来源:英语毕业论文 http://www.benkelunwen.cn/
引言目前语言学界尚未对“语言”有完全统一的定义,但各种不尽相同的定义当中都包含了如下的概念:“语言是一种以任意发音符号组成的系统,是人类用于交流的手段。”从这个概念中我们可以看出,语音在以交际为目的的语言范畴中,扮演着举足轻重的作用。因此,语言学习的第一步也即关键的一步,就是掌握标准的语音。Ellis指出学习者的第二语言学习受到母语的严重影响。学生在学习第二语言时难免会受到母语的干扰,因为在他们的头脑中已有了一套母语符号系统,因此在学习第二语言Second language)时,就会“通过对第一语言系统的换码而获得已知的概念”,干扰就此产生。
先弄清一个概念,这里所说的母语干扰,对于中国学生学习第二语言,究竟是普通话干扰还是方言的干扰?我们认为,两者皆有,并且方言的干扰占据更大一块。这是由于普通话作为一种“标准方言”(Standard dialect),是一种特殊的语言变体,“是和司法系统强制使用的语言,用于大众传媒、学校教育”。
从这一层面来说,普通话的习得一般要晚于地方方言,它的习得深受方言的影响。由此可以得出,地方方言是我们最早习得的语言,它对普通话和其他语言的语音习得都会有干扰,所以研究方言语音对英语语音学习的影响,在我们看来更具有实际意义。国内有不少学者致力于研究普通话语音和英语语音的异同,并取得了一定的成果(如赵德梅,许高渝和王之光副等),他们基本上都是在语音学对比分析理论(Contrastive Analysis)内对英汉两种语音系统进行较为详尽的对比分析,并探讨了该领域内一些新的方向。当然也有许多学者研究了中国各地方言和英语语音的异同,如有学者对四川方言、客家方言、山东方言等对英语语音习得的干扰作了一定的研究,但这些研究主要只停留在理论分析或只列问题少见对策的层面。
本研究采用调查问卷(Questionnaire)和实地录音(Field recording)的方法,在语音学对比分析理论框架下分析宁波方言在英语语音学习中负迁移影响,并提出相应对策。
二、调查问卷和实地录音问卷的调查对象为浙江某重点大学宁波籍非英语专业大一学生20名。调查结果发现,这些学生普遍存在如下问题:
(1)普通话:平翘舌音不分;前后鼻音不分;复韵母发成单韵母。
(2)英语:[p]、[t]、[k]等爆破音后面常添入元音;[夼]和[s]等不分;[蘩]、[誦]等音发不准;长短元音区别不明显等等;为了提高研其次是将[夼]和[奁]发成[s]和[z]。在第一部分读单词的时候,6名学生可以发这一对舌齿摩擦辅音,但是到了第二部分读短文时,所有学生都会出现上述问题。可见,学生未能养成准确发这一对舌齿摩擦辅音的习惯。这是由于这一对舌齿音在宁波方言及其它方言中所没有的。在这种情况下,学生难免会借用发音部位相近的其他摩擦音[s]和[z]。要准确发准这两组辅音,我们必须注意它们之间的区别:发[s]和[z]时,舌尖靠近上齿龈,让气流从两者的狭缝中摩擦而出;发舌齿摩擦音时,舌尖顶住上齿背,让气流从舌齿的缝隙中摩擦而出。同样,有效的方法就是训练最小对立体:sing-thing,thank-sank等等。再次,将/蘩/发成(X),/誦/发成(q)。5名学生将/蘩/和/誦/分别读成(X)和(q)。这是由于宁波方言仍保留着部分古汉语发音。古汉语中象,这些音在普通话中都已经被“zh”,究结果的可靠性,我们将上述发现尽可能地反映在实地录音的朗诵材料中。朗诵材料词汇难度基本符合研究对象英语水平,分为单个字朗读和短文朗读两部分。实地录音对象为宁波市鄞州区西乡某初中三年级的14名学生,其中7名男生,7名女生。他们都为走读生,宁波方言是他们的第一语言,而且日常交流也以宁波话为主。14名学生被逐个邀请到一个安静的教室,以保证录音效果。每位学生用一分钟时间来熟悉朗诵材料,然后他们开始朗诵,研究者用录音笔进行逐个录音。
