视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
each和every有什么区别?
2024-12-03 13:25:42 责编:小OO
文档


each和every在日常英语中常被混淆,但它们在某些情况下确实存在细微差别。首先,each通常用来强调个体,意味着逐个处理或检查。例如,当我们说“Study each sentence fully”,我们强调的是要逐一仔细学习每个句子。而every则往往用于强调整体,例如“Every sentence must have a verb”表明所有句子都应该包含动词。

其次,each更多用于小数量的场合,比如“there were four books on the table. Each book was a different colour”,这表示每本书都是不同颜色的。而every则适用于更大的数量范围,如“Carol loves reading. She has read every book in the library(all the books)”,这说明Carol读了图书馆里的每本书。

再者,each可以指代两个东西,但every不能,如“in a football match, each team has 11 players”,这里用each来指代两个球队,每个球队都有11名球员。而every则不能用于此情境。

此外,当我们谈论动作的频率时,应该用every,而不能用each。比如,“how often do you go shopping?” “Every day”,这里用every表示每天都会去购物。

最后,each和every都可以与名词连用,但each可以单独使用,而every不能。比如“each book”和“every book”都正确,但“each is a different colour”和“every is a different colour”则不合适,正确的表达应为“each of them is a different colour”。通过这些例子可以看出,each和every在用法上确实有所区别,理解这些细微差异有助于更准确地使用它们。

下载本文
显示全文
专题