使自己的嗜欲同世俗社会相应,没有气愤怨恨之情;行为不走开世俗的一般准则,穿着装饰一般纹彩的衣服,行为也没有炫耀于世俗的地方,在外,他不使形体过度劳累,在内,没有任何思想负担,以沉寂、快乐为目的,以安闲自得为满足;
所以他的形体不易衰惫,精神不易耗散,寿命也可达到百岁左右。其次有称为贤人的人,能够依照天地的变化,日月的起落,星辰的地址,以听从陰陽的消长和
适应四时的变迁,追随上古真人,使生活吻合养生之道,这样的人也能增益寿命,但仍有终结的时候。
上卷素问篇四气调神大论
【本章要点】
一、详细表达了在一年四时中适应天气变化的摄生法规。而适应天气变化,
是养生方法中的重要要点。
二、指出了违反四时天气的变化规律,是以致疾病发生的因素,从而进一步指出预防思想的重要性。
【原文】
春三月,此谓发陈①。天地俱生,万物以荣,夜卧早起,广步于庭,被发缓形,以使志生,生而勿杀,予而勿夺,赏而勿罚,此春气之应,养生之道也;逆
之则伤肝,夏为寒变,奉尊长少。
夏三月,此谓蕃秀②。天地气交,万物华实,夜卧早起,无厌于日,使志勿怒,使华英成秀,赌气得泄,若所爱在外,此夏气之应,养长之道也;逆之则伤心,秋为痎疟,奉收者少,冬至大病。
秋三月,此谓容平。天气以急,地气以明,早卧早起,与鸡俱兴,使志平和,以缓秋刑,收敛神气,使秋气平,无外其志,使肺气清,此秋气之应,养收之道也;逆之则伤肺,冬为飧泄③,奉藏者少。
冬三月,此谓闭藏。水冰地坼,勿扰乎陽,早卧晚起,必待日光,使志若伏若匿,若有私意,若已有得,去寒就温,无泄皮肤,赌气亟夺。此冬气之应,养藏之道也;逆之则伤肾,春为痿厥,奉生者少。
天气,清净光明者也,藏德④不仅,故不下也。
天明则日月不明,邪害空窍。
陽气者闭塞,地气者冒明,云雾不精,则上应白露不下。
交通不表,万物命故不施,不施则名木多死。
恶气不发,风雨不节,白露不下,则菀槀不荣。
贼风数至,暴雨数起,天地四时不相保,与道相失,则未央绝灭⑤。
唯贤人从之,故身无奇病,万物不失,生气不断。
逆春气则少陽不生,肝气内变。
逆夏气则太陽不长,心气内洞。
逆秋气则太陰不收,肺气焦满。
逆冬气则少陰不藏,肾气独沉。
夫四时陰陽者,万物之根本也。所以贤人春夏养陽,秋冬养陰,以从其根;故与万物沉浮于生长之门。逆其根则伐其本,坏其真矣。
故陰陽四时者,万物之终始也;死生之本也;逆之则灾害生,从之则苛疾不起,是谓得道。
道者,贤人行之,愚者佩之。从陰陽则生,逆之则死;从之则治,逆之则乱。反顺为逆,是谓内格。
是故贤人不治已病,治未病;不治已乱,治未乱,此之谓也。夫病已成此后药之,乱已成此后治之,譬犹渴而穿井,斗而铸锥⑥,不亦晚乎?
