行状类文本阅读与解题策略
一 文体特征
状文,有行状、呈状之分,行状,是源于汉代的类似人物传记的文种。所谓“行状”,就是指一个人的德行状貌意思。古代一些有名望的人死后,他的家属、门生、故旧,为替他向朝廷请求谥号,或请求“史馆”(国家设立的修史机构)为他立传,便将死者的名字、爵里、生平事迹、享年等写下来送呈上去。为这一用途而写下的文字,即称为“行状”。这是“行状”的最初用途。后来大量的“行状”,则已不是出于这一用途,大半是请人替死者代撰墓志文以前,由死者家属或了解死者的人,事先起草的一篇有关死者的生平事迹的资料。这样,行状文也就多起来了。
从内容来说,行状文也就是传记文,但由于行状的用途不同,因而它与一般的传记文比较起来,往往有两个特点,一是它叙述人物的生平事迹,比较详尽,篇幅较长;二是传记文可以有褒有贬,而行状文则有褒无贬。其所以较详,这是因为它本有为写传、写墓志提供原始资料意思;所以有褒无贬,是因为它本是为旌扬死者而写。
写得好的行状文,实际也就是一篇优秀的人物传记,既有史学价值也有文学价值。这种文章主要选择人物的几件最典型、最突出的事件进行具体细致的刻划,不仅留下了许多珍贵的史料,而且把人物描绘得栩栩如生,使人如睹其人,如见其貌。
行状有一定的要求和格式,它除了要对死者世系、里籍、官阶、生平做全面的介绍外,在文末还要写上撰写送交的目的,如果不是为进呈朝廷而写,文未往往也写一下撰写原委。
另外,还有“逸事状”,它不同于正式的行状,即并不全面地介绍死者的生平事迹,而仅记死者的某些逸事轶闻,应属于行状的变体。
呈状,一种上行文书,起源于汉代。汉代的“状”主要是臣僚为皇帝察举官吏时列其罪状或才能,或者对某事进行评论、列其好坏时使用的文体。魏晋以后,老百姓诉讼开始使用“状”,从此,下级向上级陈述事实和老百姓向官府申诉均可使用这一文种。这个时期的状类文书,有“诉状”、“牒状”等,隋唐时,臣僚向皇帝说明情况、反映问题,也使用“状”。宋代有“奏状”、“申状”。在明代又出现了“呈状”。
1、解题思路及方法
阅读时可以把材料当作传记类的文章阅读,只是尤为要关注文章是如何评价死者德行的。
三 跟踪强化
1.(2016南京摸拟卷)阅读下面的文言文,完成问题。(18分)
李南楼行状 (归有光)
李府君讳玉。宇廷佩,号南楼,娶杜氏,生一子,曰宪卿,乡进士。卒于嘉靖乙未月日,享年五十。宪卿卜以卒之年月日,葬于新阡。先期,衰絰踵门而告余曰:“不肖不敢没先君之行,将欲稍加撰次,求铭于里之长者,见吾子习太史公之书,愿假手于子。吾子弗吾拒也。将为子言其略,子其文之。”余唯唯,不敢辞。
宪卿呜咽流涕泣曰:“先祖生四子。先君最少。赘城中杜氏。学书,不就。为县椽,亡何,谢去。家居垂三十年。专以不肖为念。延致师友,惟力所及。见邑中豪俊与俱。即大喜。即不肖所与游稍不胜,终不怿。不肖素孱弱多病,心独怜之,而口不言。为人忠实无他肠。与人交,洞见底里,审取重诺,尤好面折人过。先祖考妣居伯父所,时时徒走出城,往省之。或舆迎至家。比其没也。敛葬之具,靡不悉心营办。所授田它,尽以与诸父,曰:‘生,吾不得尽其养;没,吾何忍受其产耶?且诸兄贫,亦自应得耳。’今年春,忽病作,意颇自危。而不肖尚阻水清涯,未即归也。心悬,谓:‘吾子未至,病未即愈,旦暮见吾子来,吾念已慰,病当去五六矣。’因是令遍访医药。不至为痼疾也。五月十日,不肖方抵家,色已非旧岁人矣。亟往郡中谒医,已不可起矣。先君以不肖之故,聊欲营树产业,俾不肖无所顾于衣食,迄不自暇逸。今日不肖获上进,冀少息肩,而背弃矣。呜呼!吾与子言若是者,吾悲而弗详也。”
