视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
春秋左传集解释翻译
2025-10-04 05:32:40 责编:小OO
文档
《春秋左传集解释要》翻译

隐公第一

隐公元年

秋七月,周平王派宰咺来赠送惠公、仲子助丧之物。惠公葬得晚,并且子氏还没有死,所以才这样说。天子死后停尸到第七月下葬,所有的诸侯国都得来参加葬礼;诸侯死后停尸到第五月下葬,四岳之内的同盟国一定得来参加葬礼;大夫死后停尸到第三月下葬,同为大夫的人要来参加葬礼;士死后停尸一月后下葬,赴吊以葬节远近为差。赠送助丧之物没有等到下葬,向生者吊丧没有赶上葬后的安神礼。预兆着有凶事,不合礼制。

冬十月,郑国发生了公叔段之乱,公孙滑逃奔卫国。卫国人为他讨伐郑国,夺取廪延。郑人率领周天子的、虢国的进攻卫国的南部的边邑。郑国向邾国请求,邾子派人私下向公子豫请师,豫请求前往,隐公没有答应,于是公子豫就自己走了,与邾人、郑人在翼结盟。《春秋》没有记载,因为不是隐公的命令。

隐公三年

宋穆公得了重病,召见大司马孔父而嘱托立殇公,说:“先君放弃与夷而立我,我不敢忘记恩德。我能够死后得个全尸,如果先君问起与夷,我该用什么话来回答他啊?请你们侍奉他,来主持国家大事,我即使死了,也觉得没有什么遗憾的了。”孔父回答说:“群臣希望侍奉公子冯。”穆公说:“不可以。先君认为我贤能,让我来主持社稷,如果放弃贤德不让给与夷君位,这是废先君举贤的原则,怎么能说是贤能呢?发扬昭显先君的美德,怎么能不做呢?你们还是不要废弃先君的功德吧!”让公子冯离开去郑国避居。八月庚辰,宋穆公死。宋殇公即位。君子说:“宋宣公可以说是了解人啊。立了兄弟穆公,他的儿子能得以继承了君位,这是他的遗命出于道义的缘故。《商颂》说‘殷王传授天命都合于道义,所以承受了各种福禄’,说的就是这种情况吧。”

秋,诸侯再次去讨伐郑国。宋公派使者来请师,隐公拒绝了他们。羽父请求率领去会师,隐公不答应,坚决请求而行。所以书上说“翚率领”,是厌恶他。诸侯的打败了郑国的步兵,夺取禾然后撤军。

隐公五年

九月,仲子的庙落成,打算执羽跳舞庆祝。隐公问众仲执羽人数。回答说:“天子用八八六十四人,诸侯用六六三十六人,大夫用四四一十六人,士用二二四人。舞是用来调八音顺八风的,所以用从八以下的数字。”隐公听从他。于是就献六羽,开始用六行舞人。

宋人夺取邾田。邾人告诉郑说:“请您攻打宋国,报仇雪恨,我们作为引导。”郑人率领王师会合。讨伐宋,攻入宋国的郛,以报复去年东门之战。宋人派使者呈策书以君命来求援。隐公听说郑攻入郛地,打算救援。问使者说:“到达哪里了?”使者欺骗他说:“还没有到国度。”隐公大怒,于是停止出兵,拒绝使者说:“君王命令我一起为宋国的危难忧虑,现在问使者,回答说:‘还没有到达国都’,这不是我所敢知道的。”

隐公八年

郑伯请求解除对泰山的祭祀,而去祭祀周公,用泰山的祊地换鲁国在许地的土地。三月,郑伯派宛来致送祊地,表示不再去祭祀泰山。

四月甲辰,郑公子忽到陈国迎娶妻子妫氏。辛亥,领着妫氏回国。甲寅,回到郑国。陈鍼子送女儿。公子忽先成婚然后才去祭告祖庙。鍼子说:“这不能算夫妇。欺骗他的祖先,不符合礼制,怎么能够生育呢?”

隐公十一年

十一年春,滕侯、薛侯来朝见鲁国,争夺行礼的先后。薛侯说:“我先受封。”滕侯说:“我,是周室的卜官之长;薛,是庶姓,我不能在他的后面。”公派羽父向薛侯商量说:“您和滕君来问候我,周谚里有这样的话:‘山上有木,工匠就加以整治;宾客有礼仪,主人才会选择他。’周的宗族盟会,异姓在后。我如果去薛朝见,不敢和任姓诸侯并列。您如果允许我,那么我愿意替您向滕君请求。”薛侯答应了,于是奉滕侯为长。

夏,公和郑伯在邾相会,谋划讨伐许国。郑伯打算讨伐许国,五月甲辰,在太祖庙颁发兵器。公孙阏和颖考叔争夺兵车,颖考叔驱车逃跑,子都拔戟追,追到大路上,没有追上,子都很愤怒。

秋七月,公与齐侯、郑伯会合讨伐许。庚辰,登上许城。颖考叔拿着郑伯的旗蝥弧先登上城墙。子都从下面向他射箭,从上面掉下来死了。瑕叔盈又打着旗蝥弧登上城墙,向四周挥动旗帜喊道:“君王已经登上了!”郑国全都登上城墙。壬午,于是占领许城。许庄公逃奔卫。

齐侯把许国让给隐公。公说:“君王说许国不缴纳贡品,所以才跟从您讨伐它。许国已经服罪,虽然您有这样的好意,我还是不敢听从你的。”于是把他给郑人。

郑伯派徐大夫百里侍奉许叔居住在许的东部边境,说:“上天要惩罚许国,鬼神确实不满意许君,而借我们的手惩罚他。我连一两个父老兄弟都不能相安,难道敢把讨伐许国作为自己的功劳?”我有弟弟,不能够和他和谐相处,而使他四方求食,我难道还能长久占据许国?你应当帮助许叔来安抚这里的老百姓,我打算派公孙獲去辅佐您。如果我能够寿终于此地,上天因为礼而撤去对许的惩罚,让许公恢复管理社稷,但愿那时候只要我郑国对许国有所请求,可能还是会像对待老亲戚一样降格而同意的。不要让其他人来逼近这里,来和我郑国争夺这里的土地。我子孙挽救危亡时刻尚无暇顾及,哪里能够祭祀许国的山川呢?我派你在这里管理,不只是为了许国,也是姑且为了巩固我的边疆。”

于是派公孙獲住在许国的西部边境,说:“凡是你的器用财物,都不要放在许国,如果我死了,你就要迅速离开。我先君封地在这里,王室已经开始衰微了,我们这些周朝的子孙也逐渐地失去了自己的事业。许国,是四岳的后代,上天既然已经厌弃周的德行,我们怎么能和许国争夺呢?”

君子说:“郑庄公在这件事情上是合乎礼节的。所谓礼,就是治理国家,安定社稷,使百姓有序,对后代子孙有利的工具。许国违背法度,而庄公讨伐他们,服罪就要宽恕他们,度德而做,量力而行,观察时机而行动,不牵累后人,可以说是知礼了。”

郑庄公让一百名士兵拿出一头公猪,二十五人拿出一只狗和鸡,来诅咒射杀颖考叔的凶手。君子说:“郑庄公在政刑方面有失。政是用来统治人民的,刑是用来纠正的,既没有清明的政治,又没有威严的刑罚,所以才发生的事。已经发生的事就加以诅咒,这有什么好处呢?”

郑国和息国因为言语相互怨恨,息国讨伐郑国。郑伯和息国在国境内交战,息师大败而归。君子由此知道息国将要灭亡了。认为不忖度德行,不估量力量,不亲同姓国,不明辨是非,不明察罪行,犯了五个错误而去讨伐别人,最后失败,不也是很合适吗?

冬十月,郑伯率领虢师讨伐宋国。壬戌,大败宋师,来报宋国曾经入侵郑国之仇。宋国没有派人来告诉这件大事,所以没有记录在《春秋》上。凡诸侯有大事政令,前来报告就书写上,不告就不写。出兵的顺利或者不顺利也是这样。即使国家被灭亡,被灭的不报告战败,胜了却不报告胜利,也不记载在简策上。

桓公第二

桓公元年

元年春,公即位,与郑国修好。郑人请求重新祭祀周公,最后完成了祊田的交换。桓公答应了这件事。三月,郑伯用璧交换许田,这是为了请求祭祀周公和以祊田交换许田的缘故。

夏四月丁未,桓公和郑伯在越地结盟,这是为了祊田的交换而结成的友好关系。誓辞说:“违背盟约就不能享有国家了。”

宋国的华父督在路上见到了孔父嘉的妻子,目光一直看着,说:“美丽而高大。”

桓公二年

二年春,宋华父督攻打孔氏,杀了孔父嘉而占有了他的妻子。公怒,华父督害怕了,于是杀了殇公。君子认为华父督心里没有国君然后才产生这种罪恶行动,所以《春秋》先写弑其君。诸侯国在稷聚集,来商讨平定宋国的祸乱,因为华父督贿赂的原因,最后立华氏。

宋殇公继位以来,十年一共十一次战争,百姓不堪忍受。孔父嘉做司马,华父督做太宰,华父督因为老百姓不堪忍受,先宣言说:“都是司马造成这样的。”杀完孔父嘉又杀殇公,从郑召回公子冯而立为庄公,从此与郑国亲近。用郜国的大鼎贿赂桓公。齐、陈、郑都有贿赂,所以华父督就当了宋公的宰相。夏四月,从宋国取回郜的大鼎。戊申,放在大庙之中。不符合礼制。

臧哀伯进谏说:“作为国君,要弘扬道德而阻塞,作为百官的表率,即使这样,还尚且害怕有想不到的地方,所以彰显美好的德行给子孙。所以用茅来装饰太庙,华贵的祀天车上铺着草席,肉汁里不加五味调料,主食不吃舂过两次的米,来显示他们的节俭。礼服、礼帽、蔽膝、大圭、腰带、裙子、绑腿、鞋子、横簪、瑱绳、冠系、冠布,都各自有规定,用来表示衣冠制度。玉垫、佩巾、刀鞘、鞘饰、革带、带饰、飘带、马靴,各级多少不同,用来表示各个等级规定的数量。锡铃、鸾铃、衡铃、旗铃,这都是为了表示声音。车服器械有无色,皆以比象天地四方,来显示器物不虚设。钖、鸾、和铃,显示不同的声音。日月星画在旂旗上,象天之明。所谓的德,就是节俭有度,尊卑有数,花纹、器物来标明它,声音和来启发,来临照百官,百官因此而戒惧而不该更改纪律。现在灭德立违命之人,并且把他贿赂的器物放在大庙,来显示给百官。百官象之,其又何诛焉:国家的破败,由于官邪。做官失去德行,宠贿赂的人导致的。郜鼎在太庙中,是要彰显什么呢?武王攻克商国,将九鼎迁到雒邑,义士尚且还有认为不对的,更何况把昭显祸乱的贿赂的器物放在大庙的,您打算怎么对待这件事?”公不听。周内史听说了这件事说:“臧孙达在鲁国难道没有后代吗?国君违礼,不忘用德来进谏。”

冬初,晋穆侯的夫人姜氏因为在条之战后生太子,所以叫他仇。其弟因为在千亩之战之后生的,所以叫他成师。师服说:“真是奇怪啊!您给孩子起的名字。名字是用来体现一定意义的,义是体现礼的,礼是体现政的,政是用来正民的。所以政成而百姓挺,政变则生乱。嘉耦称为妃,怨耦成为仇,自古就有这样的话。现在您给太子起名叫仇,给其弟起名叫成师,预兆这将来的祸乱啊,难道让他代替他的兄长吗?”