【说明】
①发陈:即革故鼎新的意思。
②蕃秀:蕃,即旺盛、旺盛;秀,即明丽;蕃秀,即旺盛明丽的意思。
③飧泄:是消化不良而以致泻泄的一种疾病。
④藏德:即隐蔽,使不外露。德,这里指自然界中促进生物化作用的力量。
⑤未央绝灭:即生命到寿命的一半就死了。
⑥锥:泛指兵器。
【译文】
春天的三个月,谓之发陈,是革故鼎新,生命萌发的季节。天地自然,都富有生气,万物显得繁华富强。此时,人们应该入夜即睡眠,早些起身,披散开头发,解开衣带,使形体舒缓,放宽步子,在庭院中漫步,使精神快乐,胸怀开畅,保持万物的活力。不要滥行杀伐,多施与,少敛夺,多奖励,少处分,这是适应
春天的季节,保养生发之气的方法。若是违逆了春生之气,便会伤害肝脏,使提供给夏长之气的条件不足,到夏天就会发生寒性病变。
夏天的三个月,谓之蕃秀,是自然界万物旺盛秀美的季节。此时,天气下降,地气上腾,天地之气订交,植物开花结实,长势旺盛,人们应该在夜晚睡眠,早早起身,不要厌恶长日,情志应保持快乐,切勿气愤,要使精神之英华适应夏气以成其秀美,赌气机宣畅,通泄自如,精神外向,对外界事物有浓厚的兴趣。
这是适应夏天的天气,保护长养之气的方法。
若是违逆了夏长之气,就会伤害心脏,使供给给秋收之气的条件不足,到秋天简单发生疟疾,冬天再次发生疾病。
秋天的三个月,谓之容平,自然情形因万物成熟而平定收敛。此时,天高风急,地气清肃,人应早睡早起,和鸡的活动时间相仿,以保持神志的平和,减缓
秋天肃杀之气对人体的影响;收敛神气,以适应秋天容平的特点,不使神思外
驰,以保持肺气的清肃功能,这就是适应秋令的特点而保养人体收敛之气的方法。
若违逆了秋收之气,就会伤及肺脏,使供给给冬藏之气的条件不足,冬天就要发生飧泄病。
冬天的三个月,谓之闭藏,是活力隐藏,万物蛰藏的季节。当此节气,水寒
成冰,大地开裂,人应该早睡晚起,待到日光照耀时起床才好,不要轻易地扰动
陽气,妄事操劳,要使神志深藏于内,沉寂自如,忧若有个人的奥密,严守而不外泄,又像获取了期望获取的东西,把它密藏起来相同;要闪避寒冷,求取温
暖,不要使皮肤开泄而令陽气不断地损失,这是适应冬天的天气而保养人体闭藏机能的方法。
违逆了冬令的闭藏之气,就要伤害肾脏,使供给给春生之气的条件不足,春天就会发生痿厥之疾。
天气,是清净光明的,储存其德,运转不仅,由于天不裸露自己的光明德
泽,所以永远保持它内蕴的力量而不会下泄。
若是天气陰霾暗淡,就会出现日月暗淡,陰霾邪气伤害山川,陽气闭塞不通,
大地昏蒙不明,云雾洋溢,日色无光,相应的雨露不能够下降。天地之气不交,万物的生命就不能够绵延。
生命不能够绵延,自然界高大的树木也会死亡。恶劣的天气发生,风雨无时,雨露当降而不降,草木不得滋润,活力郁塞,旺盛的禾苗也会枯竭不荣。贼风
频频而至,暴雨不时而作,天地四时的变化失去了序次,违反了正常的规律,以致
万物的生命未及一半就夭折了。只有贤人能适应自然变化,侧重养生之道,所以身无大病,因不背叛自然万物的发展规律,而活力不会竭绝。
违逆了春生之气,少陽就不生发,以致肝气内郁而发生病变;违逆了夏长之气,太陽就不能够盛长,以致心气内虚。
违逆了秋收之气,太陰就不能够收敛,以致肺热叶焦而胀满;违逆了冬藏之气,少陰就不能够隐藏,以致肾气不蓄,出现泻泄等疾病。
四时陰陽的变化,是万物生命的根本,所以贤人在春夏天节保养陽气以适应
生长的需要,在秋冬天节保养陰气以适应收藏的需要,听从了生命发展的根本规律,就能与万物相同,在生、长、收、藏的生命过程中运动发展。
若是违逆了这个规律,就会戕伐生命力,破坏真元之气。所以,陰陽四时是万物的终结,是盛衰存亡的根本,违逆了它,就会产生灾害,听从了它,就不会发生大病,这样便可谓懂得了养生之道。
对于养生之道,贤人能够加以实行,愚人则经常有所违反。
听从陰陽的消长,就能生计,违逆了就会死亡。听从了它,就会正常,违逆了它,就会乖乱。相反,如背道而行,就会使机体与自然环境相格拒。所以贤人不是等到病已经发生再去治疗,而是治疗在疾病发生从前,忧如不等到乱事已经发生再去治理,而是治理在它发生从前。若是疾病已发生,此后再去治疗,乱子已经形成,此后再去治理,那就忧如临渴而掘井,战乱发生了再去制造兵器,那不是太晚了吗?