余闻而伤之。余始与宪卿游,见其丰仪俊清,衣裳整洁,皎然不染尘埃。时相过从,谈笑竟日,醴膳丰嘉,不索而具,宪卿一无所经意。乃知府君所以纵其子游学如此。宪卿以去岁发解南都,府君及见其成。亦足慰矣。余恶夫世之撰事者弗核,故弗敢损益于宪卿之言,俾铭者考焉。
(选自《震川先生集》,有删节〕
1. 对下列句子中加点字词的解释,不正确的一项是(3分) ( )
A.将欲稍加撰次 次:编纂 B将为子言其略 略:概况
C.时时徒走出城,往省之 省:探望 D醴膳丰嘉,不索而具 具:齐全
2.下列句子中加点词的意义和用法,相同的一组是(3分) ( )
A.愿假手于子 故内惑于郑袖
B.见邑中豪俊与俱 则与一生彘肩
C.尽以与诸父 故临崩寄臣以大事也
D.冀少息肩,而背弃矣 人非生而知之者,孰能无感
3.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)与人交,洞见底里,审取重诺,尤好面折人过。(4分)
译:
(2)余恶夫世之撰事者弗核,故弗敢损益于宪卿之言,俾铭者考焉。(4分)
译:
4.李南楼“以不肖为念”,在文中有哪些具体表现?请简要概述。(4分)
答:
《李南楼行状》
1. D “具”应释为“准备”
2. C
3. (1)和人交往时,(别人)能清楚地看清他的内心,(他)谨慎地选择朋友重视承诺,特别喜欢当面指出别人的过错。(共4分。每小句1分。“审取”译为“审慎索取”亦可)
(2)我厌恶社会上撰写事状而不准确的情况,所以不敢对宪卿的话有增减,(以便)让撰写铭文的人参考。(共4分。“恶”“损益” “俾”及语句通顺各1分)
4. 竭力为儿子寻求良师益友,心里为体弱的儿子担忧但口中不说,病中盼儿早归,经营产业以使儿子衣食无忧。(共4分。每点1分)
【参考译文】
李玉,字廷佩,号南楼。娶妻姓杜的女子,生了一个儿子,叫李宪卿,先前的进士出身。(他)在嘉靖年间乙未月日去世,享年50岁。李宪卿根据去世的年月日占卜吉祥,把他的父亲安葬在新阡。事先,他穿着丧服 到我家来对我说:“我不敢辱没先君的品行,将要逐渐地加以撰写编纂,向家乡的长者求写铭刻。我看到您谙习太史公的史书,希望您来写我父亲的事迹,您不要拒绝我。我对您介绍他的概况,我希望您写出来。”我答应了,没有推辞。
李宪卿呜咽流泪哭泣着说:“我的祖父生了四个儿子,父亲年龄最小。到城中姓杜的人家入赘。学习读书,没有多大的成就,担任县里的属官,不久,就辞别而去。他在家接近三十年,始终惦记着我。请来师友来讲学,力所能及。他看到我跟家乡的豪杰俊才交往游学,就高兴。如果我交往的人逐渐不如人意,他始终不高兴。我向来体弱多病,他心里怜爱我,口中不说。他为人忠诚没有心计。他和人交往时,(别人)能清楚地看清他的内心,他谨慎的选择朋友/重视承诺,特别[Z-X-X-K]喜欢当面指出别人的过错。去世的祖父母住在伯父的家里,(我父亲)不时地徒步出城,去探望他们。有时用车子把他们迎接到家。等到他们去世之后,备办殓葬,没有不用尽心思。(父亲把祖父)遗留的田宅,全部拿来给各位伯父们,(父亲)说:“活着,我不能尽全力赡养他们;死了,我怎能接受他们的遗产呢?