视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
“动物园已经关门了”用英语怎么说?
2024-12-23 23:56:26 责编:小OO
文档


The zoo has been closed.

这句话的意思是动物园已经关闭了。如果你想表达的意思是动物园现在关门了,但是明天会重新开放,你应该使用"The zoo was closed." 这句话。需要注意的是,虽然"The zoo has been closed." 也可以表达动物园关闭了,但它通常被用来描述一个已经发生且持续的状态,而不是一个即将发生的变化。

例如,如果你的朋友问你动物园是否现在开放,你可以回答:"The zoo has been closed." 这表明动物园已经关闭,但没有提供关于未来开放的信息。相反,如果你想明确告诉对方动物园今天关门了,但明天会重新开放,你应该说:"The zoo was closed, but it will open tomorrow."

这样使用两种表达方式可以更准确地传达你的意思。如果你只是想告诉别人动物园目前是关闭状态,但没有提到未来的情况,使用"The zoo has been closed." 是正确的选择。

另外,如果你是在描述一个已经持续了一段时间的关闭状态,比如因为某种特殊情况,你可以使用"The zoo has been closed for a while." 这句话,它强调了关闭状态的持续时间。

总之,正确使用这些表达方式可以让你的英语更加精确和地道。希望这些信息对你有所帮助。

下载本文
显示全文
专题