视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
英语问题:on the morning 还是at the morning 还是in the morning ??
2024-12-22 12:51:51 责编:小OO
文档


在英语中,"morning"前面通常使用"in",这是最常用的表达方式。似乎并不存在"on the morning"这种用法,除非与具体日期结合使用,如"on Monday morning"。

"at the morning"这种用法可能并不常见,似乎只能放在句子的末尾,不能作为句子的开头。

至于"on the morning",这种用法通常只在与具体日期结合时出现,例如"on Monday morning"。而在单独使用或作为句子开头时,则应避免使用。

总结来说,"morning"前面最常用的介词是"in","at the morning"用法较少且通常位于句尾,而"on the morning"则仅用于与具体日期结合的场合。

因此,在日常英语表达中,建议使用"in the morning"作为"morning"的正确前置介词,除非有特别需要与日期结合的情况。

希望这个解释能够帮助大家更好地理解和使用"morning"这个时间名词。

举例来说,在描述日常活动时,我们可以这样说:"I usually have breakfast in the morning." 而不是使用"on the morning"或"at the morning"。

如果需要具体到某一天的早上,例如周一早上,可以这样表达:"On Monday morning, I start my day with a jog." 这种用法虽然正确,但在日常口语中并不常见。

总之,"in the morning"是日常英语中最常用的表达方式,而"on the morning"和"at the morning"则有其特定的使用场景。

希望这些说明能够帮助你更好地掌握这个知识点。

下载本文
显示全文
专题