上卷素问篇生气通天论
【本章要点】
一、人的生命活动与自然界有着亲近关系,这是“天人相应”的见解,为全篇的中心思想。
二、指出人身陽气的重要性,并详细谈论由于各种原因此使陽气受伤引起
的病变。
三、指出人身的陰陽平衡协调,是保持健康的重要因素。
四、指出四时天气和饮食五味都能影响五脏而致病。
【原文】
黄帝曰:夫自古通天者,生之本,本于陰陽。
天地之间,六合之内①,其气九州、九窍②、五脏、十二节,皆通乎天气。
其生五,其气三,数犯此者,则邪气伤人,此寿命之本也。
苍天之气,寂静则志意治,顺之则陽气固,虽有贼邪,弗能害也,此因时之序。
故贤人传精神,服天气而通神明。失之则内闭九窍,外壅肌肉,卫气解散,此谓自伤,气之削也。
陽气者,若天与日,失其所,则折寿而不彰。故天运当以日光明。是故陽所以上,卫外者也。
因于寒,欲如运枢,起居如惊,神气乃浮。
因于暑,汗,烦则喘喝,静则多言,体若燔炭,汗出而散。
因于湿,首如裹,湿热不攘,大筋短,小筋弛长。短为拘,弛长③为痿。
因于气,为肿,四维相代,陽气乃竭。
陽气者,烦劳则张,精绝,辟积④于夏,令人煎厥;目盲不能够够视,耳闭不能够够听,溃溃乎若坏都,汩汩乎不能止。
陽气者,大怒则形气绝,而血菀于上,令人薄厥⑤。
有伤于筋,纵,其若不容。
汗出偏沮,令人偏枯。
汗出见湿,乃生痤疿⑥。
高粱之变,足生大丁,受如持虚。
劳汗当风,寒薄为皶,郁乃痤。
陽气者,精则养神,柔则养筋。
开阖不得,冷气从之,乃生大偻。
陷脉为瘘,流连肉腠,俞气化薄,传为善畏,及为惊恐。
营气不从,逆于肉理,乃生痈肿。
魄汗未尽,形弱而气烁,穴俞以闭,发为风疟。
故风者,百病之始也,寂静则肉腠闭拒,虽有暴风苛毒,弗之能害,此因时之序也。
故病久则传化,上下不并,良医弗为。
故陽畜积病死,而陽气当隔。隔者当泻,不亟正治,粗乃败之。
故陽气者,一日而主外。平旦⑦人气生,日中而陽气隆,日西而陽气已虚,气门乃闭。
是故暮而收拒,无扰筋骨,无见雾露,反此三时,形乃困薄。
岐伯曰:陰者,藏精而起亟也,陽者,卫外而为固也。
陰不胜其陽,则脉流薄疾,并乃狂。陽不胜其陰,则五脏气争,九窍不通。
是以贤人陈陰陽,筋脉和同,骨髓坚固,气血皆从。如是则内外调停,邪不能害,耳目聪颖,气立如故。
风客婬气,精乃亡,邪伤肝也。
所以饱食,筋脉横解,肠澼为痔。
所以大饮,则气逆。
所以强力,肾气乃伤,高骨乃坏。
凡陰陽之要,陽密乃固,两者不和,若春无秋,若冬无夏。所以和之,是谓圣度。
故陽强不能够密,陰气乃绝。
陰平陽秘,精神乃治;陰陽离决,精气乃绝。
因于露风,乃生寒热。
是以春伤于风,邪气流连,乃为洞泄⑧。
夏伤于暑,秋为痎疟。
秋伤于湿,上逆而咳,发为痿厥。
冬伤于寒,春必温病。
四时之气,更伤五脏。
陰之所生,本在五味;陰之五宫,伤在五味⑨。
是故味过于酸,肝气以津,性情乃绝。
味过于咸,大节气劳,短肌,心气抑。
味过于甘,心气喘满,色黑,肾气不衡。
味过于苦,性情不濡,胃气乃厚。
味过于辛,筋脉沮弛,精神乃央。
是故谨和五味,骨正筋柔,气血以流,腠理以密,如是则节气以精。谨道如法,长有天数。
【说明】
①六合之内:六合,即东西南北四方及上下;六合之内,代指天地之间。