况且各位兄弟贫困,这也是你们自己应得的。”今年春天,(父亲)忽然得病,自我感觉很危险,而我在清源,没有即时归来。(父亲)心挂念,说:“孩子还没来,病也没有痊愈,盼儿早回来,那我也得到安慰了,病也去除了五六成的痛苦了。”因此到处派人访医求药,寻找良方,不至于成为不可治愈的病。五月十日,我才到家,父亲的脸色已大不如前了,急忙到郡中请良医诊断,他已经卧床不能起来了。他因为我的缘故,姑且要经营树木作为产业,使我无后顾无忧,自己没有一刻安闲的时间。现在我获得进官机会,希望他稍微减免负担,可他却去世了。唉!我跟您说这些,我悲痛无法再详说了。
我听了之后感到伤心。我当初跟他交往,看到他仪表堂堂,俊秀清朗,衣冠整洁,光明磊落,不杂尘埃。时常跟他交往,整天谈笑,待客酒菜丰美,不费力气,都备办了,宪卿全无介意感。才知道他父亲用来培养儿子游学的目的如此。宪卿在去年去南都做官(明清 时乡试举人第一名称为解元,考中举人第一名为“发解”。),令尊看见他学有所成,足以欣慰了。我厌恶社会上撰写事状而不准确的情况,所以不敢对宪卿的话有增减(状后),以便让撰写铭文的人参考。
2.(2016南京模拟卷)阅读下面的文言文,完成问题。(19分)
横渠先生行状 (宋 · 吕大临)
先生讳载,字子厚,世大梁人。少孤自立,无所不学。与焦寅游,寅喜谈兵,先生说其言。年十八,慨然以功名自许,上书谒范文正公。公一见知其远器,欲成就之,乃责之曰:“儒者自有名教,何事于兵!”因劝读《中庸》。先生读其书,虽爱之,犹未以为足也,于是又访诸释老之书,累年尽究其说,知无所得,反而求之六经。嘉佑初,见洛阳程伯淳、正叔昆弟于京师,共语道学之要,先生涣然自信曰:“吾道自足,何事旁求!”乃尽弃异学,淳如也。
京兆王公乐道尝延致郡学,先生多教人以德,从容语学者曰:“孰能少置意科举,相从于尧舜之域否?”学者闻法语,亦多有从之者。上嗣位之二年,登用大臣,思有变更,御史中丞吕晦叔荐先生于朝。既入见,上问治道,皆以渐复三代为对。上悦之。会弟天祺以言得罪,乃谒告西归,居于横渠故居。
横渠至僻陋,有田数百亩以供岁计,约而能足,人不堪其忧,而先生处之益安。终日危坐一室,左右简编,俯而读,仰而思,有得则识之,或中夜起坐,取烛以书,未始须臾息,亦未尝须臾忘也。又以为教之必能养之然后信,故虽贫不能自给,苟门人之无赀者,虽粝蔬亦共之。岁值大歉,至人相食,家人恶米不凿,将春之,先生亟止之曰:“饿殍满野,虽蔬食且自愧,又安忍有择乎!”甚或咨嗟对案不食者数四。
会秦凤帅吕公荐之,诏从之。先生曰:“吾是行也,不敢以疾辞,庶几有遇焉。”及至都,公卿闻风慕之,然未有深知先生者,以所欲言尝试于人,多未之信。会有疾,谒告以归。不幸告终,不卒其愿。
(节选自《张载集》)
1.下列句中加点词的解释,不正确的一项是(3分) ( )
A.慨然以功名自许 许:期望 B.登用大臣 登:提升
C.左右简编 简:选择 D.不卒其愿 卒:完成
2.下列句中加点字,意义与用法相同的一项是(3分) ( )
A.因劝读《中庸》 因宾客至蔺相如门
B.人不堪其忧 非子房其谁全之
C.俯而读,仰而思 北救赵而西却秦
D.虽蔬食且自愧 臣死且不避
3.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(9分)
