视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
黄帝内经原文与翻译
2025-09-25 17:41:26 责编:小OO
文档
黄帝内经原文与翻译

皇帝内径是中国影响极大的一部医学著作,被称为医之始祖。下面给大家带

来黄帝内经

原文与翻译。欢迎阅读!

黄帝内经原文与翻译

上卷素问篇上古天真论

【本章要点】

一、说明养生的积极意义。不但能够预防疾病,而且是盛情延年的有效措施。

二、详细指出养生的方法:精神上的修养;饮食起居的调治;环境天气的适

应;体格的锻炼。

三、人生的生、长、衰、老过程,以及生育的功能,主要要点都决定于肾气

的盛衰。

四、举出四种养生者的不相同养生方法和结果,来启示人们注意养生盛情延年。

【原文】

昔在黄帝,生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而登天。

乃问于天师①曰:余闻上古之人,春秋皆度百岁,而动作不衰;今时之人,

年半百而动作皆衰,时世异耶?人将失之耶?

岐伯对曰:上古之人,其知道者,法于陰陽,和于术数②,食饮有节,起居

有常,不妄作劳,故能形与神俱,而尽终其天年,度百岁乃去。

今时之人不然也,以酒为浆,以猖狂常,醉以入房,以欲竭其精,以耗散其

真,不知持满,不时御神,务快其心,逆于生乐,起居无节,故半百而衰也。

夫上古贤人之教下也,皆谓之虚邪贼风,避之有时,恬惔虚无③,真气从之,

精神内守,病安向来。

是以志闲而少欲,心安而不惧,形劳而不倦,气从以顺,各从其欲,皆得所

愿。

故美其食,任其服,乐其俗,高低不相慕,其民故曰朴。

是以嗜欲不能够劳其目,婬邪不能够惑其心,愚智贤不肖,不惧于物,故合于道。

所以能年皆度百岁而动作不衰者,以其德全不危也。

帝曰:人年老而无子者,材力尽邪?将天数然也?

岐伯曰:女子七岁,肾气盛,齿更发长。

二七,而天癸④至,任脉通,太冲脉盛,月事以时下,故有子。

三七,肾气平均,故真牙生而长极。

四七,筋骨坚,发长极,身体盛壮。

五七,陽明脉衰,面始焦,发始堕。

六七,三陽脉衰于上,面皆焦,发始白。

七七,任脉虚,太冲脉衰少,天癸竭,地道不通,故形坏而无子也。

丈夫八岁,肾气实,发长齿更。

二八,肾气盛,天癸至,精气溢泻,陰陽和,故能有子。

三八,肾气平均,筋骨劲强,故真牙生而长极。

四八,筋骨隆盛,肌肉满壮。

五八,肾气衰,发堕齿槁。

六八,陽气衰竭于上,面焦,发鬓颁白。

七八,肝气衰,筋不能够动。

八八,天癸竭,精少,肾脏衰,形体皆极则齿发去。

肾者主水,受五脏六腑之精而藏之,故五脏盛,乃能泻。

今五脏皆衰,筋骨解堕,天癸尽矣,故发鬓白,身体重,行步不正,而无子耳。

帝曰:有其年已老,而有子者,何也?

岐伯曰:此其天寿过分,气脉常通,而肾气有余也。此虽有子,男子但是尽八八,女子但是尽七七,而天地之精气皆竭矣。

帝曰:夫道者年皆百岁,能有子乎?

岐伯曰:夫道者能却老而全形,身年虽寿,能生子也。

黄帝曰:余闻上古有真人者,提挈天地⑤,掌握陰陽,呼气,守神,肌肉若一,故能寿敝天地,无有终时,此其道生。

中古之时,有至人者,淳德全道,和于陰陽,调于四时,去世离俗,积精全神,天地之间,视听八达之外,此盖益其寿命而强者也,亦归于真人。

其次有贤人者,处天地之和,从八风之理,适嗜欲于世俗之间,无恚嗔⑥之心,行不欲离于世,被服章,举不欲观于俗,外不劳形于事,内无思想之患,以恬愉为务,以自得为功,形体不敝,精神不散,亦能够百数。

其次有贤人者,法规天地,象似日月,辨列星辰,逆从陰陽,分别四时,将从上古合同于道,亦可使益寿而有极时。

【说明】

①天师:黄帝对岐伯的尊称。

②和于术数:指用合适的养生方法来调停身体。

③恬惔虚无:恬惔,指安闲沉寂;虚无,指心无歪念;恬惔虚无,指内心清闲沉寂而没有任何歪念。

④天癸:指天生藏于肾精之中,拥有促进生殖功能发育成熟的物质。

⑤提挈天地:指能够掌握自然变化的规律。

⑥恚嗔:恚,指气愤;嗔,指怨恨;泛指气愤、怨恨等意念。

【译文】

从前的黄帝,生来十分聪颖,很小的时候就善于言谈,幼年时对周围事物

意会得很快,长大此后,既敦厚又勤奋,及至成年之时,登上了天子之位。他向岐伯问道:我听闻上古时候的人,年纪都能高出百岁,动作不显衰老;现在的人,

年纪刚至半百,而动作就都衰弱无力了,这是由于时代不相同所造成的呢,还是由于今天的人们不会养生所造成的呢?岐伯回答说:上古时代的人,那些懂得养生之道的,能够取法于天地陰陽自然变化之理而加以适应、调停养生的方法,使之达到正确的标准。饮食有所控制,作息有必然规律,既不妄事操劳,又防范过分