所有学生必须以正常语速朗读,而且要吐字清楚且响亮,第一部分读二遍,第二部分只读一遍。本研究主要根据实地录音研究进行数据分析,同时参考调查问卷的研究结果。下文将着重对实地录音的结果进行对比分析,最后提出相应对策。三、录音结果对比分析及对策学习者在学习第二语言时,不可避免会受到母语学习习惯的影响。当学习和母语相同的方面时,母语学习习惯可能会促进第二语言的学习;当学习和母语不同的方面时,母语学习习惯将阻碍第二语言的学习,即产生干扰(或者负迁移);当学习和母语相似的方面时,母语有可能会起促进作用,也有可能会产生阻碍作用。因为在掌握一些同宁波方言音较为接近的英语语音过程中,学习者(Nb)经常误认为它们发音完全一致,于是用原来的发音习惯去发英语语音。本文重点分析方言音对英语语音学习产生的负迁移。下面首先罗列学习者(Nb)在英语辅音和元音学习上存在的显著问题,再通过对比分析方法探讨宁波方言对英语语音学习的影响,最后提出一些针对性策略。1.辅音(Consonants)一般认为,宁波方言声母有29个,而英语辅音有24个,通过对这些声母、辅音比较,我们不难发现宁波方言涵盖了大多数英语辅音,但不存在/夼,奁,蘩,廾/等辅音。当然,有些音看似相似,其实它们发音的部位和口型等发音特征略有不同。因此,数量上和特征上的差异导致学生在习得相应辅、元音时不免会受到方言的干扰。
通过实地录音发现,学习者在辅音习得方面的困难主要有以下几种:首先是在14名研究对象中,有12名不能区分;有2名学生索性不发这两个音。他们基本上都能准确发/n/音,但是在发/誽/音时,出现了诸多问题,例如,这些学生把“Thing”发成[夼in]、[夼i]或[si],把“Going”发成[g藜uin]或[g藜ui]。
导致这些学生不能准确发这两个辅音的主要原因是宁波方言通常不区分舌尖鼻音/n/和舌面鼻音/誽/,这个也是学习者(Nb)最为严重的通病之一。因此,学习者(Nb)需要有意识地将它们加以区别。要准确发/誽/音时,学习者(Nb)只需发/n/时一念完前面的元音,就把舌尖抬起抵住上齿龈,而不要在念完元音时仍大张着嘴,并将舌后部抬起抵住软腭。另一种有效的方法就是训练最小对立体(Minimal pairs)(表1):表1最小对立体/n/ton ban bun tan/誽/tongue bang bung tang“ch”,“sh”所替代,但是宁波话还依然保留这些音。因此,学习者(Nb)在读英语时容易犯上述错误。发摩擦音/蘩/时,舌端靠近齿龈后部,舌身抬起靠近上鄂,双唇稍收圆并略突出。
当发/誦/音时,舌身抬高,舌端抵上齿龈后部,气流通过时发出破擦音,声带不振动。另外,学习者常在发/p/,/t/,/d/时后跟/藜/。所有学生在下面这些辅音(爆破音)后都多加了个/藜/:/p/,/t/和/d/。实验结果显示,大部分学生把这些单词“cake”,“sit”,“bad”都读成[keik藜],[sit藜],[b藜ed藜]。这是由于在包括宁波方言在内的汉语中,基本上一个汉字对应一个音节。音节由声母和韵母相拼而成,相当于英语的辅音后跟着元音。现在汉语开音节占优势,英语里开音节和闭音节都很多。以辅音收尾的音节一般要求轻读,而汉语中没有这种习惯。受此干扰,学生很容易在辅音闭音节后不自觉地加上一个轻读尾音。另外,/藜/是汉语中的默认插入元音,所以它最有可能成为后插元音。我们发现,这种情况也普遍存在于其他地区的英语学习者中。
在发爆破音时,如果它出现在开头,发完这个音后应迅速发下一个音;如果它出现在结尾,则不能加以重读,而要读得短促。此外,当第一次碰见英语语音/h/时,学习者(Nb)会不假思索地将它同宁波方言中[x]音对等起来,但事实上,宁波话中[x]([x藿]黑)是一个重摩擦音,而英语/h/是一个轻摩擦音。
