视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
网络聊天中常见英语缩写词
2025-09-23 10:51:37 责编:小OO
文档
网络聊天中常见英语缩写词

下面列举一些典型的网络英文潮语。

btw(by the way):这个大多数人都会用,就是“顺便再说一句”的意思。

g2g(got to go):要走了。原句是I've got to go。

ttyl(talk to you later):下次再说。

brb(be right back):很快回来。也就是I'll be right back 或I'm gonna be right back的简写。

jk(just kidding):开玩笑,别当真。

omg(oh my god):我的天啊!有时为了表达更强烈的情感,有人会打:OMGGGGGGG!

lol(laugh out loud):大声地笑。这个缩写已经快被用烂了。

Imao(laughing my arse/ass off):笑死我了。遇到真正搞笑的事,可以这么说,不过有点粗俗。

rofl(rolling on the floor laughing):笑到摔到地上。

roflmao(rolling on the floor laughing my ass of):前两个的结合版,也就是超级搞笑的意思。

sth(something):某事某物。

nth(nothing):什么也没有。

plz(please):请。please 字尾是z 音,所以按照读音缩写为plz。

thx(thanks):谢谢。按照发音来看,thanks字尾的ks可以用字母X代替。

idk(I don't know):我不知道。

imho, imo(in my humble opinion, in my opinion):在我看来,常见于论坛。

以上这些网络潮语当然不是叫大家不顾场合,不看对象地乱用。写信给校长,总不能以"Yo! Wassup?" 开头问好吧。运用你的智慧,尽情享用这些最流行的英文潮语吧。

  ASAP:As soon as possible尽快

  BF:Boyfriend男朋友

  BTW:By the way随便说一下

  BBL:Be back later稍后回来

  BRB:Be right back很快回来

  CU:See you再见

  CUL:See you later下次再会

  DIIK:Damned if I known我真的不知道

  DS:Dunce smiley笨伯

  FE:For example举例

  FTF:Face to face面对面

  FYI:For your information供参考

  GF:girlfriend女朋友

  IAE:In any event无论如何

  IC:I see我明白

  ILY:I love you我爱你

  IMHO:In my humble opinion依愚人之见

  IMO:In my opinion依我所见

  IOW:In other words换句话说

  LOL:laughing out loudly大声笑

  NRN:No reply necessary不必回信

  OIC:Oh, I see哦,我知道

  PEM:Privacy enhanced mail保密邮件

  RSVP:Reply if you please请答复

  TIA:Thanks in advance十分感谢

  TTUL:Talk to you later以后再讲

  TY:Thank you谢谢

  VG:very good很好

  WRT:With respect to关于

  WYMM:Will you marry me愿意嫁给我吗?下载本文

显示全文
专题