的房事,所以能够形神俱旺,协调一致,活到天赋的自然年纪,高出百岁才走开人间;现在的人就不是这样了,把酒当水浆,滥饮无度,使失态的生活成为习惯,醉酒行房,因恣情纵欲而使陰精竭绝,因满足爱好而使真气耗散,不知谨慎地保持精气的充满,不善于统驭精神,而专求心志的一时之快,违逆人生乐趣,起居作息,毫无规律,所以到半百之年就衰老了。

古代深懂养生之道的人在教育一般人的时候,总要讲到对虚邪贼风等致病因

素应及时避开,心情要寂静安闲,消除歪念企图,以使真气顺畅,精神守持于内,

这样疾病就无从发生。所以,人们就可以心志安闲,稀有欲望,情绪平定而没有忧愁,形体劳作而不使疲倦,真气所以调顺,各人都能随其所欲而满足自己的梦想。人们无论吃什么食品都感觉甘美,任意穿什么衣服也都感觉满意,大家喜爱自己的风俗习尚,快乐地生活,社会地位无分高低,都不相敬慕,所以这些

人称得上朴实无华。所以任何不正当的嗜欲都不会引起他们凝视,任何yín乱邪僻的事物也都不能够惑乱他们的心志。无论蠢笨的、聪颖的、能力大的还是能力小的,都不因外界事物的变化而动心忧愁,所以吻合养生之道。他们之所以能够年纪高出百岁而动作不显得衰老,正是由于意会和掌握了修身养性的方法,而身体不被内外邪气搅乱危害所致。

黄帝说:人年纪大的时候,不能够生育子女,是由于精力衰竭了呢,还是自

然规律呢?岐伯说:女子到了七岁,肾气盛旺起来,乳齿更换,头发开始旺盛。十

四岁时,天癸产生,任脉畅达,太冲脉旺盛,月经准时来潮,具备了生育子女的能力。二十一岁时,肾气充满,真牙生出,牙齿就长全了。二十八岁时,筋骨强壮有力,头发的生长达到最旺盛的阶段,此时身体最为强壮。三十五岁时,陽明经脉气

血逐渐衰弱,面部开始憔倅,头发也开始零散。四十二岁时,三陽经脉气血衰弱,

面部憔倅无华,头发开始变白。四十九岁时,任脉气血衰弱,太冲脉的气血也逐渐

衰弱泄,天癸枯竭,月经隔绝,所以形体衰老,失去了生育能力。男子到了八岁,

肾气充足起来,头发开始旺盛,乳齿也更换了。十六岁时,肾气旺

盛,天癸产生,精气满溢而能外泄,两性交合,就能生育子女。二十四岁时,肾

气充满,筋骨强壮有力,真牙生长,牙齿长全。三十二岁时,筋骨丰隆盛实,肌肉亦丰满强壮。四十岁时,肾气衰落,头发开始零散,牙齿开始枯竭。四十八岁时,上部陽气逐渐衰竭,面部憔倅无华,头发和两鬓花白。五十六岁时,肝气衰弱,筋骨的活动不能够灵便自如。六十四岁时,天癸枯竭,精气少,肾脏衰,牙齿头发零散,形体衰疲。肾是接受其他各脏腑的精气而加以储存,所以五脏功能旺盛,肾脏才能外溢精气。现在年老,五脏功能都已衰落,筋骨懈惰无力,天癸已竭。所以发鬓都变白,身体深重,步伐不稳,也不能够生育子女了。黄帝说:有的人年纪已老,还能够生育,是什么道理呢?岐伯说:这是他天赋的精力高出常人,气血经脉保持畅达,肾气有余的缘故。这种人虽有生育能力,但男子一般不高出六十四岁,女子一般不高出四十九岁,精气便枯竭了。黄帝说:掌握养生之道的人,年纪都能够达到一百岁左右,还能够生育吗?岐伯说:掌握养生之道的人,能防范衰老而保全形体,诚然年高,也能生育子女。

黄帝说:我听闻上古时代有称为真人的人,掌握了天地陰陽变化的规律,能够调治呼吸,吸取精纯的清气,超然独处,令精神守持于内,锻炼身体,使筋骨

肌肉与整个身体达到高度的协调,所以他的寿命同于天地而没有终了的时候,这是他修道养生的结果。中古的时候,有称为至人的人,拥有朴实的道德,能全面

地掌握养生之道,和调于陰陽四时的变化,走开世俗社会生活的搅乱,储存精气,集中精神,使其远驰于广阔的天地自然之中,让视觉和听觉的注意力守持于八方之外,这是他延长寿命和强壮身体的方法,这种人也能够归属真人的行列。其次有称为贤人的人,能够安处于天地自然的正常环境之中,听从八风的活动规律,使自己的嗜欲同世俗社会相应,没有气愤怨恨之情;行为不走开世俗的一般准则,穿着装饰一般纹彩的衣服,行为也没有炫耀于世俗的地方,在外,他不使形体过度劳累,在内,没有任何思想负担,以沉寂、快乐为目的,以安闲自得为满足;

