视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
《陈情表》中,“报养刘之日短也”中的“养”是什么意思?是“赡养”还是“养育之恩”?
2025-01-05 04:53:42 责编:小OO
文档

1. 在《陈情表》中,"报养刘之日短也"的"养"字,其含义应理解为"赡养"。
2. 这种解读基于上下文的逻辑推理,李密在此表达的是希望能够先尽孝道,即在祖母刘氏生前尽到赡养之责。
3. 他所提到的"侍汤药,孝脊袜未曾废离",清晰地描绘了他在祖母病榻前的照料,这是赡养行为的体现。
4. 若将"养"译为"养育之恩",则与原文语境不符,难以自圆其说。而将其理解为"赡养",则与文意相吻合。
5. 李密在文中强调了报答祖母养育之恩的紧迫性,因为与祖母共度的时光已经不多,这进一步支持了"赡养"的解释。
6. 因此,结合文意与语境,可以确信"养"在这里是指"赡养",而非"养育之恩"。

下载本文
显示全文
专题