(1)孰能少置意科举,相从于尧舜之域否?(3分)
译:
(2)苟门人之无赀者,虽粝蔬亦共之。(3分)
译:
(3)吾是行也,不敢以疾辞,庶几有遇焉。(3分)
译:
4.横渠先生治学有哪些特点?根据文意,概括回答(4分)
答:
《横渠先生行状》
1 C “简”应释为“文献典籍”
2 D D 连词,尚且;A 副词,于是/ 介词,通过;B 代词,那种 / 副词,加强语气,表反诘;C 连词,表修饰/ 连词,表并列。
3.(1)谁能够稍微放下考科举的念头,追求尧舜(那样)的境界呢?(疑问句式1分,“置意”、 “域”各1分)
(2)如果(遇到)没有钱财的学生,即使是粗茶淡饭也会一起享用。(定语后置句式1分,“苟”“粝蔬”各1分 )
(3)我这次去京城,不敢因为疾病推辞,希望有(得到重用的)机会。(每小句1分,重点译出“是”、“辞”、“庶几”)
4.(1)由博学转向专一;(2)勤学善思。(每点2分)
【参考译文】
张载,字子厚,世代是开封人。少年时代丧父而自立,没有什么不学的。与焦寅交游,焦寅喜欢谈论军事,张载听后很高兴。张载十八岁,豪爽期望建立功名。(二十一岁那年,)以书信拜谒范仲淹,范仲淹一看就知道他是一个有远大抱负的人,于是告诫他说:“儒学之士自有名教感到可乐,为什么要谈论兵事呢?”因此,劝告他读《中庸》。张载读了这本书,虽然喜欢读,还以为不满足,于是又访寻学习佛教、道家之书,长年累月探究这种说教的深刻含意,无所收获,便反过来求之于《六经》。嘉佑初年,在京城见到洛阳程颢、程颐二兄弟,和二程共读道学要义,精神焕发地、很自信地说“:我求得的道义已满足了,没有什么其他的事值得追求的了。”于是全部抛弃了其他的学说,淳朴诚信学道。
京城的王乐道曾经延请他到郡学,先生多以道义教化人,他从容对学习的人说:“谁能够稍微放下考科举的念头,追求尧舜(那样)的境界呢?”学习的人听到后效法他的话,也多诱人跟从他。皇上几位的第二年,提升重用大臣,想有所变更。御史中丞吕晦叔在朝廷上推荐先生。他入朝见到皇上,皇上问他治国之道,他以逐渐渐恢复复夏商周三代回答皇上。皇上韩高兴。适逢张载之弟天祺因为话语得罪权贵,受牵连,先生向皇上请求向西归还,在故居横渠居住。(张载之弟监察御史张戬(字天祺)因反对王安石变法,与王安石发生激烈冲突,被贬知县(今湖北江陵))会弟天祺以言得罪,乃谒告西归,居于横渠故居。
横渠很偏僻,有数百亩田地的收成供他生活,节俭能满足,没有生活的忧虑,先生生活在那里很安定。整天端端正正坐在一间屋子里,座位左右都是书籍,俯身读书,仰望思考,有所心得就记下来,有时候半夜起来坐着,思考学习点着蜡烛写作,从没有一会儿停止过,也从没有一会儿忘记过。认为教学生不能养学生然后学生才信服,所以虽然贫穷不能自给,如果(遇到)没有钱财的学生,即使是粗茶淡饭也会一起享用。正值年岁歉收,到了食人的地步,家有孬米不舂,将要去舂米,先生赶快直至并说:“死尸遍野,虽然吃粗食且已经很惭愧,又怎么忍心选择呢?甚至经常面对饭桌感叹不吃。”
适逢秦凤帅吕公推荐荐他,皇帝下诏,先生听从去了。先生说:“我这次去京城,不敢因为疾病推辞,希望有(得到重用的)机会。”等到到了京城,公卿知道后都羡慕他,然而没有人能深深了解他的,先生曾经用他所想要说的话试别人,很多人不相信他的话。适逢有病,谒请归家不幸告终,不行去世,没有完成他的心愿。 下载本文