所以他的形体不易衰惫,精神不易耗散,寿命也可达到百岁左右。其次有称为贤人的人,能够依照天地的变化,日月的起落,星辰的地址,以听从陰陽的消长和

适应四时的变迁,追随上古真人,使生活吻合养生之道,这样的人也能增益寿命,但仍有终结的时候。

上卷素问篇四气调神大论

【本章要点】

一、详细表达了在一年四时中适应天气变化的摄生法规。而适应天气变化,

是养生方法中的重要要点。

二、指出了违反四时天气的变化规律,是以致疾病发生的因素,从而进一步指出预防思想的重要性。

【原文】

春三月,此谓发陈①。天地俱生,万物以荣,夜卧早起,广步于庭,被发缓形,以使志生,生而勿杀,予而勿夺,赏而勿罚,此春气之应,养生之道也;逆

之则伤肝,夏为寒变,奉尊长少。

夏三月,此谓蕃秀②。天地气交,万物华实,夜卧早起,无厌于日,使志勿怒,使华英成秀,赌气得泄,若所爱在外,此夏气之应,养长之道也;逆之则伤心,秋为痎疟,奉收者少,冬至大病。

秋三月,此谓容平。天气以急,地气以明,早卧早起,与鸡俱兴,使志平和,以缓秋刑,收敛神气,使秋气平,无外其志,使肺气清,此秋气之应,养收之道也;逆之则伤肺,冬为飧泄③,奉藏者少。

冬三月,此谓闭藏。水冰地坼,勿扰乎陽,早卧晚起,必待日光,使志若伏若匿,若有私意,若已有得,去寒就温,无泄皮肤,赌气亟夺。此冬气之应,养藏之道也;逆之则伤肾,春为痿厥,奉生者少。

天气,清净光明者也,藏德④不仅,故不下也。

天明则日月不明,邪害空窍。

陽气者闭塞,地气者冒明,云雾不精,则上应白露不下。

交通不表,万物命故不施,不施则名木多死。

恶气不发,风雨不节,白露不下,则菀槀不荣。

贼风数至,暴雨数起,天地四时不相保,与道相失,则未央绝灭⑤。

唯贤人从之,故身无奇病,万物不失,生气不断。

逆春气则少陽不生,肝气内变。

逆夏气则太陽不长,心气内洞。

逆秋气则太陰不收,肺气焦满。

逆冬气则少陰不藏,肾气独沉。

夫四时陰陽者,万物之根本也。所以贤人春夏养陽,秋冬养陰,以从其根;故与万物沉浮于生长之门。逆其根则伐其本,坏其真矣。

故陰陽四时者,万物之终始也;死生之本也;逆之则灾害生,从之则苛疾不起,是谓得道。

道者,贤人行之,愚者佩之。从陰陽则生,逆之则死;从之则治,逆之则乱。反顺为逆,是谓内格。

是故贤人不治已病,治未病;不治已乱,治未乱,此之谓也。夫病已成此后药之,乱已成此后治之,譬犹渴而穿井,斗而铸锥⑥,不亦晚乎?

【说明】

①发陈:即革故鼎新的意思。

②蕃秀:蕃,即旺盛、旺盛;秀,即明丽;蕃秀,即旺盛明丽的意思。

③飧泄:是消化不良而以致泻泄的一种疾病。

④藏德:即隐蔽,使不外露。德,这里指自然界中促进生物化作用的力量。

⑤未央绝灭:即生命到寿命的一半就死了。

⑥锥:泛指兵器。

【译文】

春天的三个月,谓之发陈,是革故鼎新,生命萌发的季节。天地自然,都富有生气,万物显得繁华富强。此时,人们应该入夜即睡眠,早些起身,披散开头发,解开衣带,使形体舒缓,放宽步子,在庭院中漫步,使精神快乐,胸怀开畅,保持万物的活力。不要滥行杀伐,多施与,少敛夺,多奖励,少处分,这是适应

春天的季节,保养生发之气的方法。若是违逆了春生之气,便会伤害肝脏,使提供给夏长之气的条件不足,到夏天就会发生寒性病变。

夏天的三个月,谓之蕃秀,是自然界万物旺盛秀美的季节。此时,天气下降,地气上腾,天地之气订交,植物开花结实,长势旺盛,人们应该在夜晚睡眠,早早起身,不要厌恶长日,情志应保持快乐,切勿气愤,要使精神之英华适应夏气以成其秀美,赌气机宣畅,通泄自如,精神外向,对外界事物有浓厚的兴趣。