②九州、九窍:九州,古代把中国地划分为冀、兖、徐、青、扬、豫、荆、梁、雍九个地区,简称九州;九窍,指眼、耳、口、鼻及二陰。
③弛长:和缓不收之意。
④辟积:辟通襞,指折叠衣裙;辟积指衣裙上的褶子,这里是累积的意思。
⑤薄厥:一种因情绪激动、陽气亢奋,赌气血上逆郁积于头部而突然发生昏厥的疾病。
⑥痤疿:痤,是一种小疖,皮肤病的一种;疿,即汗疹。
⑦平旦:旦他日出天明;平旦,即太陽方才升起的时候。
⑧洞泄:指泻泄特别激烈,如空洞无底。
⑨陰之五宫,伤在五味:陰之五宫,指五脏,是陰精所藏之所,五味本能养
五脏,但若是五味过分反而会伤害五脏。
【译文】
黄帝说:自古以来,都以通于天气为生命的根本,而这个根本不外天之陰陽。天地之间,六合之内,大如九州之域,小如人的九窍、五脏、十二节,都与天气相通。天气衍生五行,陰陽之气又依盛衰消长而各分为三。若是经常违反陰陽五行的变化规律,那么邪气就会伤害人体。所以,适应这个规律是寿命得以连续的根本。
苍天之气清净,人的精神就相应地调畅平和,适应天气的变化,就会陽气充足,虽有贼风邪气,也不能够加害于人,这是适应时序陰陽变化的结果。所以贤人能够聚精会神,适应天气,而畅达陰陽变化之理。若是违逆了适应天气的原则,就会内使九窍不通,外使肌肉壅塞,卫气松懈不固,这是由于人们不能够适应自然变化所致,称为自伤,陽气会所以而碰到削弱。
人身的陽气,就像天上的太陽相同重要,若是陽气失却了正常的位次而不能够发挥其重要作用,人就会减损寿命或夭折,生命机能亦暗弱不足。所以天体的正常运转,是因太陽光的普照而显现出来,而人的陽气也应在上在外,并起到保护身体,抵挡外邪的作用。
若是寒邪伤人,陽气应如门轴在门臼中运转相同活动于体内。若起居猝急,
扰动陽气,则易使神气外越。若是暑邪伤人,则汗多烦躁,喝喝而喘,沉寂时多言
多语。若身体发高热,则像炭火炙烤相同,一经出汗,热邪就能散去。若是湿邪伤人,头部像有物蒙裹相同深重。若湿热相兼而不得消除,则伤害大小诸筋,而出现
短缩或弛纵,短缩的造成拘挛,弛纵的造成痿弱。若是风邪伤人,可致浮肿。以上四种邪气维系缠绵不离,相互更代伤人,就会使陽气倾竭。
在人体烦劳过分时,陽气就会亢盛而外张,使陰精逐渐耗竭。这样多次重
复,陽愈盛而陰愈亏,到夏天暑热之时,便易令人发生煎厥病,发生的时候眼睛
昏蒙看不见东西,耳朵闭塞听不到声音,昏乱之势就像国都崩毁、急流奔泻相同不能整理。
人的陽气,在大怒时就会上逆,血随气升而淤积于上,与身体其他部位间隔不通,令人发生薄厥。若伤及诸筋,使筋弛纵不收,而不能够任意运动。经常半身出汗,能够演变为半身不遂。出汗的时候,碰到湿邪隔断就简单发生小的疮疖和痱子。经常吃肥肉精米美味,足以致使发生疔疮,生病很简单,就像以空的容器
接受东西相同。在劳动汗出时碰到风寒之邪,迫聚于皮腠形成粉刺,郁积化热而成疮疖。
人的陽气,既能养神而使精神慧爽,又能养筋而使诸筋柔韧。汗孔的开闭调治失态,冷气就会随之侵入,伤害陽气,以致筋失所养,造成身体俯曲不伸。冷气深陷脉中,流连肉腠之间,气血不通而淤积,久而成为疮瘘。从腧穴侵入的冷气内传而迫及五脏,伤害神志,就会出现害怕和惊恐的征象。由于冷气的稽留,营气不能够顺利地运转,阻逆于肌肉之间,就会发生痈肿。汗出未止的时候,形体与陽气都碰到必然的消弱,若风寒内侵,腧穴闭阻,就会发生风疟。
