1. "jam" 通常用来形容交通或人群拥挤,但也可以指果酱。
2. "Jesus" 通常用来表示惊讶或强调,也可以指教中的耶稣。
3. "labour" 作为名词,指的是劳动力,常用于 "labour market"(劳动力市场)。
4. "judge" 既可以作动词,表示判断,也可以作名词,指法官,常与 "law court"()一起使用。
5. "keep sb from doing" 表示阻止某人做某事,与 "ban" 或 "prohibit"(禁止)含义相近。
6. "kick" 通常指踢足球,也可以用作动词的基本含义。
7. "kidney" 是肾脏的英文,当描述疼痛时可用 "kidney ache",提及疾病如 "kidney cancer"(肾癌)。
8. "laugh at" 用来表示嘲笑某人。
9. "knock" 加名词,如 "knock on the door"(敲门)。
10. "at least" 表示至少,常与数字连用。
11. "lean" 表示依靠,也可以指瘦的或瘦肉。
12. "leopard" 是豹子的英文,无特殊用法。
13. "Liberal Democrats" 是英国的一个政党,常与 "constitutional monarchy"(君主立宪制)相对。
14. "liquid" 指液体,与 "solid"(固体)和 "gas"(气体)相对。
15. "persist in" 表示坚持,与 "insist on" 含义相似。
16. "mental" 形容词, "go mental" 表示发疯, "mental illness" 指精神病。
17. "method" 指方法, "take effective measures/methods" 表示采取有效措施。也可以用 "via" 表示通过某种方式。
18. "memory" 用作名词, "in the memory of" 表示纪念。
19. "microwave" 常用作名词,指微波炉,也用于形容微波。
20. "personal" 形容词,与 "state-owned"(国有)相对,指私有,如 "personal-owned factory"(私有工厂)。
下载本文