视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
博尔赫斯的一首诗
2025-09-29 05:07:35 责编:小OO
文档
博尔赫斯的一首诗

我用什么才能留住你? 

我给你贫穷的街道,绝望的日落,破败郊区的月亮。 

我给你一个久久望着孤月的人的悲哀。 

我给你我已死去的先辈,人们用大理石纪念他们的幽灵。 

我给你我写的书中所能包含的一切悟力,我生活中所能有的男子气概或幽默。 

我给你一个从未有过信仰的人的忠诚。 

我给你我设法保全的我自己的核心——不营字造句,不和梦想交易,不被时间,欢乐和逆境触动的核心。 

我给你,早在你出生前多年的一个傍晚看到的一朵黄玫瑰的记忆。 

我给你你对自己的解释,关于你自己的理论,你自己的真实而惊人的消息。 

我给你我的寂寞,我的黑暗,我心的饥渴; 

我试图用困惑,危险,失败来打动你。 

What can I hold you with? 

I offer you lean streets, desperate sunsets, the 

moon of the jagged suburbs. 

I offer you the bitterness of a man who has looked 

long and long at the lonely moon. 

I offer you my ancestors, my dead men, the ghosts 

that living men have honoured in bronze: 

my father's father killed in the frontier of 

Buenos Aires, two bullets through his lungs, 

bearded and dead, wrapped by his soldiers in 

the hide of a cow; my mother's grandfather 

--just twentyfour-- heading a charge of 

three hundred men in Peru, now ghosts on 

vanished horses. 

I offer you whatever insight my books may hold, 

whatever manliness or humour my life. 

I offer you the loyalty of a man who has never 

been loyal. 

I offer you that kernel of myself that I have saved, 

somehow --the central heart that deals not 

in words, traffics not with dreams, and is 

untouched by time, by joy, by adversities. 

I offer you the memory of a yellow rose seen at 

sunset, years before you were born. 

I offer you explanations of yourself, theories about 

yourself, authentic and surprising news of 

yourself. 

I can give you my loneliness, my darkness, the 

hunger of my heart; I am trying to bribe you 

with uncertainty, with danger, with defeat. 

- Jorge Luis Borges (1934) 下载本文

显示全文
专题