这是适应夏天的天气,保护长养之气的方法。

若是违逆了夏长之气,就会伤害心脏,使供给给秋收之气的条件不足,到秋天简单发生疟疾,冬天再次发生疾病。

秋天的三个月,谓之容平,自然情形因万物成熟而平定收敛。此时,天高风急,地气清肃,人应早睡早起,和鸡的活动时间相仿,以保持神志的平和,减缓

秋天肃杀之气对人体的影响;收敛神气,以适应秋天容平的特点,不使神思外

驰,以保持肺气的清肃功能,这就是适应秋令的特点而保养人体收敛之气的方法。

若违逆了秋收之气,就会伤及肺脏,使供给给冬藏之气的条件不足,冬天就要发生飧泄病。

冬天的三个月,谓之闭藏,是活力隐藏,万物蛰藏的季节。当此节气,水寒

成冰,大地开裂,人应该早睡晚起,待到日光照耀时起床才好,不要轻易地扰动

陽气,妄事操劳,要使神志深藏于内,沉寂自如,忧若有个人的奥密,严守而不外泄,又像获取了期望获取的东西,把它密藏起来相同;要闪避寒冷,求取温

暖,不要使皮肤开泄而令陽气不断地损失,这是适应冬天的天气而保养人体闭藏机能的方法。

违逆了冬令的闭藏之气,就要伤害肾脏,使供给给春生之气的条件不足,春天就会发生痿厥之疾。

天气,是清净光明的,储存其德,运转不仅,由于天不裸露自己的光明德

泽,所以永远保持它内蕴的力量而不会下泄。

若是天气陰霾暗淡,就会出现日月暗淡,陰霾邪气伤害山川,陽气闭塞不通,

大地昏蒙不明,云雾洋溢,日色无光,相应的雨露不能够下降。天地之气不交,万物的生命就不能够绵延。

生命不能够绵延,自然界高大的树木也会死亡。恶劣的天气发生,风雨无时,雨露当降而不降,草木不得滋润,活力郁塞,旺盛的禾苗也会枯竭不荣。贼风

频频而至,暴雨不时而作,天地四时的变化失去了序次,违反了正常的规律,以致

万物的生命未及一半就夭折了。只有贤人能适应自然变化,侧重养生之道,所以身无大病,因不背叛自然万物的发展规律,而活力不会竭绝。

违逆了春生之气,少陽就不生发,以致肝气内郁而发生病变;违逆了夏长之气,太陽就不能够盛长,以致心气内虚。

违逆了秋收之气,太陰就不能够收敛,以致肺热叶焦而胀满;违逆了冬藏之气,少陰就不能够隐藏,以致肾气不蓄,出现泻泄等疾病。

四时陰陽的变化,是万物生命的根本,所以贤人在春夏天节保养陽气以适应

生长的需要,在秋冬天节保养陰气以适应收藏的需要,听从了生命发展的根本规律,就能与万物相同,在生、长、收、藏的生命过程中运动发展。

若是违逆了这个规律,就会戕伐生命力,破坏真元之气。所以,陰陽四时是万物的终结,是盛衰存亡的根本,违逆了它,就会产生灾害,听从了它,就不会发生大病,这样便可谓懂得了养生之道。

对于养生之道,贤人能够加以实行,愚人则经常有所违反。

听从陰陽的消长,就能生计,违逆了就会死亡。听从了它,就会正常,违逆了它,就会乖乱。相反,如背道而行,就会使机体与自然环境相格拒。所以贤人不是等到病已经发生再去治疗,而是治疗在疾病发生从前,忧如不等到乱事已经发生再去治理,而是治理在它发生从前。若是疾病已发生,此后再去治疗,乱子已经形成,此后再去治理,那就忧如临渴而掘井,战乱发生了再去制造兵器,那不是太晚了吗?

