视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
公共场所英文译写规范——第4部分:旅游
2025-09-25 17:54:03 责编:小OO
文档
公共场所英文译写规范

第4部分:旅游

1 范围

本部分规定了旅业英文译写的方法、原则和要求。

本部分适用于上海市旅游景区、景点名称等实体名称信息,旅游类设施及功能信息、警示和提示信息的英文译写。

2 规范性引用文件

下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。

GB 17733-2008 地名 标志

GB/T 16159  汉语拼音正词法基本规则

3 定义

下列术语和定义适用于本部分。

3.1

旅游景区景点

指具有参观游览、休闲度假、康乐健身等功能,具备相应旅游服务设施并提供相应旅游服务的管理区。该管理区应有统一的经营管理机构和明确的地域范围。包括风景区、寺庙观堂、旅游度假区、自然保护区、主题公园、森林公园、地质公园、游乐园、动物园、植物园及工业、农业、经贸、科教、军事、体育、文化艺术等各类旅游景区景点。本部分所指的旅游景区景点不含文博物院。

4 译写方法和要求

4.1 实体名称

4.1.1 本部分实体名称指旅游景区、景点名称。

4.1.2 实体名称构成成分的分析方法,以及不同成分的译写方法,按照本标准《第2部分:实体名称译法》的相关规定及其附录执行。

4.1.3本部分实体名称属性名、通名的具体译法。

4.1.3.1会址译作Site;故居译作Former Residence或Memorial Residence。

4.1.3.2公园译作Park;园、圃、苑译作Garden。

4.1.3.3动物园译作Zoo;植物园译作Botanical Garden。

4.1.3.4陵园译作Cemetery;烈士陵园译作Revolutionary Martyrs’ Cemetery。

4.1.3.5乐园、游乐园译作Amusement Park。儿童乐园(设在旅游景区内)译作Children's Playground。

4.1.3.6水族馆译作Aquarium,海洋馆、海洋公园等均译作Ocean Park。

4.1.3.7与宗教有关、每层顶部都有装饰的塔译作Pagoda,如:松江方塔Songjiang Square Pagoda。其他的塔译作Tower,如:东方明珠广播电视塔Oriental Pearl TV Tower。

4.1.3.8佛教和道教的寺、观译作Temple,如:静安寺Jing’an Temple;道观Daoist Temple。清真寺译作Mosque。教堂译作Church。

4.1.3.9绿地译作Green Land。

4.1.3.10度假村(区)译作Holiday Resort;旅游城译作Tourist Town。

4.1.4本部分附录A中不符合上述规定的译例,均为现用成熟译名,可以沿用。

4.2设施及功能信息、警示和提示信息

4.2.1用英文直接译写,如:语音讲解Audio Tour。

4.2.2译写应使功能明确、指令清晰、译文简洁。如:必须成人陪同Children Must Be Accompanied by Adult。

4.2.3旅游类设施及功能信息、警示和提示信息的具体译法见本部分附录B。附录B以外的,其英文译写应当遵从本标准通则5.2和5.3的规定。

4.3地名标志应符合GB 17733-2008的规定。

4.4本部分汉语拼音用法应符合GB/T 16159的要求。

4.5本部分英文词语选用和拼写方法、单复数用法按照本标准通则5.4和5.5的规定执行。

4.6本部分英文大小写、缩写、标点符号、空格、换行、字体的用法,按照本标准通则“6书写要求”的规定执行。 

附录A

(资料性附录)

旅游景区、景点名称中英文对照示例

序号中文名称参考译名备注
历史纪念地
1一大会址Site of the First CPC National Congress

2二大会址Site of the Second CPC National Congress

3孙中山故居Dr. Sun Yat-sen Memorial Residence

4宋庆龄故居Mme. Soong Ching-ling Memorial Residence

5故居Former Residence of Mao Zedong

6周恩来故居Former Residence of Zhou Enlai

7陈云故居暨青浦历史纪念馆Former Residence of Chen Yun and Qingpu Museum of Revolutionary History

