视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
综合日语3 综合日本语 第三册 第1课ユニット1
2025-09-28 00:34:38 责编:小OO
文档
第1課新生活のスタート

ユニット1王さん、ゼミに入る

(大学の演習しつで)

劉 :きょうの発表、三好さんだったっけ?遅いね。

木村:そうね。三好さんのことだから、また寝坊したんじゃない?…あ、来た、来た。

三好:おはようございまーす。あー、よかった。間に合った。

劉 :三好さん、遅い、遅い。

三好:でも、先生、まだ来てないでしょう。

木村:さっき一度見えたのよ。ちょっと事務室にいらっしゃったけど…。レジュメは?

三好:うん。ゆうべ遅くまでかかって、やっと…。

劉 :ちゃんとコピーしてきた?

(ノックの音)

三好:はーい。どうぞ。

王 :あの、失礼します。吉田先生のゼミはこちらでしょうか。

三好:はい、そうですけど…。

王 :わたくし、京華大学からの交換留学生で、王宇翔と申します。    

木村:ああ、今学期からいらっしゃった留学生の方ですね。先生から伺ってます。さ、どうぞ。

劉 :王さん、お待ちしてました。劉芳です、どうぞよろしく。

王 :こちらこそ、よろしくお願いします。

三好:じゃあ、きょうのゼミは王さんの歓迎会だ!

(先生が入ってくる)

先生:おはようございます。三好さん、発表だから張り切ってますね。

三好:ええ、まあ…。

先生:王さん、きょうからですね。

王 :はい。よろしくお願いします。

先生:じゃあ、三好さんの発表の前に、お互いに自己紹介をしましょうか。じゃあ、こちらから順番に…。

木村:はい、木村あゆみです。年少者を対象とした日本語教育に関心があります。中国が大好きなので、将来はぜひ中国でも日本語を教えてみたいです。どうぞよろしくお願いします。

王 :こちらこそ、よろしくお願いします。

三好:三好学です。

劉 :(王に)“三好学(sānhǎoxué)”。

王 :えっ、いいお名前ですね。

三好:といっても、スポーツしかできない“一好(yī hǎo)”で…。

王 :どんなスポーツですか。

三好:テニス部で副部長をやってます。王さんがいらっしゃったのをきっかけに、もう一度中国語を勉強しようと思います。

劉 :劉芳です。出身はアモイです。卒論のテーマは異文化コミュニケーションです。えー、私はおっちょこちょいなので、日本に来てもう4年になるわりには、失敗ばかりしています。でも、困ったことがあったら、いつでも相談にのりますので、何でも聞いてください。

先生:はい、では最後に王さん。

王 :はい、その前にちょっと伺いたいんですが、「おっちょちょちょ…」って何ですか。

刘:今天的课是三好主讲吧,他怎么还没来啊?

木村:是呀!三好啊,他肯定又睡懒觉了。啊!来了,来了!

三好:早上好!啊,太好了,没迟到。

刘:三好,你来得太晚了!

三好:可老师不是还没来吗。

木村:刚才来了一下,又去办公室了。你发言的提纲呢?

三好:哦,昨晚弄到很晚,好不容易才……

刘:给大家复印好了吗?

(敲门的声音)

三好:请进。

王:劳驾请问,吉田老师的研讨课是在这儿上吗?

三好:是的……

王:我是从京华大学来的交换留学生,我叫王宇翔。

木村:哦,你就是这学期新来的留学生呀,我听老师说了,请坐!

刘:王宇翔,大家一直盼着你来呢!我叫刘芳,请多关照!

王:也请你多关照!

三好:那今天的研讨课就是王宇翔的欢迎会了!

(老师进来了)

老师:早上好!三好,今天的课由你主讲,兴致不错嘛。

三好:啊,嗯……。

老师:王宇翔,你是从今天开始上课吧?

王:是的,请老师多指教!

老师:好,在三好开讲之前,大家先自我介绍一下吧。好,从你这儿开始!

木村:好的。我叫木村步,对以青少年为对象的日语教学很感兴趣,我也很喜欢中国,将来很想去中国教日语。请多关照!

王:请多关照!

三好:我叫三好学。

刘:(对王说)“三好学(sānhǎoxué)”。

王:咦?这名字不错啊!

三好:不过我只是“体育好”的“一好(yī hǎo)”。

王:什么体育运动?

三好:我在网球队当副队长。正好你来了,我想重新把汉语捡起来。

刘:我叫刘芳,是厦门人。毕业论文的题目是“跨文化交流”。我来日本已经4年了,但总是毛手毛脚的,所以常闹笑话。不过你有什么困难可以随时找我商量,有什么问题尽管问。

老师:好的,最后是王宇翔。

王:哦,我先问一下,“おっちょちょちょ……”是什么意思?

演習室

えんしゅうしつ研究讨论室;教室
三好学みよしーまなぶ固名(人名)三学好
っけ終助(表示确认或询问)是~吧;~来着

遅いおそい形Ⅰ弯的;慢的;迟缓的
寝坊ねぼう名・自Ⅲ・形Ⅱ睡懒觉;贪睡晚起(的人)

見える    

みえる自Ⅱ(「来る」的敬语)来

レジュメ提纲
コピー名・他Ⅲ复印;复制;复制品
あの请问;啊
吉田よしだ固名(姓)吉田
今学期こんがっき本学期;这学期
劉芳りゅうほう固名(人名)刘芳
歓迎会かんげいかい欢迎会
張り切るはりきる自Ⅰ兴奋;干劲十足
お互いにおたがいに互相;相互
自己紹介じこしょうかい名・自Ⅲ自我介绍
木村亜由美