上卷素问篇生气通天论

【本章要点】

一、人的生命活动与自然界有着亲近关系,这是“天人相应”的见解,为全篇的中心思想。

二、指出人身陽气的重要性,并详细谈论由于各种原因此使陽气受伤引起

的病变。

三、指出人身的陰陽平衡协调,是保持健康的重要因素。

四、指出四时天气和饮食五味都能影响五脏而致病。

【原文】

黄帝曰:夫自古通天者,生之本,本于陰陽。

天地之间,六合之内①,其气九州、九窍②、五脏、十二节,皆通乎天气。

其生五,其气三,数犯此者,则邪气伤人,此寿命之本也。

苍天之气,寂静则志意治,顺之则陽气固,虽有贼邪,弗能害也,此因时之序。

故贤人传精神,服天气而通神明。失之则内闭九窍,外壅肌肉,卫气解散,此谓自伤,气之削也。

陽气者,若天与日,失其所,则折寿而不彰。故天运当以日光明。是故陽所以上,卫外者也。

因于寒,欲如运枢,起居如惊,神气乃浮。

因于暑,汗,烦则喘喝,静则多言,体若燔炭,汗出而散。

因于湿,首如裹,湿热不攘,大筋短,小筋弛长。短为拘,弛长③为痿。

因于气,为肿,四维相代,陽气乃竭。

陽气者,烦劳则张,精绝,辟积④于夏,令人煎厥;目盲不能够够视,耳闭不能够够听,溃溃乎若坏都,汩汩乎不能止。

陽气者,大怒则形气绝,而血菀于上,令人薄厥⑤。

有伤于筋,纵,其若不容。

汗出偏沮,令人偏枯。

汗出见湿,乃生痤疿⑥。

高粱之变,足生大丁,受如持虚。

劳汗当风,寒薄为皶,郁乃痤。

陽气者,精则养神,柔则养筋。

开阖不得,冷气从之,乃生大偻。

陷脉为瘘,流连肉腠,俞气化薄,传为善畏,及为惊恐。

营气不从,逆于肉理,乃生痈肿。

魄汗未尽,形弱而气烁,穴俞以闭,发为风疟。

故风者,百病之始也,寂静则肉腠闭拒,虽有暴风苛毒,弗之能害,此因时之序也。

故病久则传化,上下不并,良医弗为。

故陽畜积病死,而陽气当隔。隔者当泻,不亟正治,粗乃败之。

故陽气者,一日而主外。平旦⑦人气生,日中而陽气隆,日西而陽气已虚,气门乃闭。

是故暮而收拒,无扰筋骨,无见雾露,反此三时,形乃困薄。

岐伯曰:陰者,藏精而起亟也,陽者,卫外而为固也。

陰不胜其陽,则脉流薄疾,并乃狂。陽不胜其陰,则五脏气争,九窍不通。

是以贤人陈陰陽,筋脉和同,骨髓坚固,气血皆从。如是则内外调停,邪不能害,耳目聪颖,气立如故。

风客婬气,精乃亡,邪伤肝也。

所以饱食,筋脉横解,肠澼为痔。

所以大饮,则气逆。

所以强力,肾气乃伤,高骨乃坏。

凡陰陽之要,陽密乃固,两者不和,若春无秋,若冬无夏。所以和之,是谓圣度。

故陽强不能够密,陰气乃绝。

陰平陽秘,精神乃治;陰陽离决,精气乃绝。

因于露风,乃生寒热。

是以春伤于风,邪气流连,乃为洞泄⑧。

夏伤于暑,秋为痎疟。

秋伤于湿,上逆而咳,发为痿厥。

冬伤于寒,春必温病。

四时之气,更伤五脏。

陰之所生,本在五味;陰之五宫,伤在五味⑨。

是故味过于酸,肝气以津,性情乃绝。

味过于咸,大节气劳,短肌,心气抑。

味过于甘,心气喘满,色黑,肾气不衡。

味过于苦,性情不濡,胃气乃厚。

味过于辛,筋脉沮弛,精神乃央。

是故谨和五味,骨正筋柔,气血以流,腠理以密,如是则节气以精。谨道如法,长有天数。

【说明】

①六合之内:六合,即东西南北四方及上下;六合之内,代指天地之间。

②九州、九窍:九州,古代把中国地划分为冀、兖、徐、青、扬、豫、荆、梁、雍九个地区,简称九州;九窍,指眼、耳、口、鼻及二陰。

③弛长:和缓不收之意。

④辟积:辟通襞,指折叠衣裙;辟积指衣裙上的褶子,这里是累积的意思。

⑤薄厥:一种因情绪激动、陽气亢奋,赌气血上逆郁积于头部而突然发生昏厥的疾病。

⑥痤疿:痤,是一种小疖,皮肤病的一种;疿,即汗疹。

⑦平旦:旦他日出天明;平旦,即太陽方才升起的时候。

⑧洞泄:指泻泄特别激烈,如空洞无底。

⑨陰之五宫,伤在五味:陰之五宫,指五脏,是陰精所藏之所,五味本能养

五脏,但若是五味过分反而会伤害五脏。

【译文】

黄帝说:自古以来,都以通于天气为生命的根本,而这个根本不外天之陰陽。天地之间,六合之内,大如九州之域,小如人的九窍、五脏、十二节,都与天气相通。天气衍生五行,陰陽之气又依盛衰消长而各分为三。若是经常违反陰陽五行的变化规律,那么邪气就会伤害人体。所以,适应这个规律是寿命得以连续的根本。

苍天之气清净,人的精神就相应地调畅平和,适应天气的变化,就会陽气充足,虽有贼风邪气,也不能够加害于人,这是适应时序陰陽变化的结果。所以贤人能够聚精会神,适应天气,而畅达陰陽变化之理。若是违逆了适应天气的原则,就会内使九窍不通,外使肌肉壅塞,卫气松懈不固,这是由于人们不能够适应自然变化所致,称为自伤,陽气会所以而碰到削弱。

人身的陽气,就像天上的太陽相同重要,若是陽气失却了正常的位次而不能够发挥其重要作用,人就会减损寿命或夭折,生命机能亦暗弱不足。所以天体的正常运转,是因太陽光的普照而显现出来,而人的陽气也应在上在外,并起到保护身体,抵挡外邪的作用。