惠公二十四年,晋国开始祸乱,所以在曲沃封成师为桓叔,靖侯的孙子乐宾传相。师服说:“我听说国家的建立,要本大而末小,所以才能够巩固。所以天子建国,诸侯立家,卿大夫设置侧室,大夫有贰宗,士以其子弟为仆隶,庶人、工、商、,各自有分亲,都有自己的等级。所以百姓服从这样的事而不会下觊觎上面的位置。现在晋国,离京畿很远的地区建立了候国。本已经弱了,能够久远吗?”

惠公三十年,晋过潘父杀昭侯而接纳桓叔,没有成功。晋人拥立孝侯。

惠公四十五年,曲沃庄伯讨伐翼,杀孝侯。翼人拥立他的弟弟鄂侯。鄂侯生哀侯。哀侯入侵陉庭之田。陉庭南部边境是开启曲沃讨伐翼的大门。

桓公三年

三年春,曲沃武公讨伐翼。驻扎在陉庭。韩万驾驶战车,梁弘为车右,追逐翼侯到汾水边,骖马被绊住而停止。夜里擒获翼侯,追上栾公叔。

秋,公子翚到齐国迎接齐女。修先君之好,所以称为“公子”。齐侯送姜氏,不符合礼制。凡诸侯国的女子嫁到敌国,国君的姊妹是上卿送她,以此表示对先君有礼;国君的女儿则是下卿送她;对于大国,即使是国君的女儿也要上卿送她;对于天子,则各卿都要去送,但是国君不能亲自送;对于小国,则由上大夫送她。

桓公六年

(春)楚武王入侵隨国,派薳章去和谈,驻扎在瑕等待着。隨人派少师主持和谈,斗伯比对楚子说:“我在汉水东边不能够得志,我则使然。我们率领我们的披好铠甲,拿着兵器,用武力临之,对方就因为惧怕而协商同我们结盟,所以难间也。汉水东边的国家中,隨国最大,隨国如果妄自尊大,一定会抛弃其他小国。小国一旦离开隨国,对楚国是很有利的。少师张狂,请减弱让他们自大。”熊率且比说:“有季梁在,有什么用处啊?”斗伯比说:“季梁的意见会放在后面的,少师得国君的心。”楚王减少而接纳少师。

少师回去,请求追击楚师,隨侯打算答应。季梁阻止说:“上天刚刚授意楚国,楚国弱,是他们在迷惑我们,您急什么啊?我听说小国能够和大国抗衡,一定是小国得道,大国淫辟。所说的道,就是对百姓尽忠而对神明守信。在上的人想着对百姓有利,就是忠,祝史不虚称君美,就是信。现在百姓饥饿而国君想实现自己的欲望,祝史诈称功德以欺骗鬼神,我不认为这样就可以做。”公说:“我们的牲畜肥壮,粮食丰备,什么不真实了?”回答说:“老百姓,是神明的魁首。因此圣王先完成百姓的要求然后才致力于鬼神。所以献上牲畜来祭告说‘土地广博,牲畜肥硕’说民力适完,说六畜肥硕而多繁殖,说牲畜不生瘯蠡,没有什么毛病。献上盛祭告说:‘粮米丰盛’,说是三时没有什么灾害而人民和睦年成丰收。献上酒醴祭告‘好米美酒’,说他们上下都有美好的德行而没有违抗的心。所说的馨香,就是没有。所以致力于三时,修养五教,亲九族,使祭祀有序。于是人民和睦而鬼神降福,所以有所行动才会成功。现在人民各有其心,而鬼神缺乏其君,您虽然一个人丰,能有什么福气呢?您姑且先修整政治,与兄弟之国相亲,才能免于灾难。”随侯惧怕,修整政治,楚国不敢讨伐。

夏,北戎讨伐齐国,齐侯派人到郑国请求援兵。郑国太子忽率救齐国。六月,大败北戎,擒获他们的二帅太良、少良,披铠甲的士兵首级三百个,来献给齐国。于是诸侯的大夫们戍守齐国,齐人赠给各诸侯国粮食,让鲁国为他们确定次序,将郑国大夫排在其他国大夫的后面。郑国太子忽因为自己有功,发怒,所以才有郎那次入侵。

当时鲁桓公还没有和齐国结为婚姻,齐侯打算让文姜嫁给郑太子忽。郑太子忽推辞了,有人问他原因,太子说:“每国都有自己相当的国家,齐国是大国,不是我们相当的国家。《诗》云:‘自求多福’在于我自己,大国能做什么?”君子说:“善于为自己规划。”等到他大败戎师,齐侯又要求把文姜嫁给他,太子忽坚决推辞。有人问他原因,太子忽说:“跟齐国没有什么事的时候,我尚且不敢,现在因为君命来救齐之危急,最后却娶室而归,这是因为军事而接受婚姻。百姓会怎么说我呢?    ”于是用郑伯的名义推辞。

桓公七年

冬,曲沃伯引诱晋小子侯,将他杀了。

桓公八年

八年春,灭掉翼国。

隨国少师有宠于君王。楚国斗伯比说:“可以作战了。敌国有漏洞,不能失去这个机会。”夏,楚子在深鹿和诸侯国会合。黄国和隨国不去会和。于是楚王派薳章去责怪黄国。楚子讨伐隨国,驻军在汉水和淮河之间。

季梁请求向楚求和:“不答应以后再作战,所以怒我而怠寇也。”少师对隨侯说:“一定要快点作战!否则将会失去战胜楚师的机会。”隨侯登上战车,遥望楚国。季梁说:“楚人以左为上,楚君一定在左边,不要和王相遇。并且要进攻他的右边,右边没有好的将领,一定会打败他们。一边败,众人就会涣散。”少师说:“如果不抵御楚王,就不能和他们抗衡。”没有听从季梁的计谋。在速杞作战,隨国战败。隨侯逃跑,斗丹获取他的战车和车右少师。

秋,隨向楚求和。楚子打算不答应,斗伯比说:“上天已经出去了他的祸害,隨国不可能再次攻克了。”于是结盟而回。

桓公十年

秋初,虞叔有玉,虞公向他要。没有献给虞公,然后后悔了。说:“周谚语有这样的话:‘百姓本来没有罪,是因为有玉而获罪。’我哪能因为这个而获罪呢?难道用它换来祸患吗?”于是把玉献给了虞公。虞公又要他的宝剑。虞叔说:“这是贪得无厌。不能满足,就会祸及到我。”于是讨伐虞公,所以虞公逃到共池。

冬,齐、卫、郑与我在郎交战,我有话说。当初,北戎侵犯齐国,诸侯营救它。郑公子忽有功。齐人赠送诸侯国粮食,让鲁给诸侯排序。鲁国按照周礼将郑排在后面。郑人怒,向齐请求。齐人因为郑人军曾经帮助过他,所以不称侵伐。先写齐、卫,是因为他们都属侯爵。

桓公十一年

楚国屈瑕打算与贰、轸结盟。郧人在蒲骚驻军,打算与隨、绞、州、蓼讨伐楚师。莫敖很担心。斗廉说:“郧人驻军在他的郊外,一定不会戒备,并且每天等着四国的到达。您驻扎在郊郢来抵御四国。我率领精锐晚上偷袭郧,郧人有等待之心,并且恃其城墙,没有斗志。如果能够打败郧国,四国一定会自己撤退。”莫敖说:“为何不请楚王增加?”回答说:“能够取胜在于心和,不在于多。商、周之间不能匹敌,您是听说过的。成军已出,又增加什么呢?”莫敖说:“占卜一下。”回答说:“占卜是用来解决疑问的,没有疑问还占卜什么?”于是在蒲骚打败郧国,最后结盟而回。

郑昭公打败北戎,齐人打算将文姜嫁给他,昭公拒绝了。祭仲说:“一定要娶她!国君很多内宠,但是您没有帮助你的人,将会不立你。三个公子,都有可能成为君主。”没有听从。夏,郑庄公去世。当初,祭封人仲足受庄公宠爱,庄公让他做卿。他为庄公娶邓曼,生昭公,所以祭仲立他为太子。宋国雍氏把女儿嫁给郑庄公,叫雍姞,生厉公。雍氏宗族受宋庄公宠爱,所以引诱祭仲,然后将他绑起来,说:“如果不立公子突,你将会死!”也绑厉公然后要财物。祭仲和宋人订立盟约,领着厉公回郑国而立突。秋九月丁亥,昭公出奔卫国。己亥,厉公立。

桓公十三年

十三年春,楚屈瑕讨伐罗国,斗伯比送他。回来,对驾车的人说:“莫敖一定会失败,举止高傲,内心却不稳固。”于是见楚子说:“一定要增加。”楚子拒绝了。入告诉夫人邓曼。邓曼说:“大夫并不是人多就有益,他说的是您要用信安抚小民,用德来训导诸司,用刑威慑莫敖。莫敖习惯于自己在蒲骚之役,过于自信,一定会轻视罗这次战役。您如果不镇抚,难道不设防备吗?他本来是说您训导众人而善于镇抚,召集诸司而用美好的德行劝导他们,见莫敖而告诉他上天不会帮助怠慢知人。不这样,夫岂不知楚师之尽行也?”楚子派赖人去追,没有追上。

莫敖派人在军中宣令说:“进谏者实施刑罚。”到了鄢地,渡水的时候没有次序。于是就没有次序,并且不设防备。等到了罗国,罗与卢戎从两面进军他们。大败楚军。莫敖在荒谷自缢而死,众帅在冶父被囚,听任受罚。楚子说:“我的错误啊!”都免罪了。

