视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
2012届高考语文文言文复习题
2025-09-29 02:44:08 责编:小OO
文档
2012届高考语文文言文复习题

文言文中常见固定短语翻译1

⒈得无:表示反诘的语气。译为:莫非,莫不是。

⒉否则:是两个词,否:不是这样,不然;则,相当于“就”。

⒊然后:是顺接连词,可译做“这样以后”,或者“之后”。

⒋然则:可译为“既然这样(如此)”,那么……

⒌虽然:与现代汉语不同,“虽”相当于“虽然”“即使”,“然”相当于 “这样”,可译作“虽然如此”“尽管如此”“即使这样”。

⒍无乃:当副词用,可译作“岂不是”,也可译作“恐怕”。

⒎比及:等到,等到了。

⒏盍(hé):何不。   曷(hé):怎么,何时,何不。   叵(pǒ):不可,便;就。

⒐如何,奈何,若何:它们组成固定形式,相当于汉语“怎么样”“为什么”“什么样”等。

⒑“如……何”“奈……何”“若……何”:这是上述形式的扩展,相当于现代汉语的“对……怎么样”“把……怎么办”。

⒒孰若,孰与:用做比较或选择,可译为“与……相比,谁(哪一个)……”;如放在动词前,可译为“怎如”“何如”“怎比得上”

⒓所以:表原因,译做“……的原因”;表凭借或方法 ,译做“用来”“靠它来”“用来……的(根据、礼节、方法)”

⒔无论:不用说,更不必说。

⒕卑鄙:地位卑微,见识浅陋。

⒖其实:它的果实,或者“那实际情况”“它实际上”“它的实利”。

⒗不过:不超过。

⒘地方:土地方圆。

⒙山东:崤山以东。

⒚可怜:可爱,或者“值得同情”。

⒛于是:在这时,或者“在这件事上”

21.以为:把……当作,或者“任用……人做”。

22.指示:指给……人看。

23.可以:可以凭借…… 

24.至于:达到某种程度,或者“落到什么地步”。

25.不必:不一定,今义“用不着”。

26.因而:趁着某个机会而……

27.或者:有的人,有些人。

28.即使:就让(使)。

29.智力:智谋和力量。 

30.前进:走上前献上。

31.何苦:怕什么,怎么怕,怎么担心。

文言文中常见固定短语翻译2

⒈无以,无从:译为“没有用来……的办法”。

例:故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。—因此不积累半步一步,就无法达到千里之外;不世集细微的水流,就无法形成江海。

⒉……,抑…… :译为“是……,还是……”或“……,或者……”

例:抑本其成败之迹,而皆自于人欤?— 或者考察其成败的事迹,不都是由于人事所决定的吗?

⒊有所:译为“有……的”(人、物、事)。

例:死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。—死也是我厌恶的,(但是我)厌恶的还有比死更严重的,所以祸患(也)有(我)不躲避的。

⒋无所:译为“没有……的”(人、物、事)。

例:质明,避哨竹林中,逻者数十骑,几无所逃死。(《指南录后序》)─天刚亮,在竹林里躲避哨后,(碰到)几十名巡逻的骑兵,几乎没法逃脱而死。

⒌如何、奈何、若何:译为“把……怎么办呢”“对……怎么样呢”,如果之间没有插入名词、代词和词组,则译为“怎么,怎么样,怎么办”。有询问怎么处理的意思。

例:“今者出,未辞也,为之奈何?”─(沛公说:)“现在出来了,没有告辞,对这怎么办呢?”

⒍如……何:译为“对……怎么办”

例:如太行、王屋何?(《愚公移山》)—对太行、王屋怎么办?

⒎奈……何  译成“把……怎么办”

例:三老不来还,奈之何?(《西门豹治邺》)— 三老不回来,把他们怎么办?

⒏是帮,是以:译为“因此,所以”。

例:是故无贵无贱,无长无少,道之所在,师之所存也。─因此,无论人(身份)高贵还是低贱,无论年龄大还是小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。

⒐所以:译为“用来……的”“……原因”“……的方法”

例1:臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。─我们离开父母亲属来侍奉您的原因,只是仰慕您的崇高品德。

例2:师者,所以传道授业解惑也。—老师,是用来传道授业解惑的。

⒑不亦……乎  译为“不也是……吗”

例:“学而时习之,不亦说乎!有朋自远方来,不亦乐乎!人不知而愠,不亦君子乎!”(孔子)─“学习了而时常温习,不也高兴吗!有志同道合的朋友从远方来,不也快乐吗!别人不理解我,我并不怨恨,不也是有道德的人吗!”

⒒有以……,无以……:译为“有可以拿来……的”“没有可以拿来……的”。

例1:吾终当有以活汝。(《中山狼传》)—我总会有可以拿来使你活下去的方法。

例2:军中无以为乐。(《鸿门宴》)—军营里没有可以用来作乐的东西。

⒓庸……乎:译为“哪……呢”

例:吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎!(《师说》)—我学习的是道理,哪管他年龄比我大(还是)比我小呢!

⒔其……乎(邪):译为“难道……吗”。

例:其真无马邪?其真不知马也。(《马说》)—难道真没有千里马吗?是他们真的不知道千里马啊!

⒕得无……乎,得无……耶:译为“恐怕……吧”或“莫非……吧”

例:若翁廉,若辈得无苦贫乎?(《记王忠肃公翱事》)—你们的老人很廉洁,你们恐怕不免穷困吧?

⒖无乃……乎(与),得无……乎,得无……耶:译为“恐怕……吧”。

例:无乃是过与?(《论语》)—恐怕是你们的过错吧?

⒗……之谓也;其……之谓也;其……之谓乎:译为“说的就是……啊”“大概说的就是……吧”。

例:谚所谓“唇亡齿寒”者,其虞虢之谓也。—民谚中说的“嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷”,大概就是说虞国与虢国的关系吧。

⒘孰与,以……孰:译为“跟……比较,哪一个……”;孰若:译为“哪里比得上”。

例:公之视廉将军孰与秦王?—你们看廉将军和秦王比,怎么样呢?

⒙然则:译为“既然如此,那么”

例:是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶?—这样做官也担忧,不做官也担忧,既然如此,那么什么时候才能快乐呢?

⒚有……者:译为“有个……人”

例:邑有成句者,操童子业,久不售。—县里有一个叫成名的人,读书考秀才,但是多次没有考中。

⒛与其……孰若(无宁)……:译为“与其……,哪如……,哪里比得上(不如)……”

例:与其坐而待亡,孰若起而拯之。(《冯婉贞》)—与其坐着等死,哪如奋起抵抗拯救我们村庄。

21.能无……乎:译为“怎么……呢”

例:信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?—诚信却被怀疑,忠心却被诽谤,怎能不怨愤呢?

22.(而)况……乎:译为“何况……呢”或“又何况……呢”

例:今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!—现在把钟和磬放入消遣,即使有大风大浪也不能使它发出声响,又何况是石头呢!

23.安能、何能、何得:译为“怎么能”

例1:安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!—怎么能让我低头弯腰去侍奉权贵,叫我不能开怀民笑颜!

例2:其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”—他的妻子说:“您漂亮极了,徐公怎么能比得上您呢!”下载本文

显示全文
专题