风是引起各种疾病的初步原因,而只要人体保持精神的平定和劳逸适当等养生的原则,那么,肌肉腠理就会密闭而有抗拒外邪的能力,虽有暴风苛毒的浸染,也不能够伤害,这正是循着时序的变化规律保养生气的结果。
病久不愈,邪留体内,则会内传并进一步演变,到了上下不通、陰陽间隔的
时候,虽有良医,也力所不及了。所以陽气储存,淤阻不通时,也会致死。对于
这种陽气储存,间隔不通者,应采用通泻的方法治疗,如不迅速正确施治,而被
粗疏的医生所误,就会以致死亡。人身的陽气,白天主司体表:清晨的时候,陽
气开始活跃,并趋向于外;中中午,陽气达到最旺盛的阶段;太陽偏西时,体表
的陽气逐渐虚少,汗孔也开始闭合。所以到了夜晚,陽气收敛,拒守于内,这时
不要扰动筋骨,也不要凑近雾露。若是违反了一天之内这三个时间的陽气活动
规律,形体被邪气搅乱则困倦而衰薄。
岐伯说:陰是藏精于内不断地帮助陽气的,陽是卫护于外使体表固密的。若是陰不胜陽,陽气亢盛,就使血脉流动迫促,若再受热邪,陽气更盛就会发为狂
症。若是陽不胜陰,陰气亢盛,就会使五脏之气不调,以致九窍不通。所以贤人
使陰陽平衡,无所偏胜,从而达到筋脉调停,骨髓坚固,血气畅顺。这样,则会
内外调停,邪气不能够伤害,耳目聪颖,气机正常运转。
风邪侵犯人体,伤及陽气,并逐渐侵入内脏,陰精也就日渐消亡,这是由
于邪气伤肝所致。若饮食过饱,阻拦起落之机,会发生筋脉弛纵、肠游及痔疮等
病症。若饮酒过分,会造成气机上逆。若过分用力,会伤害肾气,腰部脊骨也会
碰到伤害。
大凡陰陽的要点,以陽气的致密最为重要。陽气致密,陰气就能固守于内。
陰陽两者不协调,就像一年之中,只有春天而没有秋天,只有冬天而没有夏天相同。所以,陰陽的协分派合,相互作用,是保持正常生理状态的最高标准。所以陽气亢盛,不能够固密,陰气就会竭绝。陰气和平,陽气固密,人的精神才会正常。若是陰陽分别决绝,人的精气就会随之而竭绝。
由于雾露风寒之邪的入侵,就会发生寒热。春天伤于风邪,留而不去,会发生急骤的泄泻。夏天伤于暑邪,到秋天会发生疟疾病。秋天伤于湿邪,邪气上逆,会发生咳嗽,而且可能发展为痿厥病。冬天伤于冷气,到来年的春天,就要发生
温病。四时的邪气,交替伤害人的五脏。
陰精的产生,本源于饮食五味。储存陰精的五脏,也会因五味而受伤,过食酸味,会使肝气婬溢而亢盛,从而以致性情的衰竭;过食咸味,会使骨骼伤害,肌肉短缩,心气抑郁;过食甜味,会使心气满闷,气逆作喘,颜面发黑,肾气失于平衡;过食苦味,会使性情过燥而不濡润,从而使胃气壅滞;过食辛味,会使筋脉败坏,发生弛纵,精神受损。所以谨慎地调停五味,会使骨骼强壮,筋脉柔和,气血畅达,腠理致密,这样,节气就精强有力。所以重视养生之道,而且依照正确的方法加以实行,就会长远保有天赋的生命力。
上卷素问篇金匮真言论
【本章要点】
一、从四时天气与五脏的关系,阐述季节性的多发病。
二、从一日之间的变化、体表部位以及脏腑地址等,来说明陰陽学说在医学上的灵便运用。
三、从四时陰陽五行为中心来演绎、谈论人体脏腑功能和自然界天气变化的有机联系。
【原文】
黄帝问曰:天有八风①,经有五风,何谓?