若是寒邪伤人,陽气应如门轴在门臼中运转相同活动于体内。若起居猝急,

扰动陽气,则易使神气外越。若是暑邪伤人,则汗多烦躁,喝喝而喘,沉寂时多言

多语。若身体发高热,则像炭火炙烤相同,一经出汗,热邪就能散去。若是湿邪伤人,头部像有物蒙裹相同深重。若湿热相兼而不得消除,则伤害大小诸筋,而出现

短缩或弛纵,短缩的造成拘挛,弛纵的造成痿弱。若是风邪伤人,可致浮肿。以上四种邪气维系缠绵不离,相互更代伤人,就会使陽气倾竭。

在人体烦劳过分时,陽气就会亢盛而外张,使陰精逐渐耗竭。这样多次重

复,陽愈盛而陰愈亏,到夏天暑热之时,便易令人发生煎厥病,发生的时候眼睛

昏蒙看不见东西,耳朵闭塞听不到声音,昏乱之势就像国都崩毁、急流奔泻相同不能整理。

人的陽气,在大怒时就会上逆,血随气升而淤积于上,与身体其他部位间隔不通,令人发生薄厥。若伤及诸筋,使筋弛纵不收,而不能够任意运动。经常半身出汗,能够演变为半身不遂。出汗的时候,碰到湿邪隔断就简单发生小的疮疖和痱子。经常吃肥肉精米美味,足以致使发生疔疮,生病很简单,就像以空的容器

接受东西相同。在劳动汗出时碰到风寒之邪,迫聚于皮腠形成粉刺,郁积化热而成疮疖。

人的陽气,既能养神而使精神慧爽,又能养筋而使诸筋柔韧。汗孔的开闭调治失态,冷气就会随之侵入,伤害陽气,以致筋失所养,造成身体俯曲不伸。冷气深陷脉中,流连肉腠之间,气血不通而淤积,久而成为疮瘘。从腧穴侵入的冷气内传而迫及五脏,伤害神志,就会出现害怕和惊恐的征象。由于冷气的稽留,营气不能够顺利地运转,阻逆于肌肉之间,就会发生痈肿。汗出未止的时候,形体与陽气都碰到必然的消弱,若风寒内侵,腧穴闭阻,就会发生风疟。

风是引起各种疾病的初步原因,而只要人体保持精神的平定和劳逸适当等养生的原则,那么,肌肉腠理就会密闭而有抗拒外邪的能力,虽有暴风苛毒的浸染,也不能够伤害,这正是循着时序的变化规律保养生气的结果。

病久不愈,邪留体内,则会内传并进一步演变,到了上下不通、陰陽间隔的

时候,虽有良医,也力所不及了。所以陽气储存,淤阻不通时,也会致死。对于

这种陽气储存,间隔不通者,应采用通泻的方法治疗,如不迅速正确施治,而被

粗疏的医生所误,就会以致死亡。人身的陽气,白天主司体表:清晨的时候,陽

气开始活跃,并趋向于外;中中午,陽气达到最旺盛的阶段;太陽偏西时,体表

的陽气逐渐虚少,汗孔也开始闭合。所以到了夜晚,陽气收敛,拒守于内,这时

不要扰动筋骨,也不要凑近雾露。若是违反了一天之内这三个时间的陽气活动

规律,形体被邪气搅乱则困倦而衰薄。

岐伯说:陰是藏精于内不断地帮助陽气的,陽是卫护于外使体表固密的。若是陰不胜陽,陽气亢盛,就使血脉流动迫促,若再受热邪,陽气更盛就会发为狂

症。若是陽不胜陰,陰气亢盛,就会使五脏之气不调,以致九窍不通。所以贤人

使陰陽平衡,无所偏胜,从而达到筋脉调停,骨髓坚固,血气畅顺。这样,则会

内外调停,邪气不能够伤害,耳目聪颖,气机正常运转。

风邪侵犯人体,伤及陽气,并逐渐侵入内脏,陰精也就日渐消亡,这是由

于邪气伤肝所致。若饮食过饱,阻拦起落之机,会发生筋脉弛纵、肠游及痔疮等

病症。若饮酒过分,会造成气机上逆。若过分用力,会伤害肾气,腰部脊骨也会

碰到伤害。

大凡陰陽的要点,以陽气的致密最为重要。陽气致密,陰气就能固守于内。

陰陽两者不协调,就像一年之中,只有春天而没有秋天,只有冬天而没有夏天相同。所以,陰陽的协分派合,相互作用,是保持正常生理状态的最高标准。所以陽气亢盛,不能够固密,陰气就会竭绝。陰气和平,陽气固密,人的精神才会正常。若是陰陽分别决绝,人的精气就会随之而竭绝。

由于雾露风寒之邪的入侵,就会发生寒热。春天伤于风邪,留而不去,会发生急骤的泄泻。夏天伤于暑邪,到秋天会发生疟疾病。秋天伤于湿邪,邪气上逆,会发生咳嗽,而且可能发展为痿厥病。冬天伤于冷气,到来年的春天,就要发生

温病。四时的邪气,交替伤害人的五脏。

陰精的产生,本源于饮食五味。储存陰精的五脏,也会因五味而受伤,过食酸味,会使肝气婬溢而亢盛,从而以致性情的衰竭;过食咸味,会使骨骼伤害,肌肉短缩,心气抑郁;过食甜味,会使心气满闷,气逆作喘,颜面发黑,肾气失于平衡;过食苦味,会使性情过燥而不濡润,从而使胃气壅滞;过食辛味,会使筋脉败坏,发生弛纵,精神受损。所以谨慎地调停五味,会使骨骼强壮,筋脉柔和,气血畅达,腠理致密,这样,节气就精强有力。所以重视养生之道,而且依照正确的方法加以实行,就会长远保有天赋的生命力。

上卷素问篇金匮真言论

【本章要点】

一、从四时天气与五脏的关系,阐述季节性的多发病。

二、从一日之间的变化、体表部位以及脏腑地址等,来说明陰陽学说在医学上的灵便运用。

三、从四时陰陽五行为中心来演绎、谈论人体脏腑功能和自然界天气变化的有机联系。

【原文】

黄帝问曰:天有八风①,经有五风,何谓?

