视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
付诸东流还是付之东流
2024-12-03 13:41:48 责编:小OO
文档

“付之东流”是正确的用法。

“付之东流”是一个成语,意味着将某物或努力完全白费,如同把东西投入东流的江水,一去不复返。这个成语常用于形容心血、努力、金钱或时间等因某种原因而完全浪费。例如,一个人可能花费了大量时间和精力在一个项目上,但由于某些不可预见的问题,这个项目最终失败了,那么他所有的努力都可以说是“付之东流”了。

从字面意义上来看,“付之东流”中的“付”是交付、给予的意思,“之”是代词,代指前面提到的某物或某事,“东流”则指向东流淌的江水,暗喻一去不返。这个成语整体上表达了一种无奈和惋惜的情感,是对失去或浪费的事物的一种形象描述。

而“付诸东流”虽然在日常口语或非正式场合中有时也能听到,但从严格的语法和成语规范来说,“付之东流”是更为准确和常用的表达。这是因为“诸”在古汉语中是一个合音词,相当于“之于”,但在现代汉语中,“诸”的这种用法已经较少见,更多是作为“众多”的意思来使用。因此,在表达“完全白费”这个意思时,“付之东流”是更为恰当的选择。

总的来说,“付之东流”是一个形象生动、富有表现力的成语,能够准确地表达出人们在面对失去或浪费时的无奈和惋惜之情。而“付诸东流”虽然在某些情况下也能被接受,但从语言的规范性和准确性出发,“付之东流”无疑是更为合适的选择。

下载本文
显示全文
专题