岐伯对曰:八风发邪以为经风,触五脏,邪气发病。
所谓得四时之胜者,春胜长夏,长夏胜冬,冬胜夏,夏胜秋,秋胜春,所谓四时之胜也。
东风生于春,病在肝,俞在颈项;南风生于夏,病在心,俞在胸胁;西风生于秋,病在肺,俞在肩背;北风生于冬,病在肾,俞在腰股;为土,病在脾,俞在脊。
故春气者,病在头;夏气者,病在脏;秋气者,病在肩背;冬气者,病在四肢。
故春善病鼽衄②,仲夏善病胸胁,长夏善病洞泄寒中,秋善病风疟,冬善病痹厥。
故冬不按,春不鼽衄;春不病颈项,仲夏不病胸胁;长夏不病洞泄寒中,秋不病风疟,冬不病痹厥,飧泄而汗出也。
夫精者,身之本也。故藏于精者,春不病温。夏暑汗不出者,秋成风疟,此平人脉法也。
故曰:陰中有陰,陽中有陽。平旦至日中,天之陽,陽中之陽也;日中至夜晚,天之陽,陽中之陰也;合夜至鸡鸣,天之陰,陰中之陰也;鸡鸣至平旦,天
之陰,陰中之陽也。
故人亦应之,夫言人之陰陽,则外为陽,内为陰。言人身之陰陽,则背为陽,腹为陰。言人身之脏腑中陰陽,则脏者为陰,腑者为陽。肝、心、脾、肺、肾,五脏皆为陰,胆、胃、大肠、小肠、膀胱、三焦,六腑皆为陽。
所以欲知陰中之陰,陽中之陽者,何也?为冬病在陰③,夏病在陽④,春病
在陰⑤,秋病在陽⑥,皆视其所在,为施针石也。
故背为陽,陽中之陽,心也;背为陽,陽中之陰,肺也;腹为陰,陰中之陰,肾也,陰中之陽,肝也;腹为陰,陰中之至陰,脾也。
此皆陰陽表里,内外雌雄,相输应也。故以应天之陰陽也。
帝曰:五脏应四时,各有收受乎?
岐伯曰:有。
东方青色,入通于肝,开窍于目,藏精于肝。其病发惊恐,其味酸,其类草木,其畜鸡,其谷麦,其应四时,上为岁星⑦,是以春气在头也。其音角,其数八,是以知病之在筋也,其臭臊。
南方赤色,入通于心,开窍于耳,藏精于心,故病在五脏。其味苦,其类火,其畜羊,其谷黍,其应四时,上为荧惑星⑧。是以知病之在脉也。其音徵,其数七,其臭焦。
黄色,入通于脾,开窍于口,藏精于脾,故病在舌本。其味甘,其类土,其畜牛,其谷稷,其应四时,上为镇星⑨。是以知病之在肉也。其音宫,其数五,其臭香。
西方白色,入通于肺,开窍于鼻,藏精于肺,故病在背。其味辛,其类金,
其畜马,其谷稻,其应四时,上为太白星⑩。是以知病之在皮毛也。其音商,其
数九,其臭腥。
北方黑色,入通于肾,开窍于二陰,藏精于肾,故病在谿。其味咸,其类水,其畜彘,其谷豆,其应四时,上为辰星。是以知病之在骨也。其音羽,其数六,其臭腐。
故善为脉者,谨察五脏六腑,一逆一从,陰陽表里,雌雄之纪,藏之情义,
合心于精,非其人勿教,非其真勿授,是谓得道。
【说明】
①天有八风:八风,指来自东、西、南、北、东南、西南、东北、西北八方
之风;天有八风,指自然界中来自八方不正之邪气。
②鼽衄:鼽,指鼻流清涕;衄,指鼻出血。③冬病在陰:肾五行属水,为陰
脏,又居于下焦,为陰中之陰。冬病在肾,
所以说冬病在陰。
④夏病在陽:心五行属火,为陽脏,又居于上焦,为陽中之陽。夏病多在心,
所以说夏病在陽。
⑤春病在陰:肝五行属木,为陰脏,体陰而用陽,又居于下焦,为陰中之陽。春病多在肝,所以说春病在陰。
⑥秋病在陽:肺五行属金,为陰脏,又居于上焦,为陽中之陰。秋病多在肺,所以说秋病在陽。
⑦岁星:即木星,五行属木。
⑧荧惑星:即火星,五行属火。
⑨镇星:即土星,五行属土。
⑩太白星:即金星,五行属金。
辰星:即水星,五行属水。
【译文】
黄帝问道:自然界有八风,人的经脉病变又有五风的说法,这是怎么回事呢?岐伯答说:自然界的八风是外面的致病邪气,它入侵经脉,产生经脉的风病,风
邪还会连续循经脉而伤害五脏,使五脏发生病变。一年的四个季节,有相克的关系,如春胜长夏,长夏胜冬,冬胜夏,夏胜秋,秋胜春,某个季节出现了控制它