岐伯对曰:八风发邪以为经风,触五脏,邪气发病。

所谓得四时之胜者,春胜长夏,长夏胜冬,冬胜夏,夏胜秋,秋胜春,所谓四时之胜也。

东风生于春,病在肝,俞在颈项;南风生于夏,病在心,俞在胸胁;西风生于秋,病在肺,俞在肩背;北风生于冬,病在肾,俞在腰股;为土,病在脾,俞在脊。

故春气者,病在头;夏气者,病在脏;秋气者,病在肩背;冬气者,病在四肢。

故春善病鼽衄②,仲夏善病胸胁,长夏善病洞泄寒中,秋善病风疟,冬善病痹厥。

故冬不按,春不鼽衄;春不病颈项,仲夏不病胸胁;长夏不病洞泄寒中,秋不病风疟,冬不病痹厥,飧泄而汗出也。

夫精者,身之本也。故藏于精者,春不病温。夏暑汗不出者,秋成风疟,此平人脉法也。

故曰:陰中有陰,陽中有陽。平旦至日中,天之陽,陽中之陽也;日中至夜晚,天之陽,陽中之陰也;合夜至鸡鸣,天之陰,陰中之陰也;鸡鸣至平旦,天

之陰,陰中之陽也。

故人亦应之,夫言人之陰陽,则外为陽,内为陰。言人身之陰陽,则背为陽,腹为陰。言人身之脏腑中陰陽,则脏者为陰,腑者为陽。肝、心、脾、肺、肾,五脏皆为陰,胆、胃、大肠、小肠、膀胱、三焦,六腑皆为陽。

所以欲知陰中之陰,陽中之陽者,何也?为冬病在陰③,夏病在陽④,春病

在陰⑤,秋病在陽⑥,皆视其所在,为施针石也。

故背为陽,陽中之陽,心也;背为陽,陽中之陰,肺也;腹为陰,陰中之陰,肾也,陰中之陽,肝也;腹为陰,陰中之至陰,脾也。

此皆陰陽表里,内外雌雄,相输应也。故以应天之陰陽也。

帝曰:五脏应四时,各有收受乎?

岐伯曰:有。

东方青色,入通于肝,开窍于目,藏精于肝。其病发惊恐,其味酸,其类草木,其畜鸡,其谷麦,其应四时,上为岁星⑦,是以春气在头也。其音角,其数八,是以知病之在筋也,其臭臊。

