Since our twins began learning to walk, my wife and I have kept telling them that our sliding glass door is just a window. The reason is obvious. If we admit it is a door, they’ll want to go outside constantly. It will drive us crazy. The kids apparently know the truth. But our insisting it’s merely a window has kept them from attempting millions of requests to open the door.
I hate lying to the kids. One day they’ll wake up and discover that everything they’ve always known about windows is a lie. I wonder if parents should always tell the truth no matter the consequences. I have a very strong fear that the lie we’re telling is doing spiritual damage to our children. Windows and doors have important metaphorical(比喻) meanings. I’m telling them they can’t open what they absolutely know is a door. What if later in life they come to a metaphorical door, like an opportunity(机会) of some sort, and instead of opening the door and taking the opportunity, they just stare at it and wonder, "What if it isn’t a door?" That is, "What if it isn’t a real opportunity?"
Maybe it’s an unreasonable fear. But the bottom line is that I shouldn’t lie to my kids. I should just accept repeatedly having to say, "No. We can’t go outside now." Then when they come to other doors in life, be they real or metaphorical, they won’t hesitate to open them and walk through.
体裁:记叙文 叙事
题材:人与人 教育小孩,父母自己首先不撒谎
难词:
wake up 这里是比喻义, 清醒过来,反应过来
好词:
have important metaphorical(比喻) meanings 有重要的比喻义
an unreasonable fear 这种不合理的恐惧 (没有理由)
好句:
I wonder if parents should always tell the truth no matter the consequences.
我想知道无论结果如何,父母是否应该总是如实相告.
I have a very strong fear that the lie we’re telling is doing spiritual damage to our children.
That引导同位语从句, we’re telling引导的定语从句;
我有一种非常强烈的害怕的感觉,我们说的谎对孩子造成精神上的伤害。
Then when they come to other doors in life, be they real or metaphorical, they won’t hesitate to open them and walk through.
接着当他们来到人生的其他门口时——这些门是真实的还是比喻的——他们会毫不犹豫的打开门,走进去。
篇章结构(含段落):
典型的叙议集合, 前面2段叙事,最后1段议论.下载本文