视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
the government为什么后面加s
2024-12-22 11:33:16 责编:小OO
文档


在表示具体一个工作人员时,"the government"通常不会加s,但当它指代多个机构或一个国家的时,则需要加s。这是因为"the government"在特定上下文中可以指代多个实体,例如多个国家的或一个国家内多个部门。在翻译时,如果要保持原意,通常不会加s,以符合原文表述。

举例来说,"For the moment, however, the government is happy to live with it." 这句话中的"the government"指的是一个实体,但可能指代不同的部门或整个系统。

再如,"They've tabled a motion criticising the Government for doing nothing about the problem." 这里"Government"指的是英国,因为"Government"在英国通常指代内阁或机构,不加s。

而在"the governments of the industrialized world had failed to get the measure of the crisis." 这句话中,"governments"指代多个工业化国家的,因此需要加s,表明这里讨论的是多个国家的系统。

这种用法在英语中相当常见,"the government"既可以指代单一实体,也可以指代多个实体,具体用法取决于上下文。理解这一点有助于更好地翻译和使用这类表达。详情

下载本文
显示全文
专题