きむらあゆみ固名(人名)木村亚由美
年少者ねんしょうしゃ少年;年纪轻者(未成年人)
日本語教育にほんごきょういく日语教育;日语教学
~といっても虽说~,不过~;虽说~,但是~

テニス部テニスぶ网球俱乐部;网球队
副部長ふくぶちょう
一度いちど一次
アモイ固名(地名)厦门
卒論そつろん毕业论文
異文化いぶんか异国文化;跨文化
おっちょこちょい名・形Ⅱ不稳重;轻浮;马虎
社交的しゃこうてき形Ⅱ喜欢交际的;善于交际的
マンション(高级)公寓
グッズ概念商品
癒しいやし治疗;恢复;缓解(紧张的心理状态)
注目ちゅうもく名・自Ⅲ注目;注视;关注
職業しょくぎょう职业
資格しかく资格;身份
安定あんてい名・自Ⅲ稳定;安定
母国語ぼこくご母语
ポイント点数;得分;要点
聞き手ききて听话者;听者
応じるおうじる自Ⅱ根据;按照;接受;相应
アップシフト名・他Ⅲ上升转换
モデル示范;模范;模型;模特
大山おおやま固名(人名)大山
部員ぶいん(学生团体、俱乐部的)成员;部员
部室ぶしつ(学生团体、俱乐部的)活动室
入部にゅうぶ名・自Ⅲ加入(学生团体、俱乐部);成为~一员

押さえるおさえる他Ⅱ压;按;捂;按住;抓住
初対面しょたいめん初次见面
右側みぎがわ右边;右侧
唐辛子とうがらし辣椒
部分ぶぶん部分
イントネーション声调;语调
涼しいすずしい形Ⅰ凉快;凉爽
エアコンエアコンディショナー空调
とどろき固名(人名)轰
顧問こもん顾问
活躍かつやく名・自Ⅲ活跃;大显身手
期待きたい名・自他Ⅲ期待;希望
デジカメデジタルカメラ数码相机
持ち物もちもの携带物品;随身携带的东西
特技とくぎ特技;拿手的技术
ヘディング(足球)点球;头球
お洒落おしゃれ形Ⅱ爱打扮;时髦;臭美
味付けあじつけ名・自Ⅲ调味;加佐料
盛り付けもりつけ把食物放在盘中;装盘
リズム韵律;节奏;格律
抜群ばつぐん名・形Ⅱ超群;出众;出类拔萃
解説・語彙

・相談にのる  参与商量、帮人斟酌,出点子

〔惯〕相谈に乗る

--〔解〕相谈事の相手になって助言(じょげん)や忠告(ちゅうこく)をする。

=>広辞苑<=

特徴:助言や忠告だけじゃなく、相手になってくれるの意味が先、その后、相谈の内容によって助言か忠告をくれるとかの意味に伸ばす。

普通に翻訳すると「他经常陪我商量(一些事情)」、「田中老师就今后去向问题,给了我(一些)意见」。

例:◆内容によっては相談に乗らないわけでもないが、借金の話なら、断ります。

根据内容也并非不可商量,但若是借钱的事那我将不予以考虑。 bTCEnR}c此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com rxA+v{@X

◆先生はいつも気持ちよく相談に乗ってもらいたいと思います。

老师总是愉快地帮人斟酌

◆私がこの件について、相談に乗ってもらいたいと思います。

我想就这件事,请您出点子。 TA:Wt?"'此资料来源于:和:风:日:语 http://www.jpwind.com PXxSPBnz

◆彼と相談したいが、なかなか相談に乗りません。

我想与他商量,但他极不愿意参与商量。

◆外国に留学するかどうか、先生は相談に乗ってもらいたいです。

要不要去留学,想和老师商量一下。 NC#gSpIx此资料来源于:和风 日语 http://www.jpwind.com 7LAydNi

◆今回の人事移動で、部長は相談に乗ってもらった結果、周さんが管理職にされていました。

这次的人事移动,经和商量,小周被任命为管理人员,

◆明日暇があったら、相談に乗ります。

明天有空的话,我来参与商量。 R[sk&05此资料来源于:和:风:日:语 http://www.jpwind.com 'V[=P?l%

◆都市の建築について、相談に乗ってもらいたいと思います

有关城市的建筑,想请你出点子

解説・文法

1.(だった)っけ<確認><詢問>

  ①表示询问确认已经遗忘了的事情

②表示回忆起某件事,特别用来表示怀念过去的某件事。

◆あの人は誰だっけ。

(那个人是谁来着?)

◆ああ、いけない、今日の午後、会議があったっけ。すっかり忘れていた。

(啊,糟了,今天下午有个会,我忘的干干净净了)

◆学生時代、よくあの喫茶店で一緒に飲んだっけ。

(学生时代我们常常一起在拿加咖啡店喝咖啡)

 

2.Nのことだから<対人物的判断>

◆「田中さんが病気らしいよ」“山田好像病了”

「元気な彼のことだから、すぐ治るでしょう」“因为他一向身体还好,所以很快就会痊愈吧”

3.~んじゃない<肯定性的判断>

4.N1をN2とする<確定> “把~~~作为”“把~~~当作” 

体言+を体言として・とする・とした

例:◆社会奉仕を目的とする団体。

以服务社会为目的的团体。

◆田中さんをリーダーとするサークルを作った。

成立了以田中为领导的小组。

 

5.VたN<連体修飾>

6.といっても<補充説明> “虽然说~~~”“说是~~但~~”

例:◆日本語ができるといっても、小説が読めるほどではありません。

虽然说是会日语也没有达到看懂小说的程度。

◆昔と言っても、そう昔のことではないが、こんなことがあった。

说是从前,其实也不算太遥远,曾有这么一件事。

  

7.~わりには<不一致>

解説・会話

以下・略下载本文

显示全文
专题