视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
“日日相过惟酒徒”的出处是哪里
2025-02-11 08:46:43 责编:小OO
文档
“日日相过惟酒徒”出自明代吴去疾的《酬李卿》。
“日日相过惟酒徒”全诗
《酬李卿》

明代吴去疾
李卿好客天下无,日日相过惟酒徒。
眼花耳热不复醉,瓶罄樽空还复酤。
去年解后留君第,七日疏狂淹客途。
近有新词来寄我,洒然清兴满江湖。
《酬李卿》吴去疾 翻译、赏析和诗意
《酬李卿》是明代吴去疾所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
李卿好客天下无,

日日相过惟酒徒。
眼花耳热不复醉,
瓶罄樽空还复酤。
去年解后留君第,
七日疏狂淹客途。
近有新词来寄我,
洒然清兴满江湖。

诗意:
这首诗词是吴去疾给李卿的回赠之作。诗中描述了李卿喜欢招待客人,但他的客多只是喜欢喝酒的人。他们在日复一日的相互拜访中,眼睛花了、耳朵发热了,却始终无法感到陶醉。酒瓶空了,酒壶也空了,却又重新开始酿造。去年解除官职之后,作者留在李卿家中,七天里放纵自己,使客人的行程受阻。最近有人送来新作,给了我,使我心情舒畅,兴致高涨,满怀豪情地在江湖上行走。
赏析:
这首诗词通过描写李卿的好客和与他相交的客人们的情景,展现了一种热闹喧哗、酒兴横溢的场景。诗人运用了形象生动的描写,如“眼花耳热不复醉”,形容了饮酒过量的情景。同时,通过“瓶罄樽空还复酤”,表达了酒壶的不断再次酿造,与李卿与客人们一直不断喝酒的场景相呼应。
诗中还表达了作者在李卿家中放纵自己、忘情痛饮的情感,以及得到新词的激动和喜悦。这些情感通过诗人的文字表达出来,使读者能够感受到作者内心的喜悦和愉悦。
整首诗词以畅怀豪放的口吻描绘了酒宴的场景,展示了作者与李卿的友谊和酒宴带来的欢乐,同时也抒发了对豪情生活的向往。通过细腻的描写和独特的表达方式,这首诗词充满了诗人的个性和情感,给人以愉悦的阅读体验。

下载本文
显示全文
专题