视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
to be continue和to be continued的区别
2024-10-22 23:47:00 责编:小OO
文档

回顾上月的文章,我发现我在结尾处用了"tobecontinued",这意在表明文章尚未结束,需要继续撰写。例如,"Afailedprocesscausesatasktobeunabletocontinue",失败的流程会导致任务无法继续,暗示后续文章将探讨任务如何继续进行。

而"tobecontinued"直译为"待续",通常用于报刊上连载的文章,以提示读者文章并未完结,后续内容将接着叙述。例如:"Ifpressminimizebuttonthentobecontinue",若要继续运行,请按下最小化按钮,这并非直接使用"待续",而是引导用户操作,但可以类比理解为继续阅读后续内容。

至于"tobecontinued",这并不是一个正确的英文表达,因为它使用了被动语态,"tocontinue"应当为"continued",意为"继续"。正确的表达应为"tobecontinued",即"待续"。

至于"Selfish,Lie,Debauched,Greed,Spite,(tobecontinue.",这句话中的"(tobecontinue."显然使用了错误的表达,正确的用法应为"(continued.",意为"待续",暗示后续内容将接续这一系列描述。

总结来说,"tobecontinued"用于提示文章未完待续,而"tobecontinued"则是错误的表达,正确的表达应为"continued"。

下载本文
显示全文
专题