当然,学习者(Nb)在英语辅音方面所犯的错误远不止这些,但上述问题在本研究中尤为显著,而其他辅音问题有待于我们进一步研究。
元音(Vowels)宁波方言有50个韵母,英语有20个元音。前者的数量明显超过后者,这是因为宁波方言中除了单个韵母外,还有许多复韵母。和辅音一样,部分英语元音无法在宁波方言中找到对等的韵母,给学习者的元音习得增加了难度。首先,部分学习者无法发准/i/这一英语元音。6名学生没有发准元音/i/,他们要么用宁波话中的来替代,要么缩短的发音长度来代替/i/。由于元音/i/在宁波方言中找不到对等音,学习者(Nb)并不清楚它的正确发音位置,所以才会出现上述情况。
事实上,当发宁波方言时,是摩擦的,而在发英语/i/时,摩擦不明显。正确发/i/音时,除了要缩短的发音长度外,学习者(Nb)还应放平舌头,并稍后卷,但不能产生任何摩擦。其次,在发/ai/这一元音时,大部分学生没有把它发得足够长,部分学生将它发成/a/,还有些将它拆成两个音位来发,/a/和/i/,结果发出的音很像宁波话中的(阿姨)。在宁波方言中,许多双元音和多元音都通常简化而发成单元音,像“lái(来)”被发成,其他的还有ian→i;qián(前)=qí(奇);ei→i:fēi(飞)=fi(飞)。要把/ai/这个双元音发好,学习者需尽力集中在第一个元音/a/上,再很自然地移到/i/这个元音上。同样,容易产生问题的还有/藓藜/,/au藜/等双元音和多元音。譬如,“Chairs”被发成[誦a:z];“our”发成[au]。
另外,有部分学习者将/蘅i/(如boy)发成[b蘅ai]或者[b蘅wai]。在发双元音或多元音时,应注意从一个元音的发音状态过渡到另一状态时,其舌位、口型等都是逐渐变动的,同时气流不中断,中间没有明显的界限,这样形成一个发音连续体。此外,学习者(Nb)在发下列元音时也感到非常棘手:/蘧/&/a:/、/藜e/&/e/、/藜/等等。这也是其他英语学习者的通病,已经引起许多学者的注意,本文将不再赘述。四、英语语音教学的建议与对策在问卷调查中,我们发现20人中在大学以前上过专门的英语语音课的不多。由此可见,虽然中小学有开设英语课,但是在以高考为指挥棒的教育下,对英语语音学习极不重视。当问及学生对自己的英语语音满不满意时,选择满意的学生极少,大部分学生对自己的语音有不同程度的抱怨。可以说,中小学的英语学习并未“解决语音基础训练问题,许多学生进入大学后须从头学起。但学语言的最佳习得期已过”。因此,不管是对中小学教师还是对学生而言,首要问题是要有学好语音的意识,重謁视这方面的训练。正如语言学家Ellis所言,“任何忽视母语的二语习得都不能称是全面的”。
母语对于第二语言的影响是客观存在的,对于这种影响,“堵”不如“疏”。教师和学生要充分利用好母语的正迁移作用。对于负迁移,本文已经对它们作了较为详细的分析。学习者(Nb)只要正确对待负迁移,定能将负作用降到最低。另外,教师的语音是否标准,对学生尤其是初学者的语音影响也很大。
调查问卷显示,绝大多数学生承认英语启蒙老师对自己的英语语音有或大或小的影响。在对自己启蒙老师语音的评价一问中,只有少部分学生认为老师的语音够标准。这就意味着,英语教师自身素质还有待提高,特别是提高自己的语音标准度。理想的语音对学生就是一种很好的正迁移,反之就是一种不可避免的负迁移作用,危害很大。
五、结语英语语音学习是一种二语习得过程,它不免会受到母语的干扰。当然,学习者若清楚地了解母语和二语之间的差异,那么可以将干扰减至最低。本文在对比分析理论框架下着重分析了英语辅、元音与宁波方言声、韵母之间的关系,并指出了一些对策。但是语音还包括声调、语调等,这有待于我们作进一步研究。下载本文