的季节天气,这就是所谓四时相胜。
东风生于春天,病多发生在肝,肝的经气输注于颈项。南风生于夏天,病多
发生于心,心的经气输注于胸胁。西风生于秋天,病多发生在肺,肺的经气输注
于肩背。北风生于冬天,病多发生在肾,肾的经气输注于腰股。长夏天节和
的方向属于土,病多发生在脾,脾的经气输注于脊。所以春天邪气伤人,多病在
头部;夏天邪气伤人,多病在心;秋天邪气伤人,多病在肩背;冬天邪气伤人,
多病在四肢。春天多发生鼽衄,夏天多发生在胸胁方面的疾患,长夏天多发生腹泄等里寒证,秋天多发生风疟,冬天多发生痹厥。若冬天不进行按脐等扰动陽气的活动,来年春天就不会发生鼽衄和颈项部位的疾病,夏天就不会发生胸胁的疾患,长夏天节就不会发生腹泄一类的里寒病,秋天就不会发生风疟病,冬天也不会发生痹厥、飨泄、汗出过多等病症。精,是人体的根本,所以陰精内藏而不妄泄,春天就不会得温热病。夏暑陽盛,若是不能够排汗散热,到秋天就会酿成风
疟病。这是诊察一般人四时发病的一般规律。
所以说:陰陽之中,还各有陰陽。白天属陽,平旦到中午,为陽中之陽。中
午到夜晚,则属陽中之陰。黑夜属陰,合夜到鸡鸣,为陰中之陰。鸡鸣到平旦,
则属陰中之陽。人的情况也与此相应,就人体陰陽而论,外面下陽,内手下陰,就身体的部位来分陰陽,则背为陽,腹为陰,从脏腑的陰陽划分来说,则脏属陰,腑属陽,肝、心、脾、肺、肾五脏都属陰,胆、胃、大肠、小肠、膀胱、三焦六
腑都属陽。认识陰陽之中复有陰陽的道理是为什么呢?这是要解析四时疾病的在
陰在陽,以作为治疗的依照,如冬病在陰,夏病在陽,春病在陰,秋病在陽,都
要依照疾病的部位来施用针刺和砭石的疗法。其他,背为陽,陽中之陽为心,陽
中之陰为肺。腹为陰,陰中之陰为肾,陰中之陽为肝,陰中的至陰为脾。以上这
些都是人体陰陽表里、内外雌雄相互联系又相互对应的例证,所以人与自然界的陰陽是相应的。
黄帝说:五脏除与四时相应外,它们各自还有相类的事物能够归纳起来吗?岐伯说:有。比方东方青色,与肝相通,肝开窍于目,精气内藏于肝,发病常表
现为惊恐,在五味为酸,与草木同类,在五畜为鸡,在五谷为麦,与四时中的夏
季相应,在天体为岁星,春天陽气上升,所以其气在头,在五音为角,其成数为八,因肝主筋,所以它的疾病多发生在筋。其他,在嗅味为臊。南方赤色,与心
相通,心开窍于耳,精气内藏于心,在五味为苦,与火同类,在五畜为羊,在五
谷为黍,与四时中的夏天相应,在天体为荧惑星,它的疾病多发生在脉和五脏,
在五音为徵,其成数为七。其他,在嗅味为焦。黄色,与脾相通,脾开窍于口,精气内藏于脾,在五味为甘,与土同类,在五畜为牛,在五谷为稷,与四时
中的长夏相应,在天体为镇星,它的疾病多发生在舌根和肌肉,在五音为宫,其
成数为五。其他,在嗅味为香。西方白色,与肺相通,肺开窍于鼻,精气内藏于肺,在五味为辛,与金同类,在五畜为马,在五谷为稻,与四时中的秋天相应,
在天体为太白星,它的疾病多发生在背部和皮毛,在五音为商,其成数为九。此外,在嗅味为腥。北方黑色,与肾相通,肾开窍于前后二陰,精气内藏于肾,在
五味为咸,与水同类,在五畜为彘,在五谷为豆,与四时中的冬天相应,在天体
为辰星,它的疾病多发生在谿和骨,在五音为羽,其成数为六。其他,其味为腐。所以善于诊脉的医生,能够谨慎认真地审察五脏六腑的变化,认识其顺逆的情况,把陰陽、表里、雌雄的对应和联系,纲目分明地加以归纳,并把这些精深的道理,深深地记在心中。这些理论,至为难得,对于那些不是诚意真意地学习而又不具备必然条件的人,切勿轻意教授,这才是爱惜和爱惜这门学问的正确态度。下载本文