视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
i ve had supper yesterday.这句话有问题吗?完成时的“已完成”就是不加时间
2024-12-13 13:04:09 责编:小OO
文档

这句话确实存在问题。所谓“完成时”,即perfect tense/aspect,在中文中应当翻译为“完整时”。这个时态强调的是行为从过去的某一时刻开始,直到说话时为止。如果使用延续性动词搭配具体的时点,语义会变得混乱。然而,并非所有perfect tense句型都需要时间状语,当不需要强调时间段时,可以省略。例如,表达“状态性”动词时,如I've been a student for a long time,强调的是整个时间段内一直保持的状态,而无需具体时间点。

对于“延续性”动词,如I have lived in Beijing for ten years,强调的是这段时间内的状态,同样不必强调具体的时间点。而“瞬间性”动词,如I have arrived in Beijing,强调的是动作的完成,表示真正的“完成时”,且通常不需要时间状语。

如果需要强调时间段,可以使用since、for、from...till...等表达,如I've been living here since 2008,2008在此时点与since连用,形成了时间段的概念。

因此,“have had”表达的是一种状态,表示从过去某一时间到说话时为止的状态,通常不需要时间状语。若强调具体时间,则需使用had加过去时间,如had supper yesterday。

综上所述,perfect tense并非不能加时间状语,但具体使用取决于语境和动词的性质。正确使用时态,能够更准确地传达信息。

下载本文
显示全文
专题