桓公十五年

春,祭仲专权,郑伯以他为患,派祭仲的女婿雍纠去杀祭仲。打算在郊将他烹了,雍姬知道了这件事,对她的母亲说:“父亲和丈夫哪一个更亲呢?”她的母亲说:“都可以做你的丈夫,但是父亲却只有一个,哪里能够比较呢?”于是告诉祭仲说:“雍氏放弃自己的家室而打算在郊外烹你。我感到疑惑,所以就告诉你了。”祭仲将雍纠杀掉,将他暴尸在周氏的池子里。公用车将他的尸体载着出奔共,说:“谋却让妇人知道,应该他死。”    

夏,厉公出奔蔡。……六月乙亥,昭公入朝。……秋,郑伯因为栎人杀了檀伯,于是居住在栎。

桓公十六年

当初,卫宣公和夷姜通奸,生了急子,封他为右公子。给他娶齐国的美丽的女子,结果宣公娶了,生了寿和朔,封寿为左公子。夷姜自缢。宣姜和公子朔捏造事实陷害急子。公派急子出使齐国,派强盗在莘等待,打算把急子杀掉。寿子告诉他,让他离开。急子不肯答应,说:“放弃父亲的命令,哪里还能算是儿子呢?有无父之国则可也。”等到他走的时候,给他饮了很多酒,寿子拿着他的旌旗坐车先走了,强盗将他杀掉了。急子到达的时候说:“我是你们要杀的人。他有什么罪/请你们杀了我吧!”又将他杀了。二公子所以很怨恨惠公。十一月,左公子曳、右公子职立公子黔牟。惠公出奔齐。

桓公十七年

冬十月朔,有日食。没有写日,是日官的失职。天子有日官,诸侯有日御。日官居卿位测定并报告日期,是符合礼制的。日御不失天时,在朝上授予百官。

当初,郑伯打算让高渠弥做卿,昭公讨厌他,坚决进谏,不让高渠弥做卿。昭公立,高渠弥害怕他杀了自己。辛卯,杀了昭公而立了公子亹。君子说昭公明能知臣的可恶,可惜却不能除掉。公子达说:“高伯难道会被杀吗?为公所恶又弑君,就更加可恶了。”

桓公十八年

秋,齐侯驻军在首止,子亹与他相会,高渠弥做助手。七月戊戌,齐人杀子亹,车裂高渠弥,祭仲在陈接郑子然后立他。这次的行为,祭仲知道,故意称病不去。人说:“祭仲因为智慧而免。”祭仲说:“确实是这样。”

庄公第三

庄公四年

四年春,王正月,楚武王练兵,在里授予剑戟去讨伐隨国。打算斋戒,进入告诉夫人邓曼说:“我的心绪不宁。”邓曼叹气说:“您的福禄已经尽了。满而松散,这是上天的安排,先君知道这些,所以临武事,将发大命,而来使你的心绪不宁。如果没有什么亏损,您能够死于路上,就是国家的福分了。”楚王于是出征,死在樠木下了。令尹斗祁、莫敖屈重在溠水上架桥开路,到达隨国。隨人害怕,最后行成。莫敖用王命进入隨国与之结盟,并且为请在汉汭结盟而回来。度过汉水然后发丧。

庄公六年

六年春,王人救卫国。夏,卫侯回国,流放公子黔牟到周,流放宁跪到秦,杀左公子洩、右公子职,于是即位。君子认为二公子立黔牟是没有考虑的。能够巩固自己地位的人,一定会好好在本末实力然后才立合适的人。不知道本的人,是不能相谋的。知道本不能繁殖枝叶,就不要去勉强。《诗经》说:“本枝都繁茂,才能蕃滋百世。”

楚文王讨伐申国,经过邓。邓祁侯说:“是我的外甥。”让他们停下来宴请他们。骓甥、聃甥、养甥请求杀了楚子,邓侯不听。三甥说:“灭亡邓国的一定是这个人。如果不早点杀了他,以后就晚了,你想不想杀了他?如果想,想在正是个好时机!”邓侯说:“人们将会轻贱我这样做的。”回答说:“如果不听从三臣的,假如设计都不能保住,而您又有什么馀可食呢?”不听。过了年,楚子讨伐邓国。十六年,楚国再次讨伐邓国,灭邓。

庄公十年

十年春,齐国的讨伐我国。公打算迎战,曹刽请求拜见。他的乡人说:“在位的人谋划,你又何必参与呢?”刽回答说:“在位者浅鄙,不能够深谋远虑。”于是进见。

问公凭借什么作战。公说:“所用的衣食不敢独自享用,一定会分给别人。”回答说:“小的恩惠不能普遍,百姓不会跟从的。”公说:“牺牲玉帛,不敢虚报,一定会诚实地记录。”说:“小的信用不能取信于民,鬼神也不能降福给你。”公说:“大小的案件,虽然不能够一一去审察,但一定会尽自己的公正的心和求实的精神。”回答说:“这已经够忠了,可以凭借此进行一战,如果作战,我请求跟从。”公和他共乘兵车。

在长勺作战,公打算击鼓进攻。刽说:“不可以。”齐人击了三次鼓,刽说:“可以了。”齐国的战败。公打算驱车追击。刽说:“不可以。”下车去看他们的车辙,登车远看,说:“可以了。”于是才去追击齐国的。已经战胜,公问他原因。回答说:“作战,是要靠勇气的。击第一次鼓,可以振作士气,击第二次鼓,士气就会衰弱,第三次士气就会竭尽。对方士气枯竭,我们正好士气饱满,所以胜利了。那些大国都很难预测,害怕他们有埋伏。我看他们的车辙已经乱了,看他们的旗已经倒下,所以采取追击他们。”

夏六月,齐国的和宋国的驻扎在郎。公子偃说:“宋国的不齐整,可以打败他们。宋国的一败,齐师一定会回去,请进攻宋国。”公不答应。从雩门偷偷地出去,披着虎皮先去进犯他们。公跟从他,在乘丘大败宋军。齐国的于是回去了。

蔡哀侯娶妻于陈国,息侯也是一样。息妫打算回国探看亲人,经过蔡国。蔡侯说:“这是我的小姨子。”阻止并且见了她,不礼敬。息侯听说了,非常生气,派人对楚文王说:“讨伐我,我向蔡国求救,然后你讨伐它。”楚子同意了。秋九月,楚在莘打败蔡国,俘虏蔡侯献舞回来。

庄公十一年

十一年夏,宋国因为因为乘丘之战的缘故,入侵我。公抵御了他们,宋国没有摆阵就靠近他们,在鄑打败宋军。凡,敌军还没有准备好叫败某师,都陈列好了叫战,大的失败叫败绩,俘获敌军首领叫克,全军都擒制叫取某师,京师败叫王师在某地败绩。

秋,宋国发大水。公派人去慰问,说:“上天过分地下雨,危害到供祭祀用的榖物了,为什么不为上天所愍吊?”回答说:“我确实不敬,上天降下灾祸,又让您担忧,拜谢辱厚命。”臧文仲说:“宋国将要振兴吗?禹、汤怪罪自己,他们兴旺勃盛,桀、纣怪罪别人,他们灭亡非常迅速。并且诸侯国都有灾害,称自己为孤,符合礼制。语言戒惧而称名合乎礼制,几乎等于兴盛了!”然后听他说:“公子御说之辞也。”臧孙达说:“他很适合做君主,有体恤百姓的心。”

乘丘之战,公用金仆姑射南宫长万,公的车右歂孙生将其囚禁起来。宋人为南宫长万请,宋公嘲笑他说:“开始我很尊敬你,现在的您,是鲁国的囚徒啊,我不能再尊敬你了!”病之。

庄公十二年

十二年秋,宋万在蒙泽杀闵公。在城门碰到仇牧,用手击杀他。在东宫的西面遇到大宰督,又把他杀了。立子游为君。群公子出奔萧,公子御说出奔亳。南宫牛、猛獲帅围亳。冬十月,萧叔大心和戴、武、宣、穆、庄的子孙率领曹军讨伐他。杀南宫牛在军中,在宋杀子游,立桓公。猛獲出奔卫;南宫万出奔陈,自己拉车载着他的母亲,一天就到了陈国。

宋国人向卫国要猛獲。卫人打算不给,石祁子说:“不可以!天下的恶事一共一件,在宋国作恶而却到我们这里求得保全,保护他有什么好处?得到一个人却失去了整个国家,交恶而却放弃友好,不符合谋略。”卫人把猛獲归还给宋人。也向陈要南宫万,用很多财物。陈人派妇人给南宫万饮酒,用犀革裹住他,等到宋国,手足都露出来了。宋人将他们剁成肉酱。

庄公十四年

郑厉公从栎国入侵郑国,到大陵,擒获付瑕。付瑕说:“如果放了我,我请求使您进入郑国。”和他订立盟约然后赦免了他。六月甲子,付瑕杀了郑子和他的两个儿子而使厉公进入郑国。

当初,内蛇和外蛇在郑国的南门中争斗,内蛇死了。六年厉公进入郑国。公听说了这件事,问申繻说:“难道有妖吗?”回答说:“人之所忌,由其血气胆量所决定的,妖是由人而生的。人如果没有过失,妖不会自己兴起。人放弃常法,则妖孽兴,所以才会有妖。”

厉公进入郑国,就杀了付瑕。让人对原繁说:“付瑕有二心,周有固定不变的刑罚,已经按罪行处罚了。接纳我并且没有二心的人,我都答应给他们上大夫的职位,我希望和伯父一起共谋国事。并且我出奔的时候,伯父没有说过接纳我。我回来了,又不亲附我,我觉得很遗憾啊!”回答说:“先君桓公命我的先人管理宗祏。社稷有主而外其心,其何贰如之?苟主社稷,国家里的人民谁不是臣子呢?做臣子的没有二心,这是天下共同遵守的礼制。子仪在位十四年,而谋划召君的人,难道不是有二心吗?庄公的儿子尚且有八人,如果都用官爵实行贿赂劝勉大家有二心来完成自己的事业,您怎么对待这件事呢?我只是听命罢了。”于是自缢而死。

蔡哀侯因为莘之役的原因,向楚子赞誉息妫漂亮。楚子到达息国,假装设享食之具,于是将息国灭掉。带息妫回到楚国,生堵敖和成王,一直没有说过话。楚子问她,回答说:“我一个妇人却从了两个丈夫,纵然不能死,又有什么可说的呢?”楚子因为蔡侯灭掉息国,于是讨伐蔡国。秋七月,楚进入蔡。君子说:“《商书》所说的‘做恶是很容易的,就像是大火燎原,不可乡迩,它还是可以扑灭的。’的话,难道就像蔡哀侯一样吗?”