公园
8世纪公园Century Park

9共青森林公园Gongqing Forest Park

10中山公园Zhongshan Park

11鲁迅公园Luxun Park

12复兴公园Fuxing Park

13淮海公园Huaihai Park

14长风公园Changfeng Park

15衡山公园Hengshan Park

16襄阳公园Xiangyang Park

17康健园Kangjian Park

现用
18桂林公园Guilin Park

19工农公园Gongnong Park

20交通公园Jiaotong Park

21大宁灵石公园Daning Lingshi Park

22大华行知公园Dahua Xingzhi Park

23人民公园People’s Park

24广场公园Square Park

25友谊公园Friendship Park

26滨海公园Seaside Park 

27滨江公园Riverside Park

28未来岛公园Future Island Park

29滨江森林公园Riverside Woods Park

30上海佘山国家森林公园Shanghai Sheshan National Forest Park

31东平国家森林公园Dongping National Forest Park

32华山儿童公园Huashan Children’s Park

33爱思儿童公园Aisi Children’s Park

34虹桥河滨公园Hongqiao Riverside Park

35闵行体育公园Minhang Sports Park

36闵联生态公园Minlian Ecological Park
37南浦广场公园Nanpu Square Park

38兰溪青年公园Lanxi Youth Park

39复兴岛公园Fuxing Island Park

40炮湿地森林公园Paotaiwan Wetland Forest Park

园、圃、苑
41澹园Danyuan Garden

42豫园Yuyuan Garden

43红园Hongyuan Garden

44古松园Gusong Garden

45荟萃园Huicui Garden

46古藤园Guteng Garden

47古猗园Guyi Garden

48古钟园Guzhong Garden

49梦清园Mengqing Garden

50曲水园Qushui Garden

51秋霞圃Qiuxia Garden

52醉白池公园Zuibaichi Garden

古典园林
53大观园Grand View Garden

现用
54方塔园Square Pagoda Garden

现用
烈士陵园
55龙华烈士陵园Longhua Revolutionary Martyrs’ Cemetery

56宝山烈士陵园Baoshan Revolutionary Martyrs’ Cemetery

游乐园、影视乐园

57锦江乐园Jinjiang Amusement Park

58大世界游乐中心Great World Amusement Center

59上海影视乐园Shanghai Film and Television Theme Park

动物园、植物园
60上海野生动物园Shanghai Wild Animal Park

61上海动物园Shanghai Zoo
62上海植物园Shanghai Botanical Garden

古镇
63朱家角古镇Zhujiajiao Town

枫泾古镇Fengjing Town

65玉佛寺Jade Buddha Temple

66静安寺Jing’an Temple

67龙华寺Longhua Temple

绿地
68华山绿地Huashan Green Land

69凯桥绿地Kaiqiao Green Land

70延虹绿地Yanhong Green Land

71陆家嘴中心绿地Lujiazui Central Green Land

72不夜城绿地Everbright City Green Land

其他
73东方明珠广播电视塔Oriental Pearl TV Tower

74金茂大厦88层观光厅

88th-Floor Observation Deck of Jinmao Tower

75陆家嘴东外滩Lujiazui East Bund
76东方绿舟(上海市青少年校外活动营地)Oriental Land (Shanghai Extracurricular Activities Campsite for Teens) 

77佘山国家旅游度假区Sheshan National Holiday Resort

78龙华旅游城Longhua Tourist Town

79上海太阳岛国际俱乐部Shanghai Sun Island International Club

附录B

(规范性附录)

旅游类设施及功能信息、警示和提示信息译法

说明:

1.按条目中文音序排列。

2.条目中文“()”内的内容是对中文内涵的补充说明。

3.条目中文“〈〉”内的内容是对该信息使用场合的说明。

序号中文英文
A
1安全检查Security Check
2安全检查站Security Checkpoint
B
3必须成人陪同Children Must Be Accompanied by Adult
4必须穿救生衣Life Jacket Required
5便民服务站Service Center

6冰川Glacier
C
7参观通道〈设于该通道入口处〉For Visitors
8成人票Adult Admission
9垂钓Angling
D
10打开安全杠Open Safety Bar
11打开过顶安全杠Open Overhead Safety Bar
12(大型)游乐场

Pleasure Ground
13带索救生圈Life Buoy
14当心绊倒Watch Your Step
15当心触电Electric Shock
16当心电缆Mind the Cable
17当心动物伤人Beware of Animal Attack
18当心高空坠物 

Beware of Falling Objects
19当心滑跌Caution; Slippery Ground
20当心划船区域Caution: Boating Area
21当心火车Watch Out for Train
22当心机械伤人Beware of Machinery Injuries
23当心落水Be Careful Not to Fall into Water
24当心伤手Do Not Touch
25道观Daoist Temple 

26登山避难处Mountain Refuge
27电动船租赁Electric Boat Rental
28陡坡滑雪牵引索Steep-Slope Ski Lift或Steep-Slope Ski Tow

29度假村Holiday Resort

30(队伍)排成单列/两列/三列

Form 1/2/3 Line

31(队伍)在此排队Line Forms Here
E
32儿童乐园Children's Playground
33儿童票Children's Admission
F
34返回验印Visitors' Re-Entry Sticker Check
35非饮用水Not for Drinking 
36风味食品Special Delicacies
37风味小吃Local Food 
38佛寺Temple 

G
39改为步行的游客请在此下车Hikers Get Off Here 
40个人检票Individual Check-in或Individual Entrance

41购票后,恕不退票。Tickets Not Refundable
42古桥Old Bridge 

43古塔Ancient Pagoda
44关上安全杠Close Safety Bar
45关上过顶安全杠Close Overhead Safety Bar
46观光车Sightseeing Bus
47观光休闲厅Sightseeing Hall
48广播服务Broadcasting Service
49贵重物品请您自己妥善保管Please Take Care of Your Valuables
50过山车Roller Coaster
H
51海盗船Pirate Ship
52海滩Beach
53海洋馆;海洋公园Ocean Park 

