视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
泰特勒翻译三原则是什么?
2024-10-30 19:23:31 责编:小OO
文档

泰特勒翻译三原则包括:
1. 译文应完整复写出原作的思想;
2. 译文的风格和笔调应与原文的性质相同;
3. 译文与原作同样流畅。
泰特勒在1790年出版的《论翻译的原理》一书中提出了这些原则。
全国外语翻译证书考试目前只设有英语一个语种的翻译考试。该考试分为笔译和口译两大类,每类包含三个级别:
笔译:
1. 初级笔译证书
2. 中级笔译证书
3. 高级笔译证书
口译:
1. 初级口译证书
2. 中级口译证书
3. 高级口译证书
获得高级口译或高级笔译证书的考生经过严格的职业翻译训练,具备一定的口译实践经验。他们能够胜任各种场合的口译或同声传译工作,并保证口译质量;或者能够高质量地翻译各种文件。
考试对象包括英语专业本科优秀毕业生、研究生以及其他具备同等水平、有一定翻译实践经验的英语学习者(工作者)。考试证书由教育部考试中心和北京外国语大合颁发。
考生可以根据自身情况选择考试的类别和级别,各类别和级别的证书是的。

下载本文
显示全文
专题