庄公十六年

郑伯处理参与杀死雍纠的谋乱者。九月,杀公子阏,断强鉏的足。公父定叔出奔到卫国。三年以后又回来,说:“不能让公叔在郑国没有后代。”让他回来,说:“是好的月份,正好是满十的数。”君子说:“强鉏不能够保护自己的足。”

庄公十八年

秋初,楚武王攻克权,让斗缗做权地的长官。缗以权叛变,最后围住权地,将缗杀死。改权到那处,让阎敖管理。等到文王即位,和巴人一起讨伐申而用威力辱慢巴师。巴人背叛楚国而去讨伐那处,夺取那处,于是攻打楚国的城门。阎敖游涌水最后逃跑。楚子杀了他,他的族人叛乱。冬,巴人趁机讨伐楚国。

庄公十九年

十九年春,楚子抵御巴人的进攻,最后在津地大败。回来,鬻拳不让进入,于是去讨伐黄,在踖陵打败黄师。回来,到湫,生病了。夏六月庚申死了,鬻拳将他葬到夕室,也自杀了,葬在楚子的坟前阙。

当初,鬻拳强谏楚子,楚子不听,用武力威胁他,最后听从楚子。鬻拳说:“我害怕您的兵器,罪过太大了。”于是自己割断脚。楚人认为他是好的守门人,叫他大伯,让他的后代子孙一直掌管着这个职位。君子说:“鬻拳可以说是爱自己的君主了,进谏不成就对自己实施刑罚,自刖之后还不忘给君进谏善言。”

庄公二十三年

二十三年夏,公到齐国观社,是不合礼制的。曹刽进谏说:“不可以这样!礼,是用来治理人民的,所以应该用来作文训诫上下的准则,财物的用度的,在朝廷是用来正班爵之义,引导长幼的顺序的,征伐时是用来讨伐那些不用命的。诸侯从王事,王有巡守审察四方,用会朝之礼。不是这样,君是不能够有举动的。君有举动一定会写在简策上,写在简策上却是不和礼制的行为,后代怎么看这件事?”

晋桓、庄的族人逼迫,献公很担心。士蒍说:“除掉二族里的富强的人,那么其他公子就好办了。”共说:“你来去试着做这件事。”士蒍和群公子谋划,用罪状污蔑富强的公子,最后除掉他们。

庄公二十四年

秋,哀姜到。公派宗妇来相见,用幤,不符合礼制。御孙说:“男人所拿的礼物,大的拿玉帛,小的拿禽鸟,来彰显不同的地位。女人所拿的礼物,不过是榛栗枣脩,来表明真诚就可以了。现在男女都拿一样的礼物,这是没有区别。男女有区别,这是国家的大礼节,而却由这些妇人弄乱了,难道可以这样吗?”

庄公二十七年

冬,杞伯姬来,回来慰问父母。凡诸侯的女儿,回来看父母叫来,被休弃叫来归。夫人回来看父母叫如某,被休弃叫归于某。

庄公二十八年

楚令尹子元想要诱惑文夫人,在宫侧建馆振铎来武舞。夫人听到,哭着说:“先君以是舞也,习戎备也。现在令尹不用这去复仇,却在我的旁侧,这不是很奇怪吗?”御人把夫人说的话告诉了子元。子元说:“妇人都不忘记被袭的仇恨,我反而忘了!”

秋,子元率领六百乘讨伐郑国,进入桔柣的门。子元、斗御强、斗梧、耿之不比为旆,斗班、王孙游、王孙喜殿后。众车从纯门进入,到逵市。郑国未将重门降下来,学着楚人说话走出城门。子元说:“郑国里面有人。”诸侯国来救郑国,楚国晚上逃跑了。郑人打算逃到桐丘,间谍告诉说:“楚国的帐幕上面有乌鸦停着。”就停止逃跑了。

庄公二十九年

夏,郑人入侵许国。凡军中有钟鼓叫伐,没有叫侵,轻的叫袭。

秋,有蜚。造成灾害。凡物,没有造成灾害不写。

冬十二月,筑城诸和防。写下来,合于时令。凡土功,苍龙出现而且三时的劳作已经完毕,进入农闲时间就可以从事筑城等土功事。心宿出现就可以准备从事土功的工具用料,室宿出现郑南方,就可以将木板树立起来打夯筑墙,冬至日就完工停止了。

闵公第四

闵公元年

晋侯率领二军,公将上军,太子申生将下军。赵夙驾车,毕万做车右,消灭耿国,灭霍国,灭魏国。

还,让太子守城曲沃。赐给赵夙耿国,赐给毕万魏国,让他们做大夫。士蒍说:“太子不能立了,分给他都城却让他位列卿位,先为之极,又焉得立?不如逃跑,无让罪到自己这里,做吴大伯,不也可以吗?还会有美名,比留下来获罪要好得多。并且谚语说:‘心如果没有瑕疵,何必担心没有家呢?’上天如果要赐福给太子,难道不能有晋国吗?”

掌卜的大夫说:“毕万以后一定会强大。万,是满数,魏,高大的意思,因为这开始受赏,是上天要提拔他。天子叫兆民,诸侯叫万民,现在名字大,又从满数,他一定会有众象。”

当初,毕万占卜在晋国做官,正好是屯变为比。辛廖给他占卜,说:“吉。屯险难,所以坚固,比亲密,所以得入,还有比这更大的吉吗?一定会繁昌的。震卦变为坤卦,车跟着马,足居之,兄扶持他,母亲保护着他,众人归向他,六象不易,合而能够巩固,哪能够杀,是公侯的卦象。公侯的子孙一定还会做公侯的。”

僖公第五

僖公六年

秋,楚子围攻许国来救郑国。诸侯国救许国,于是才回。冬,蔡穆侯带领许僖公在武城来见楚子。许男将手捆缚到后面,嘴里衔着璧,大夫穿着丧服,士兵抬着棺材。楚子向逢伯问原因。回答说:“以前武王攻克殷,微子启这样做。武王亲自为他们解缚,接受了他们的璧而解除了他们的灾难。烧了他们的棺材,以礼命令他们,让他们回到自己的家园。”楚子也像武王那样做了。

僖公七年

七年春,齐人讨伐郑国,孔叔对郑伯说:“谚语这样说:‘如果心不能强盛,那么为何要怕向别人表示屈弱?’既不能强大,也不能示弱,这是灭亡的原因。国家危急了,请求您向齐国屈服来救国家的危急。”公回答说:“我知道这件事的原因。姑且等一等我。”回答说:“早上等不到晚上,怎么等您啊?”夏,郑杀申侯来说服齐国,并且听了陈国的辕涛的谮言。

当初,申侯,楚女嫁给申所生,有宠于楚文王。文王将要死的时候,给他璧,让他离开,说:“只有我了解你,你贪图利益而不知道满足,像我拿取,我不指责你有罪过。后人一定会以礼仪来要求你,你一定不能免于难。我死了,你一定要快点离开。不要到小的国家,那里将不会容纳你!”等葬完文王,就逃到郑国,又有宠于厉公。子文听说他死了,说:“古人曾经说过:‘没有比国君更了解国君的了’这是不可改变的真理啊!”

僖公八年

晋的里克率领,梁由靡驾车,虢射做车右,在采桑大败狄。梁由靡说:“狄不以逃跑为可耻,追赶他们一定会取得大的胜利。”里克说:“让他们惧怕就可以了,不要去追赶他们了。”虢射说:“一年以后,狄一定会再来的,来表示他们的弱。”夏,狄讨伐晋,报采桑战役。复期月。

秋,禘并且在那里致哀姜,不符合礼制。凡夫人不是死于寝宫里的,不能在庙殡,不能与同盟国同,不能放在丈夫的母亲旁边,并且不能致于主庙。

僖公九年

九年春,宋桓公死了,没有葬的时候襄公与诸侯会盟,所以称子。凡在丧期间,王称小童,诸侯称子。

僖公十二年

王因为戎难的原因,讨伐王子带。秋,王子带逃到齐国。冬,齐侯派管夷吾在王平定戎,派隰朋在晋平定戎。

王用上卿的礼节犒赏管仲,管仲推辞说:“我,是卑贱的有司,有天子的两个守臣国子、高子在,如果按年龄的次序来接受赐命,用什么礼节呢?我请求辞谢。”王说:“舅氏,我赞许你的功勋,接受你的美好品德,希望信守不忘。来履行你的职责,不要违抗我的命令。”管仲接受下卿的礼节而回去。

君子说:“管氏世代受祀是很适宜的!谦让不忘其上。《诗》说:‘乐易君子,为神所劳来。’”

僖公十六年

十六年春,在宋国落下五颗陨石,是陨星。六鹢退飞经过宋国,是因为强风。周内史叔兴聘于宋。宋襄公问这件事,说:“这是什么祥兆?吉凶在哪里?”回答说:“今年鲁国有很多大丧,明年齐国有乱,您打算得到诸侯的同盟但最终却没能善终。”退,然后告诉别人说:“君主失问。这是阴阳错逆所产生的,不是人事吉凶。吉凶是由人决定,我只是不敢违背君主的意愿。”

僖公十七年

夏,晋太子圉到秦国做人质,秦归还晋国河东之地而嫁秦女给他。惠公在梁的时候,梁伯将女儿嫁给他。梁嬴怀孕超过了十个月,卜招父和他的儿子给占卜。他的儿子:“将会生一男一女。”招父说:“是,男的做人臣,女的做人妾。”所以男的叫圉,女的叫妾。等到子圉到秦国做人质,妾做了秦国的侍女。

僖公十九年

梁国灭亡,不写梁国君的名字,是自取其祸。当初,梁伯好兴土木,多次建城而不停,百姓疲惫而不能忍受,他就说:“某寇将要来了。”于是在公宫周围修沟堑,说:“秦国要讨伐我们。”百姓害怕而最后溃散,秦于是夺取了梁国。

僖公二十年

秋,晋太子圉在秦国做人质,打算逃回晋国,对嬴氏说:“和我一起回去吗?”回答说:“您,是晋国的太子,而在秦国受辱,您打算回秦国,不是很合适吗?国君派我来侍奉您,来留住您。跟从您回去,是违背君命。不跟从您,也不敢说什么。”于是逃回了晋国。