54河流River
55湖泊Lake 

56滑雪牵引索Ski Lift或Ski Tow

57滑雪者必须下车Skiers Get Off Here
58划船Rowing
59缓跑小径Jogging Track或Jogging Trail

60会议影视厅Audio-Visual Room
J
61系紧安全带

Fasten Seat Belt
62纪念碑Monument
63纪念品店Souvenir Shop 
价目表;票价

Price List
65检票Check-in

66教堂Church
67紧急呼叫点Emergency Call Box

68禁止采摘No Picking Flowers or Fruits
69禁止带火种;禁止放易燃物No Flammable Objects
70禁止钓鱼No Fishing
71禁止非机动车通行No Non-Motor Vehicles
72禁止风筝放飞No Kiting
73禁止机动车通行No Motor Vehicles
74禁止跨越护栏;禁止攀爬No Climbing
75禁止露营No Camping
76禁止轮滑No Roller Skating
77禁止骑自行车上坡No Cycling Uphill
78禁止骑自行车下坡No Cycling Downhill
79禁止燃放鞭炮No Firecrackers
80禁止驶入No Vehicles
81禁止狩猎No Hunting
82

禁止喂食Do Not Feed Animals
83

禁止戏弄Do Not Disturb Animals
84

禁止戏水Stay out of Water
85

禁止烟火No Fire
86

禁止饮用Not for Drinking
87

禁止游泳No Swimming
K
88

卡丁车Go-Kart 或Go-Karting

L
缆车(封闭式)Cable Car
90缆车(椅式)Chair Lift
91礼品店Gift Shop 
92瞭望Panorama 
93陵园Cemetery 
94留言栏;(观众)留言簿;意见簿

Complaints & Suggestions
95露天浴场Bathing Beach 

96露营地Camp Area 

97旅游车Tourist Bus
98旅游车辆禁止入内No Admittance for Tourist Buses
99旅游服务Travel Services或Tourist Services

100旅游投诉电话Tourist Complaint Hotline
M
101

免票Free Admission
102

免税商店Duty-Free Shop
103

名胜古迹Scenic Spots and Historic Sites

N
104您所在的位置〈用于导向指示图〉You Are Here
P
105

碰碰车Bumper Car
106

瀑布Waterfall
Q
107骑马Horseback Riding
108清真寺Mosque
109请爱护公共财产Please Take Care of Public Property

110请爱护公共设施Please Take Care of Public Facilities

111请不要乱扔垃圾;请勿乱扔废弃物No Littering
112请不要随地吐痰No Spitting
113请勿踩踏No Stepping
114请勿触摸No Touching
115请勿进行球类活动No Ball Games
116请勿拍照No Photography
117请勿入内No Admittance
118请勿使用扩音器No Loudspeakers
119请勿使用闪光灯No Flash
120请勿携带宠物No Pets Allowed
121请勿遗忘物品Please Do Not Leave Your Belongings Behind
122请勿坐卧No Sitting or Lying Down
R
123

热气球Ballooning
124

人员、物品安检通道Security Checkpoint (for People and Goods)
S
125森林;林地Forest或Woodland

126山洞Cave
127山峰Mountain Peak 

128上海旅游〈旅游专用名词〉Shanghai Tourism
129上海绿化〈旅游专用名词〉Greening Shanghai

130湿地;沼泽Wetland
131食品饮料谢绝入内No Outside Food or Beverages
132世界文化遗产World Cultural Heritage 
133室外观光廊Outdoor Sightseeing Corridor
134售票处Ticket Office
135水上乐园Water Park 

136水族馆Aquarium
T
137抬起滑雪板前端Raise Front of Ski 
138徒步旅行Hiking
139团体检票Group Check-in或Group Entrance

140团体接待Group Reception
141团体票Group Admission
X
142

峡谷Valley
143

小心地滑Caution: Wet Floor
144

小心台阶Mind the Steps或 Watch Your Step

145

谢绝参观No Public Access 
146

学生票Student Admission
147

雪山Snow Mountain 

Y
148医疗点;医疗室

Clinic
149婴儿车租赁Baby Carriage Rental或Baby Stroller Rental

150营火Campfire
151游客服务中心Visitors Service Center 

152游客止步Staff Only
153游览车车站Sightseeing Bus Station
154游览车发车时间Departure Time for Sightseeing Buses
155语音讲解Audio Tour
156浴场(海滨)Bathing Area 
157园长接待处Director's Reception 
158原路返回Please Follow the Way You Came
Z
159暂停售票(收款、服务);临时关闭

Closed Temporarily
160志愿者工作站Volunteers Center

161主入口Main Entrance
162注意安全Caution!
163自动检票Automatic Check-in
1自然保护区Nature Reserve
165自行车租赁Bicycle Rental
166走失儿童认领Lost Children

下载本文
显示全文
专题