南方赤色,入通于心,开窍于耳,藏精于心,故病在五脏。其味苦,其类火,其畜羊,其谷黍,其应四时,上为荧惑星⑧。是以知病之在脉也。其音徵,其数七,其臭焦。

黄色,入通于脾,开窍于口,藏精于脾,故病在舌本。其味甘,其类土,其畜牛,其谷稷,其应四时,上为镇星⑨。是以知病之在肉也。其音宫,其数五,其臭香。

西方白色,入通于肺,开窍于鼻,藏精于肺,故病在背。其味辛,其类金,

其畜马,其谷稻,其应四时,上为太白星⑩。是以知病之在皮毛也。其音商,其

数九,其臭腥。

北方黑色,入通于肾,开窍于二陰,藏精于肾,故病在谿。其味咸,其类水,其畜彘,其谷豆,其应四时,上为辰星。是以知病之在骨也。其音羽,其数六,其臭腐。

故善为脉者,谨察五脏六腑,一逆一从,陰陽表里,雌雄之纪,藏之情义,

合心于精,非其人勿教,非其真勿授,是谓得道。

【说明】

①天有八风:八风,指来自东、西、南、北、东南、西南、东北、西北八方

之风;天有八风,指自然界中来自八方不正之邪气。

②鼽衄:鼽,指鼻流清涕;衄,指鼻出血。③冬病在陰:肾五行属水,为陰

脏,又居于下焦,为陰中之陰。冬病在肾,

所以说冬病在陰。

④夏病在陽:心五行属火,为陽脏,又居于上焦,为陽中之陽。夏病多在心,

所以说夏病在陽。

⑤春病在陰:肝五行属木,为陰脏,体陰而用陽,又居于下焦,为陰中之陽。春病多在肝,所以说春病在陰。

⑥秋病在陽:肺五行属金,为陰脏,又居于上焦,为陽中之陰。秋病多在肺,所以说秋病在陽。

⑦岁星:即木星,五行属木。

⑧荧惑星:即火星,五行属火。

⑨镇星:即土星,五行属土。

⑩太白星:即金星,五行属金。

辰星:即水星,五行属水。

【译文】

黄帝问道:自然界有八风,人的经脉病变又有五风的说法,这是怎么回事呢?岐伯答说:自然界的八风是外面的致病邪气,它入侵经脉,产生经脉的风病,风

邪还会连续循经脉而伤害五脏,使五脏发生病变。一年的四个季节,有相克的关系,如春胜长夏,长夏胜冬,冬胜夏,夏胜秋,秋胜春,某个季节出现了控制它

的季节天气,这就是所谓四时相胜。

东风生于春天,病多发生在肝,肝的经气输注于颈项。南风生于夏天,病多

发生于心,心的经气输注于胸胁。西风生于秋天,病多发生在肺,肺的经气输注

于肩背。北风生于冬天,病多发生在肾,肾的经气输注于腰股。长夏天节和

的方向属于土,病多发生在脾,脾的经气输注于脊。所以春天邪气伤人,多病在

头部;夏天邪气伤人,多病在心;秋天邪气伤人,多病在肩背;冬天邪气伤人,

多病在四肢。春天多发生鼽衄,夏天多发生在胸胁方面的疾患,长夏天多发生腹泄等里寒证,秋天多发生风疟,冬天多发生痹厥。若冬天不进行按脐等扰动陽气的活动,来年春天就不会发生鼽衄和颈项部位的疾病,夏天就不会发生胸胁的疾患,长夏天节就不会发生腹泄一类的里寒病,秋天就不会发生风疟病,冬天也不会发生痹厥、飨泄、汗出过多等病症。精,是人体的根本,所以陰精内藏而不妄泄,春天就不会得温热病。夏暑陽盛,若是不能够排汗散热,到秋天就会酿成风

疟病。这是诊察一般人四时发病的一般规律。

所以说:陰陽之中,还各有陰陽。白天属陽,平旦到中午,为陽中之陽。中

午到夜晚,则属陽中之陰。黑夜属陰,合夜到鸡鸣,为陰中之陰。鸡鸣到平旦,

则属陰中之陽。人的情况也与此相应,就人体陰陽而论,外面下陽,内手下陰,就身体的部位来分陰陽,则背为陽,腹为陰,从脏腑的陰陽划分来说,则脏属陰,腑属陽,肝、心、脾、肺、肾五脏都属陰,胆、胃、大肠、小肠、膀胱、三焦六

腑都属陽。认识陰陽之中复有陰陽的道理是为什么呢?这是要解析四时疾病的在

陰在陽,以作为治疗的依照,如冬病在陰,夏病在陽,春病在陰,秋病在陽,都

要依照疾病的部位来施用针刺和砭石的疗法。其他,背为陽,陽中之陽为心,陽

中之陰为肺。腹为陰,陰中之陰为肾,陰中之陽为肝,陰中的至陰为脾。以上这

些都是人体陰陽表里、内外雌雄相互联系又相互对应的例证,所以人与自然界的陰陽是相应的。

黄帝说:五脏除与四时相应外,它们各自还有相类的事物能够归纳起来吗?岐伯说:有。比方东方青色,与肝相通,肝开窍于目,精气内藏于肝,发病常表

现为惊恐,在五味为酸,与草木同类,在五畜为鸡,在五谷为麦,与四时中的夏

季相应,在天体为岁星,春天陽气上升,所以其气在头,在五音为角,其成数为八,因肝主筋,所以它的疾病多发生在筋。其他,在嗅味为臊。南方赤色,与心

相通,心开窍于耳,精气内藏于心,在五味为苦,与火同类,在五畜为羊,在五

谷为黍,与四时中的夏天相应,在天体为荧惑星,它的疾病多发生在脉和五脏,

在五音为徵,其成数为七。其他,在嗅味为焦。黄色,与脾相通,脾开窍于口,精气内藏于脾,在五味为甘,与土同类,在五畜为牛,在五谷为稷,与四时

中的长夏相应,在天体为镇星,它的疾病多发生在舌根和肌肉,在五音为宫,其

成数为五。其他,在嗅味为香。西方白色,与肺相通,肺开窍于鼻,精气内藏于肺,在五味为辛,与金同类,在五畜为马,在五谷为稻,与四时中的秋天相应,

在天体为太白星,它的疾病多发生在背部和皮毛,在五音为商,其成数为九。此外,在嗅味为腥。北方黑色,与肾相通,肾开窍于前后二陰,精气内藏于肾,在

五味为咸,与水同类,在五畜为彘,在五谷为豆,与四时中的冬天相应,在天体

为辰星,它的疾病多发生在谿和骨,在五音为羽,其成数为六。其他,其味为腐。所以善于诊脉的医生,能够谨慎认真地审察五脏六腑的变化,认识其顺逆的情况,把陰陽、表里、雌雄的对应和联系,纲目分明地加以归纳,并把这些精深的道理,深深地记在心中。这些理论,至为难得,对于那些不是诚意真意地学习而又不具备必然条件的人,切勿轻意教授,这才是爱惜和爱惜这门学问的正确态度。下载本文

显示全文
专题