邾人因为须勾的原因派。公轻视邾,不设防备而抵御他。臧文仲说:“国家没有大小之分,不能轻视他。不设防备,即使人多也不值得凭借。《诗经》说:‘小心谨慎,就像面临深渊,就像踩在很薄的冰上。’;又说:‘敬戒敬戒,天明临下,奉承他的命很难!’先王的圣明德行,在于像是没有不难的,没有不害怕的,没有不担心的,更何况我们小国呢?您还是不要说邾国小。蜂蝎有毒,更何况一个国家呢?”不听。八月丁未,公和邾国在升陉交战,我国战败。邾人战获公的铠甲,在鱼门悬挂。

冬,丙子晨,郑文夫人芈氏、姜氏在柯泽犒劳楚子。楚子派师缙把俘获的馘给他们看。君子说:“不符合礼制。妇人送迎不能出门,见兄弟不能逾越门限,战争俘馘不能接近妇人。”

丁丑,楚子进入郑国受享,九献酒,庭中陈列上百种,又加了六种食物放在边豆上。受享完毕,夜里离开,文芈送他到军中,带文芈和郑文公的两个女儿回去。叔詹说:“楚王大概不能寿终吧?为礼最后却男女不分,男女不分不能说礼,将凭什么寿终?”诸侯于是知道他不能称霸诸侯。

僖公二十六年

二十六年春,王正月,公和莒兹丕公、庄子在向结盟,不久以后又有洮之盟。齐国入侵我西边的边境,讨伐这两个结盟。夏,齐孝公讨伐我北部边境。卫人讨伐齐国,是洮之盟的原因。公派展喜犒劳齐国,让他向展禽请示如何犒齐国的事宜。

齐侯没有进入鲁境,展喜跟从他,说:“我们国君听说您来到这里,将在我们国家受辱,让我来犒劳您。”齐侯说:“鲁人害怕吗?”回答说:“小人害怕,君子则不是。”齐侯说:“居室没有没有资粮,在野没有蔬食,凭借什么而不恐惧?”回答说:“凭借先王的命令。往昔周公、太公辅佐周王室,夹辅周成王。成王犒劳他而赐他并且盟誓说:‘世代子孙,不要相害。’记载在蒙书里,太师主持这个盟誓。桓公因此纠合诸侯而谋不和,弥补缺漏而匡救其灾难,使其职能得以显现。等到您即位,诸侯期望说:‘他能够遵循桓公的功劳。’我国因此不敢聚众保守,说:‘难道即位只九年就弃命废职,这样对先君怎么样呢?君一定不会这样。’凭借这所以不害怕。”齐侯于是回去了。

僖公三十年

九月甲午,晋侯、秦伯围攻郑国,因为郑国的无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。晋国驻军在函陵,秦国驻军在氾南。佚之狐对郑伯进言说:“国家危难了!如果让烛之武见秦君,秦师一定会撤退。”郑伯听从他。烛之武推辞说:“我年轻的时候,尚且不如别人,现在老了,不能再做什么了。”公说:“我不能早点重用你,现在危难时刻来求你,这是我的错误。然而郑国灭亡,对你来说也不好。”答应了。深夜用绳子悬城而下,拜见秦伯说:“秦国、郑国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。如果郑国灭亡对您有益,冒昧地麻烦您。越过他国把远地当作边邑,您知道这样的难处。哪里用灭亡郑国来增加邻国的土地?邻国土地增加,您就会减少。如果放弃灭亡郑国而是把他当成东方道路上的主人,使节往来,供给所缺乏的东西,对您也没有什么害处啊。况且您曾经给晋君恩惠,答应给您焦、瑕,但是晋君早上渡过济水,晚上就设置了防御工事,您是知道的。晋国,有什么可以满足他们呢?已经把郑国变为晋的东部边疆,又想要向西部扩大边疆,如果不使秦国缺少,打算到哪里去夺取呢?损害秦国来对晋国有利,希望您能够好好考虑。”秦伯很高兴,与郑人结盟,派杞子、逢孙、杨孙守卫郑国,于是回秦国。

字犯请求进攻秦国。公说:“不可以。如果没有那个人的力量我不能到今天的这个地步。凭借人家的力量最后却损害他,是不仁的;失去所结交的,是不明智的;用相互攻击代替和整,是不勇武的。我们还是回去吧!”也离开了。

僖公三十二年

冬,晋文公死了。庚辰,打算落葬在曲沃。出了绛,棺柩有像牛吼的声音。占卜官让大夫拜。说:“国君有戎事相命。将会有西面的路过我国,进攻他,一定会胜利的。”杞子从郑国派使者告诉秦国,说:“郑国人派我掌管他们的北门,如果偷偷地派来,郑国可以得到。”穆公到蹇叔那里去问这个问题,蹇叔说:“使疲劳去袭击远地的国家,没有听说过这样的事情。疲劳力量竭尽,而远地的国家有所防备,难道可以吗?所做的事情,郑国一定会知道的。辛劳最后却没有什么结果,一定会害了良将的。况且行了千里,谁能不知道呢?”穆公不听他的话。召孟明、西乞、白乞,让他们在东门之外派出。蹇叔哭了这件事,说:“孟明,我看见出去却没有看到回来啊!”公派人对他说:“你知道什么?如果你只活到中寿年纪,那么你墓上所种的树这个时候已经合抱粗了!”蹇叔的儿子在,蹇叔哭着送他,说:“晋人一定在崤袭击。崤有两个陵:它的南陵,是夏后皋的墓;它的北陵,文王避风雨的地方。一定会死在这里的,我去收你的尸骨。”秦国的于是往东进军。

僖公三十三年

三十三年春,秦国的经过周的北门,左右卸下胄下车。超乘有三百乘。王孙满尚且幼年,看到了,对王说:“秦国的轻慢无礼,一定会失败。轻慢就少谋划,无礼则疏略。进入危险的境地而疏略,又不能谋划,能不失败吗?”等到滑,郑国商人弦高打算在周做生意,碰到了。先送去四张熟牛皮,十二头牛犒赏秦师,说:“我们国君听说您率领步军到我们国家,冒昧地犒劳从者。不腆敝邑,为从者之淹,停留要准备一天的积粮,行就要准备一夕之卫。”派使者到郑国通告。郑穆公派人去观察秦大夫的客馆,束载、厉兵、秣马。派皇武子向杞子等致辞说:“您在我的国家很久了,估计脯资粮食都没有了。因为你打算离开这里,郑国有园囿,就像秦国有具囿一样。您自己取麋鹿当作行程的粮食,让我们能够得闲暇,怎么样?”杞子奔逃齐国,逢孙、杨孙奔逃到宋国。孟明说:“郑国有防备啊,不能再期望攻打他了。攻打他们不能胜利,围攻不能继续,我们还是回去吧。”灭掉滑国回去了。

晋原轸说:“秦国违背蹇叔的话而贪图劳顿百姓,上天在帮助我们。助不可以失去,敌人是不可以纵容的。纵容敌人是就会忧患生存,违背上天是不祥的。一定要讨伐秦国。”栾枝说:“没有报答秦国的恩惠却去讨伐秦师,难道因为国君死了就这样做吗?”先轸说:“秦国不以我们的国丧为哀,却来讨伐我们的同姓,是秦国的无礼,他们有什么恩惠了?我听说,一日放纵敌人,数代都会是他们的隐患。谋略顾及到子孙,可以说是心里有死君了吧?”于是发命令,立刻发动姜戎。子将丧服染成黑色,梁弘驾车,莱驹做车右。

夏四月辛巳,在崤打败秦国,擒获百里孟明视、西乞术、白乙丙回来。于是穿着黑色的丧服葬文公。晋从此开始穿黑色的丧服。

文嬴请求晋襄公释放三帅,说:“他们确实让我们两个国君结怨,我们国君如果得到他们,吃掉他们都觉得不够,您何必辱没自己来(君何辱讨焉?)让他们回到秦国就死,怎么样?”襄公答应了。先轸朝拜,问秦囚。公说:“夫人请求了,我放了他们。”先轸生气地说:“战士们用武力将他们在战场上俘获,妇人一句话就将他们的最免除掉了。毁坏战果而助长敌人,灭亡不远了!”不顾君在前,愤然而唾。公派阳处父追他们,赶到河岸的时候,他们已经在船上了。释左骖,用公的命令让他们回来拜谢。孟明跪拜说:“国君施恩惠不杀我们用我们的血祭鼓,让我们回去到秦国受死,寡君之以为戮,死且不朽。如果接受你们国君的恩惠而最后免一死,三年以后我们将来报答晋君的恩惠。”

秦伯穿着白色的凶服在郊外等着,面对而哭着说:“我不听蹇叔的建议,让你们受辱,是我的罪过啊”不扯孟明的职位。说:“我的错误,大夫有什么罪呢?我不会因为一次错误而遮盖所以的功劳。”

狄讨伐晋国,到了箕。八月戊子,晋侯在箕打败狄。郤缺擒获白狄的儿子。先轸说:“我在您的面前无礼逞志,您没有惩罚我,难道能不自己惩治自己吗?”没有戴铠甲就闯进狄的,最后战死。狄人把他的头送回晋国,面就像活着的时候一样。

当初,臼季出使经过冀,看到冀缺在锄地,他的妻子给他送饭。很恭敬,对待她就像宾客一样。带臼季回来,对文公说:“敬,是德汇聚的表现。能够敬一定是有德之人,用德来治理人民,请您重用他!我听说,出门如见大宾,对待事情常谨敬,是仁的标准。”公回答说:“他的父亲有罪,这样可以吗?”回答说:“舜降罪流放鲧,而他却推举禹。管敬仲,齐桓公的贼,实际上却辅佐齐国。《康诰》说:‘父不慈,子不敬,兄不友,弟不恭,罪不相及。’《诗经》说:‘采葑采菲,不因为它们的下体没有用而弃之不用。’您只需要取他好的地方就可以了。”文公让臼季做下军大夫。从箕返回,襄公用三命命令先且居率中军,用两命命令先茅悬赏胥臣,说:“推举郤缺,是您的功劳。”用一命命令郤缺做卿,又把冀给他,也是没有军职。

(冬)晋阳处父侵略蔡,楚子上来解救,和晋军在泜水两岸驻军。阳子很担心,派人对子上说:“我听说,文不触犯顺,武不违背敌,你如果想要作战,那么我退舍,你渡水摆阵,快慢听你们的命令,不然你们退舍,我们渡水而陈。劳师费财,也没有什么好处。”于是摆阵等待。子上打算渡水,大孙伯说:“不可以!晋人没有信用,渡水到一半的时候进攻我们,到那时后悔有什么用?不如让他们渡水而陈。”于是退舍。阳子宣言说:“楚国的逃遁了。”于是回去了。楚国的也回去了。大子商臣诬陷子上说:“收受晋国的贿赂而退下来的,是楚国的耻辱,没有比这更大的罪过了。”楚王杀了子上。

文公第六

文公元年

   初,楚子打算让商臣做太子,到令尹子上那里去问。子上说:“您现在年少,而又有很多宠爱,如果罢黜商臣另立太子就会出现作乱。楚国多数都是以立年少幼的王子为太子。况且这个人,蜂一样的眼睛,豺狼一样的声音,能够忍心行不义之人,不能够立他为太子。”不听。

后来,又想立王子职而废黜太子商臣。商臣听说却不能确信,告诉他的老师潘崇说:“怎么做才能够确信呢?”潘崇说:“给江芈进献东西但不要恭敬她。”听从了他。江芈发怒道:“呼,贱人!国君想要杀你而立职是非常合适的。”告诉潘崇说:“是真的。”潘崇说:“能够侍奉职吗?”说:“不能。”“能逃亡吗?”说:“不能。”“能做大事弑君吗?”说:“能。”冬十月,率领宫甲围攻成王,成王要求吃完熊掌再死,不听。丁未,成王自缢而死。谥号为灵,是不瞑目;谥号为成,才是瞑目。穆王立,以其为大子之室给潘崇,让他做太师,并且掌管宫卫之官。

文公二年

二年春,秦孟明视率领讨伐晋国,来报崤之战之仇。二月,晋侯抵御秦军。先且居率领中军,赵衰辅佐他。王官无地驾车,狐鞫做车右。甲子,和秦军在彭衙作战。秦军大败。晋人叫秦军“拜赐之师”。

在崤作战,晋梁弘驾车,莱驹做车右。战争的第二天,晋襄公捆绑秦囚,让莱驹用戈斩杀他们。囚大喊,莱驹将戈失掉,狼瞫拿起戈杀死囚,提着囚首追襄公的车,于是做了车右。箕之战,先轸罢黜他而立续简伯为车右。狼瞫怒。他的朋友说:“为这个事情拼死吗?”瞫说:“这没有什么可死的地方。”他的朋友说:“我给你杀掉先轸。”瞫说:“《周志》有这样的话:‘如果有勇就去做不义的事,死后他的神主不得进入祖庙。’死却不是因为义,这不是勇。死于国用才叫勇。我用勇求车右,没有勇而废黜,也是很合适的。说在上的人不了解我,现在废黜我了,说明他们还是了解我的。您还是等等看吧。”到了彭衙,已经摆好阵,率领他的属下冲进秦军,战死。晋国的从后面随从他,大败秦军。君子说:“狼瞫在这件事上是君子。《诗经》说:‘君子的愤怒一定要用来阻止祸乱的发生。’又说:‘文王赫然愤怒,于是整个师旅来讨伐祸乱。’愤怒却不做乱,而是服从军令,可以说是君子了。”

秋八月丁卯,在周公庙有大事,僖公庙跻于闵公之上,这是位次逆乱的祭祀。这时候夏父掌管宗庙昭穆之礼,尊僖公之位,并且明确地表示自己的立场说:“我见新鬼大,故鬼小。先大后小,是符合顺序的。圣贤位于前面,明也。明顺序,是符合礼制的。”

君子认为失礼。礼没有不顺的。祭祀,是国家的大事,而却位次逆乱,可以说是合礼制的吗?子虽然圣明,但不比父先享用祭品已经很久了。所以禹不比鲧先,汤不比契先,文、武不比不窋先。宋的祖先帝乙,郑的祖先厉王,还是尚祖。因此《鲁颂》说:“四时不懈,享祀不出差错,皇皇上天,皇祖后稷。”君子所说的礼,说的是后稷亲而却先说天帝。《诗经》说:“致问我的姑姑,然后问我的大姐。”君子所说的礼,说的是姐姐亲但是要先问姑姑。仲尼说:“臧文仲,他不仁的地方有三个,不智的地方也有三个。使展禽在下位,设六种税制,家人贩席,这是三个不仁的地方。做虚器,放纵次位逆乱的祭祀,祭祀爰居,这是三个不智的地方。”

文公四年

楚人灭掉江,秦伯为江穿素服、避正寝、不办盛宴、责备邻国的礼数。大夫进谏,公回答说:“同盟国被消灭了,虽然不能够救助,哪里能不怜悯呢?我自己感到很担心。”君子说:“《诗经》说;‘夏、商之君,政不得人心,所以四方诸侯都谋夺其政事。’说的就是穆公!”

卫宁武子来访问,公和他到宴会上去,为他赋诗《湛露》和《彤弓》。不致辞,也不答赋。派外交人员私底下问原因。回答说:“我还以为是工人自己练习而正好唱这歌曲子。以前诸侯朝拜周王受政教,周王宴请大家,于是赋了《湛露》,那么天子应该是太阳,诸侯听天子的命令做就可以了。诸侯和周王一起仇恨敌人并且贡献出自己的功劳,王于是就赐给他们一个彤弓,一百个彤矢,一千个玈弓,以显示回报以宴乐。现在我来继续先君的旧好,您屈尊赐给我这些,哪里敢冒犯大礼而自己取罪?”

文公六年

六年春,晋在夷进行军事演习,放弃二军之制。派狐射姑率领中军,赵盾辅佐他。阳处父到温,改在董练兵,改变中军的将领为赵盾,狐射姑辅佐他。阳子,赵衰的属大夫,所以结党赵氏,并且说赵盾有才能,说:“用用才能的人,是对国家有利的事。”所以使他位于上位。赵盾于是开始参与国家政事。制定规章制度,严格实施刑法律令,审理诉讼积案,督拿缉捕逃犯,实行契约债券制度,治理官场污秽的现象,加强等级礼制,补充常设官职的缺员,选拔出隐没在野的贤人。都完毕以后,授与太傅阳子太师贾陀,让他们在晋国推行,作为不变的法令。

夏,秦穆公任好去世。用子车氏的三个儿子奄息、仲行、鍼虎做殉葬品。国人悲痛,为他们赋诗《黄鸟》。君子说:“秦穆公没有做盟主是很合适的!先王违背世人,就像欺骗人的法令,更何况是夺取善人的生命?《诗》说:‘人亡则邦国就会遭受祸难。’”无善人之谓,若之何夺之?

“古代的帝王知道寿命不长了,所以将贤哲的人任命为,让他们建立良好的风范,用器物和服饰上的色彩形制来区分他们的等级,将勉励圣哲的话语写到简帛上,给他们制定法度,给他们讲述准则,给他们做垂范,给他们法制,告诉他们先王之书,教导他们提防利的诱导,委任给他们官司的常职,引导他们礼的准则,使他们不至于不了解当地的实际情况,众人依赖他们然后从命。圣王赞同这样的事。现在不但没有法则留给后人,而且让良将陪葬,很难在上位称盟主!”君子由此知道秦国不能再征讨东方诸侯而成为霸主了。

八月乙亥,晋襄公去世。灵公正在年少,晋人因为担心会有难,打算立长君。赵孟说:“拥立公子雍。好施善行,而且年长,先君疼爱他,并且亲近秦国。秦国,是我们的旧好。拥立善的人就会国家稳固,侍奉长君就是顺,拥立先君所爱的就是孝,结交旧好国家就会安宁。因为担心有危难,所以想立长君,有这四个德行,危难一定能够解除。”贾季说:“不如立公子乐。辰嬴曾经侍奉两个君主,立她的儿子,民心一定会安定。”赵孟说:“辰嬴地位卑贱,位在第九,她的儿子有什么威力?并且曾经侍奉两个君主,是淫乱的人。作为先君的儿子,不能求国而出在小国,辟也。母淫子辟,没有威信。陈国小而偏远,没有援助。打算用什么来安定民心?杜祁因为先君的原因,让偪姞排在她的上面,因为狄的缘故,让季隗而自己排在后面,所以才会排在第四位。先君因此疼爱她的儿子让他在秦国任职,做亚卿。秦国不大强大而且很近,能够当作后援,母义子爱,足可以在人民中有威信,立他不是很好吗?”派先蔑、士会到秦国迎接公子雍。贾季也派人到陈召回公子乐。赵孟派人在郫杀掉公子乐。

贾季怨恨阳子交换了他的职位,并且知道他在晋国没有什么后盾。九月,贾季派续鞫居杀掉阳处父。书说:“晋杀他们的大夫。”是因为侵官。

十一月丙寅,晋国杀掉续简伯,贾季出奔到狄。选自派臾骈把他的妻子和儿女送过去。在夷练兵的时候,贾季侮辱臾骈,臾骈的人想要杀尽贾氏全家来报仇。臾骈说:“不可以。我听《前志》有这样的话:‘有惠于人有怨于人,都不要累及到子孙’,这是忠实的道理。夫子对贾季有礼,而我却要凭借他的宠信而报私怨,这样可以吗?凭借人的宠信,这是不勇武的;想除怨却有更多的仇恨了,这是不明智的;因为私利而害人,这是不忠信的。放弃了这三点,凭借什么来侍奉夫子呢?”把贾季的所以妻儿财物都带着,亲自率领捍卫,将他们宋到狄境。

文公七年

秦康公送公子雍到晋国,说:“文公回晋国的时候没有人护卫,所以才会有吕、郤之难。于是多给他人守卫。”穆嬴每天抱着太子在朝廷上啼哭,说:“先君有什么罪过啊?他的子嗣又有什么罪过呢?舍弃嫡子不立而去外面寻求君主,打算将太子放在哪里?”出了朝廷,就抱着太子到赵氏去,对宣子叩头说:“先君捧着这个孩子嘱托你们说:‘这个孩子有才能,我接受您的恩赐,没有才能,我将会怨您。’现在您很难做到,话尚且还在耳边,却抛弃了他,怎么办呢?”宣子和大夫们都很害怕穆嬴,并且畏惧国人用大义来怨恨自己,于是背着先蔑而拥立灵公,来抵御秦军。

箕郑居守晋国。赵盾率领中军,先克辅佐他。荀林父辅佐上军。先蔑率领下军,先都辅佐他。步招驾车,戎津做车右。到了堇因,宣子说:“我如果接受秦国送公子雍入晋为国君,秦就是上宾;如果不接受,就是敌人。不接受之后,而又拖延他们的,秦国一定会产生送公子雍回晋国的念头。先有夺敌人的战心,是军事中善于谋划;驱逐敌人像追击逃兵,是军事中善于谋略。”训导士卒磨砺兵器,喂饱马准备丰厚的粮食,在夜晚偷偷地潜入秦军。戊子,打败秦君将领令狐,追击到刳子。己丑,先蔑出奔到秦国,士会也跟从他逃亡。

先蔑出使的时候,荀林父劝阻他说:“夫人、太子还在,却去外面求取君主,这一定不行。你用生病来辞掉这件事,怎么样?不然,祸将会到你。代理卿前去就可以了,何必用您亲自去呢?同做官为同僚,我曾经和你是同僚,哪里敢不尽心呢?”不听,为他赋《板》三章,又不听。等到逃亡,荀伯把他的妻子儿女和所有的资财送到秦国,说:“因为是同僚的缘故。”

士会在秦国三年,没有见到士伯。有人说:“能够一同从晋国逃亡,却不能够在这里相见,因为什么呢?”士季说:“我和他犯了同样的罪,不是因为慕他的义而来,为什么要相见呢?”直到回到晋国,最终也没有相见。

狄侵略我西部的边境,公派使者告诉晋国。赵宣子派人通过贾季问酆舒,并且指责他。酆舒向贾季问:“赵衰、赵盾谁更贤明一些呢?”回答说:“赵衰是冬天的太阳;赵盾是夏天的太阳。”

(秋)穆伯娶了莒的女子,叫戴己,生文伯,她的妹妹声己生惠叔。戴己死了,穆伯又要与莒女定亲,莒国人用声己推辞,于是被襄仲定亲了。冬,徐讨伐莒。莒人来请求结盟。穆伯到莒国结盟,并且为襄仲接莒女。到了鄢陵,登城见到莒女,很美,给自己娶了。襄仲请求攻打穆伯,公打算答应。叔孙惠伯进谏说:“我听说,战争在国内叫做乱,在外叫寇,与寇作战尚且伤人,内作乱只能伤自己人。现在臣子作乱而国君却不禁止,来引仇敌,怎么办呢?”公阻止了他们,惠伯让他们和解了。让襄仲舍弃娶莒女,公孙敖把她送回莒国,兄弟之间的关系又和好如初。后来从了莒氏。

文公十一年

鄋满侵略齐国,然后来讨伐我国。公占卜让叔孙得臣追击,吉。侯叔夏给庄叔驾车,緜房甥做车右,与富父终男四人共乘一辆车。冬十月甲午,在鹹打败狄,擒获长狄侨如。富父终南冲着他的咽喉,用戈杀了他,把他的头买到子驹之门,用宣伯的名字命名。

当初,宋武公的时代,鄋满讨伐宋国。司徒皇父率领抵御他们,耏班给皇父充石驾车,公子榖男做车右,与司寇牛父四人乘坐一辆车,在长丘打败狄军,擒获长狄缘斯皇父和榖男、牛父战死。宋公于是把城门那个地方赏给耏班,让他食城门的税收,叫他为耏门。晋国灭掉潞氏国,擒获侨如的弟弟焚如。齐襄公二年,鄋满讨伐齐国,齐国王子成父擒获焚如的弟弟荣如,将他的头埋在周首的北门。为人擒获他的最小的弟弟简如,鄋满从此灭亡了。

文公十二年

秦伯派西乞术来鲁国送礼,并且说要攻打晋国。襄仲退回玉说:“秦君不忘先君的有友好关系,照顾鲁国,安抚我们的国家,又赠送给我国大器物,我国君冒昧地辞退。”回答说:“不厚重的器物,不值得退回。”主人再三推辞。宾客回答说:“我们国君希望蒙先君之福来事君,不吝惜先君的器物,让我来送给你们作为信物,约结好的命令,所以藉寡君之命,结下两国的有好关系,所以才冒昧地送给你们。”襄仲说:“如果没有您,秦国能成为国家吗?秦国不会因为偏远而落后无闻。”丰厚地赠送了西乞术礼物。

秦国因为令狐战役的缘故,冬,秦伯讨伐晋国,夺取羁马。晋国人抵御秦军。赵盾率领中军,荀林父辅佐他。郤缺率领上军,臾骈辅佐他。栾顿率领下军,胥贾辅佐他。范无恤驾车。跟从秦国的到河曲。臾骈说:“秦军不能坚持很久,请加高壁垒稳固来等待他们。”听从了他的建议。

秦人打算作战,秦伯对士会说:“应该怎么作战呢?”回答说:“赵氏新出的属大夫臾骈,一定会为此次战争谋划,打算使我军劳顿。赵有侧室叫赵穿,是晋襄公的女婿,受宠而年少,有不懂军事,好勇而轻狂,并且讨厌臾骈辅佐上军。如果让轻骑突然发起进攻,应该就可以了。”秦伯在河用璧祈求胜利。十二月戊午,秦军突袭晋上军,赵穿率军追击,没有追上。回来后,大怒道:“备粮披甲,本来是为了等待敌人的,敌人到了,却不去追击,打算等什么呢?”军吏说:“打算等到可以袭击的时候。”穿说:“我不懂谋划,将独自出击。”于是率领他的部下出击。宣子说:“秦国如果擒获赵穿,是擒获了一个卿。秦国以胜回去,我们用什么回去复命呢?”于是都出战,宣布退军。秦国的外交使者连夜告诫晋军说:“两国的人都没有能如愿,明天请求见您。”臾骈说:“使者心不安,声音也不正常,是害怕我们,他们打算逃跑。把他们逼迫到河,一定会打败他们。”胥贾、赵穿挡住军门喊道:“死伤的人没有医治好就弃置,是不仁爱的;未等到所约定的时间而逼迫人到险境,是不勇武的。”于是停止。秦军连夜逃跑。又侵略晋国,进入瑕地。

文公十三年

    晋人担心秦国重用士会,夏,六卿在诸浮相见。赵宣子说:“隨会在秦国,贾季在狄国,危难越来越近了,怎么办呢?”中行桓子说:“请让贾季回来,能知道狄国的事情,并且尚且有功劳。(且由旧勋)”郤成子说:“贾季作乱,并且罪很大,不如隨会,能够贫贱却知耻,柔而不犯以不义,他的智慧值得重用,并且没有罪。”于是派魏寿馀假装率领魏叛变来引诱士会,晋人将魏的儿子绑到晋国,让魏寿馀连夜逃走。请求到秦国,秦伯答应了他。在朝上

 用脚踩士会。秦伯率军在河西,魏人在河东。寿馀说:“请能与魏官吏说话的在秦的晋人,我和他们先渡河取魏。”派士会。士会推辞说:“晋人,是虎狼,如果魏邑的人不叛晋投秦,我死,妻子儿女被杀,对您没有什么好处,不能改悔。”秦伯说:“如果魏邑的人背信,一定归还你的妻子儿女到晋国,明白如河!”士会才行。绕朝赠给他马鞭,说:“你不要说秦国没有贤人,我们的计谋只是没有被用。”马上渡过河,魏人叫嚷着回去了。秦人把他的儿子送回去。那些居住在秦国没走的以刘为氏。

文公十五年

齐国有人为孟氏谋划,说:“鲁,是你的亲近。装饰好棺木放在堂阜,鲁一定来取它。”听从他的意见。卞人来告诉这件事。惠叔居丧期已经过了,还是哀哭,请求将公孙敖的棺木收回鲁国,立在朝上等待着王命。(最后)答应了他,取回公孙敖的棺木埋葬他。齐人将公孙敖的棺木送来。载:“齐国人让公孙敖的棺木回到鲁国埋葬。”因为孟氏为他毁请,并且是国家的公族的缘故。丧礼比照共仲的规格办理的。

声己不看他的棺木,在帷堂哭泣。襄仲想不让她哭,惠伯说:“丧,亲之终也。虽不能始,有个好的结尾也可以。史佚有这样的话:‘兄弟之间各尽其美。’救助于乏困、恭贺好的事情、慰问灾难的事、祭祀恭敬、丧葬悲伤,感情虽然不同,不要断绝对他的爱,是亲亲之道。您不要丢失这样的道,对别人埋怨什么呢?”襄仲很高兴,率领众兄弟为他哀哭。

另外一年,公孙敖在莒国的两个儿子来了,孟献子很疼爱他们,让国人都知道这件事。有人污蔑他们说:“他们打算杀掉你!”献子把这件事告诉季文子。二子说:“夫子因为疼爱我们而闻名,我们因为打算杀他闻名,这不是离礼很远吗?远礼不如死去。”一个人守门句鼆,一个人守门戾丘,最后都战死。

文公十六年

宋公子鲍对国人施惠,宋国闹饥荒,竭尽他的粮食给人民。年龄在七十岁以上的没有不给送去的,有时还要给赠送美食。整天向六卿拜谒请教,国家贤能的人没有不事的,自桓以下的六国子孙没有不体恤的。公子鲍美而且高大,襄夫人想要和他私通,最后他用礼拒绝了,于是帮助他施惠。昭公无道,国人推举公子鲍来代替那个人。

这个时候华元做右师,公孙友做左师,华耦做司寇,鳞鱹做司徒,荡意诸做司城,公子朝做司寇。当初,司城荡死了,公孙寿推辞做司城,请求让意诸做。然后告诉人说:“国君无道,我的官职近君,害怕祸及自己。放弃做官家族就没有办法供养了。你,是父亲的身副,姑且缓死。虽然失去你,但是却不能失去整个家族。”后来,襄夫人打算让昭公去孟诸田猎而杀掉他。昭公知道这件事,带上全部的宝物打算逃走。荡意诸说:“到哪个诸侯那里呢?”昭公说:“得不到大夫、祖母和国人的支持,诸侯谁会接纳我呢?况且既做人君,又做人臣,不如死掉!”把所有的宝物赐给左右的人让他们走。夫人派人让司城离开昭公,回答说:“做他的臣子而最后却在危难的时候离开他,怎么侍奉后来的国君呢?”冬十月甲寅,宋昭公打算去孟诸田猎,却没有去,夫人王姬让郊甸之师进攻并且杀掉他。荡意诸死在这场战争中。书说:“宋人在杵臼杀了他们的国君。”是国君无道。文公即位,派他的母弟须做司城。华耦死了,而让荡虺做司马。

文公十七年

郑国子家派执讯出使晋国并且给他书信,把事情告诉赵宣子说:“我国君继位三年,召蔡侯而和他侍奉您。九月蔡侯来到我们这里打算去朝拜晋国。我国因为侯宣多之难,我国君因此不能和蔡侯一起去。十一月,攻打完侯宣多就隨蔡侯一起去朝拜晋国了。十二年六月,归生辅佐国君的太子夷,到楚国请求和陈侯一起朝拜晋国。十四年七月,我国君又去朝拜,以完成说服陈国之事。十五年五月,陈侯从我国去朝拜晋国。去年正月,烛之武领夷去朝拜。八月,我国君有去朝拜。以陈、蔡之密迩于楚而不敢贰焉,都是因为我国的缘故。那么我国这样侍奉晋国,为什么还不能免罪呢?国君在位期间,朝拜襄公一次,而朝拜灵公两次。夷和烛之武、我先后到达绛,虽然我们是小国,也不能以此来责怪我们啊。现在大国说:‘你们没有满足我的心愿。’敝邑有亡,无以加焉。古人有这样的话:‘首尾都畏惧,那么身中不畏惧的很少啊。’又说:‘鹿死时不会选择荫庇之处。’小国侍奉大国,如果大国用德对待自己,那么就会以人道相侍;如果大国不施德,那么小国就像鹿一样,不顾一切地冒险,危急时刻怎么可能选择呢?大国的命令没有标准,我们也知道将要灭亡了。打算让我们的在鯈等待,请您下命令吧!文公二年六月壬申,向齐国朝拜。四年二月壬戌,替齐侵略蔡国,也和楚国结交。在大国之间而听从强国的号令,哪里是小国的罪过呢?大国若弗图,无所逃命!”

晋国鞏朔出使并与郑国达成协议,赵穿、公壻池作人质。……冬十月,郑国太子夷、石楚到晋国作人质。

文公十八年 

齐懿公做公子的时候,曾经和邴触的父亲争田,没有胜利。等到他即位,于是砍断邴触父亲的脚,并且让邴触给他驾车。娶了阎职的妻子而让职做陪乘。夏五月,公到申池游玩。二人在池子里洗澡,触用箠击打职,职发怒了。触说:“人家夺了你的妻子你都不发怒,打你一下有什么伤吗?”职说:“和砍了你父亲的脚而不恨相比怎么样呢?”于是谋划杀掉懿公,将他放在竹中。回去,祭告完祖庙才逃走。齐人立公子元。

莒纪公生太子仆,又生季佗,爱季佗而废黜仆,并且做了很多对国家来说无礼的事。仆凭借国人杀了纪公,带着他的宝玉出奔到鲁,把宝玉送给宣公。宣公命令封给他城邑,说:“今天一定要给他!”季文子派司寇将他驱逐出境,说:“今天一定要完成!”公问他原因。季文子让太史克回答说:“先大夫让你臧文仲叫行父侍奉君主的礼节,行父奉以周旋,不敢回答不上来。说:‘遇见对他的国君有礼的人,一定要侍奉他像孝子奉养父母一样。遇见对他的国君无礼的,惩罚他像鹰鹯追逐鸟雀一样’先君周公制定《周礼》说:‘法则是用来衡量德行的,用德来处事的,事是用来衡量功劳的,功劳是用来养民的。’作《誓命》说:‘破坏法令的叫贼,藏匿贼的叫藏,偷窃财物的叫盗贼,盗窃国家的国器叫奸。负有藏匿罪人之名,用奸人盗窃之物,是大凶德,按照法律是不能赦免的,在《九刑》里不能遗忘!’行父审视莒仆,没有可以引以为法的地方。孝、敬、忠、信是吉德;盗、贼、藏、奸是凶德。那莒仆,论他的孝敬,竟然杀了自己的父亲;论他的中心,竟然偷窃国家的宝玉。那个人就是盗贼,他的器物就是来路不正的赃物。用这个来教育百姓,那么百姓就会迷惑不解,百姓也就没有一个标准了。不属于善,而却都是凶德,所以让他离开了。”

“昔高阳氏有才子八人:苍舒、隤敳、梼戭、大临、尨降、庭坚、仲容、叔达,中正圣明广博渊博,修明诚信敦厚至诚,天下的人民称他们为‘八恺’。高辛氏有才子八人:伯奋、仲堪、叔献、季仲、伯虎、仲熊、叔豹、季貍,忠诚恭敬庄重美好,周遍慈善仁爱平和,天下的人民称他们为‘八元’。这十六家,世代成就其美名,不毁坏自己的名声,等到了尧时,以尧之明也不能尽察,舜为尧的臣子,举荐八恺让他们掌管后土,来揣度百事,没有不按照时间的顺序而行事的,地平天成。推举八元,让他们在四方推行五教:父义、母慈、兄友、弟恭、子孝,内外和平。往昔黄帝有不才子,掩义隐德,喜好行凶德,与丑恶和顽劣不信之人相勾结,天下的人民称他为‘浑敦’。少嗥氏有不才子,毁坏诚信废止忠厚,安定小人重用邪僻之人,服馋慝,以诬蔑贤人,天下的人民称他为‘穷奇’。颛顼氏有不才子,不能教训,不知道好话,告诉他不听,放下就会不道忠信,傲很明德,以乱天常,天下的人民称他为‘梼杌’。这三族,世代成就其凶德,增加他们的恶名,到了尧时,尧不能够去除,而依靠贤臣去之。缙云氏有不才子,贪饮食财货,崇尚奢侈,不能满足,聚敛积实,不知道限度,不分孤寡之人,不体恤穷困的人,天下的人民用他和三凶等同,称他为‘饕餮’。舜做了尧的臣子,打开四方之门用礼来迎接天下贤人,审理四凶的罪状而流放他们,浑敦、穷奇、梼杌、饕餮,流放到四方的边远地区,让他们来抵挡魑魅之灾。所以尧死了以后天下像统一一样,同心拥戴舜做天子,因为他推举十六相而去除四凶。所以《虞书》历数舜的功绩,说‘谨慎地推行五典,五典最后能得以推行。’没有违命;说‘实施百事,百事最后按时序得以实行’,没有使农事废止;说‘打开四门以礼待贤,四门之人严肃恭敬’,没有凶恶的小人了。舜有大功二十而做了天子。现在行父虽然没有得到一个贤人,出去一件凶德,相对于舜的功劳,只是二十分之一而已,差不多能免于罪吧?”

宣公第七

宣公三年

    冬,郑穆公死了。当初,郑文公有贱妾叫燕姞,梦见天使给自己兰,说:“我是伯鯈。我,是你的祖先,用这个兰作为你儿子的名字。因为兰有国香,人们佩戴兰爱他就像爱兰花一样。”不久文公见她,给她兰然后宠幸她。进言说:“臣妾没有才能,被您宠幸而有子,恐怕别人不信,敢请用兰作为证明可以吗?”公说:“好的。”生穆公,给他请名字叫兰。文公和郑子的妃子陈妫乱伦,生子华、子臧。子藏获罪而出奔。郑人引诱子华到南里而杀了他。派强盗在陈宋之间杀了子臧。文公又娶江女,生公子士。到楚国朝拜,楚人给他喝毒酒,到叶地就死了。又娶苏女,生子瑕、子俞弥。俞弥早死。洩驾厌恶瑕,文公也讨厌他,所以不立子瑕。文公驱逐诸公子,公子兰出奔晋,随从晋文公讨伐郑国。石癸说:“我听说姬、姞是一对,他们的子孙一定会昌盛的。姞,吉人,后稷的元妃。现在公子兰是姞姓的外甥。上天帮助他,一定会成为国君的,他的子孙也一定会昌盛的,先将他迎回郑国,可以极大地宠信他。”和孔将鉏、侯宣多迎接公子兰,在祖庙盟誓而立他为太子。因此和晋国和睦。穆公病重,说:“兰死,我难道也要死了吗?我是因它而生的。”割除兰而死。

宣公四年

楚人给郑灵公献大鳖。公子宋和归生将要拜见灵公。子宫的食指不自觉地抖动起来,给子家看,说:“以前我的手指这样,一定会吃到美味。”等到进朝上,宰夫打算解剖大鳖,二人相视而笑。公问原因,归生告诉了他。等到吃大鳖的时候,召子公来而不给他吃。子公很生气,用手指沾染鼎,吃了然后离开了。公大怒,想要杀掉子公。

子公和子家谋划先动手杀了灵公。子家说:“牲畜老了,尚且还不忍心杀它们呢,更何况是国君呢?”子公反要诬陷子家,子家害怕而听从了他。夏,杀了灵公。书说:“郑公子归生杀了郑国君主夷。”他的勇气不足以抵御祸乱。君子说:“仁爱却不能讨子公,所以不能够达到通达。”凡弑君:称君的名字,是君无道;称臣,是臣子的罪过。

郑人立子良,子良推辞说:“论贤能,则我不够贤能,论和顺,那么公子坚更擅长。”于是立襄公。襄公打算驱逐群兄弟,而保留子良。子良不答应,说:“穆氏应该存留下来,则固愿也。如果打算驱逐,就应该全部驱逐,为何要免除我啊?”于是放弃驱逐他们,都做了大夫。

当初,楚司马子良生子越椒。子文说:“一定要杀了他。这个人长得像熊虎并且有豺狼一样的声音,如果不杀了他,一定会让若敖氏灭亡。谚语说:‘狼子野心。’这个人是狼,怎么可以养着他呢?”子良不听。子文因此很忧愁,等到将要死了,聚集他的家族的人说:“如果椒掌管政治,一定要迅速行事,不要等到危难来临。”并且哭泣地说:“鬼尚且求食,若敖氏灭亡,鬼魂都将要受到饥饿,不得祭祀”等到令尹子文死,斗般做令尹,子越做司马,蒍贾做工正,诬陷子扬而将他杀了,子越做令尹,自己做司马。子越又讨厌蒍贾,于是率领若敖氏家族囚禁他在镣阳并且杀了他,于是停留在烝野,打算进攻楚王。楚王让三王之子做人质,子越不接受。

秋七月戊戌,楚子和若敖氏在皋浒作战。伯棼(越椒)射楚王,箭穿过车辕上,碰到鼓架,附着到丁宁上。又射, 箭穿过车辕,射到笠毂。很害怕,撤退了。楚王派巡师说:“我先君文王攻克息,获得了三个箭。伯棼偷了其中的两个,在这里都用尽了。”击鼓而前进,于是灭掉了若敖氏。

当初,若敖娶鄖女,生斗伯比。若敖死了,跟从他的母亲在鄖国被养,和鄖子的女儿私通,生了子文。鄖夫人派人把子文丢弃在梦地,虎喂养他。鄖子打猎,看到了,很害怕把他抱回来,夫人告诉他是女儿私通所生,于是让她收养他。楚人叫乳榖,称他虎于菟,所以命名为斗榖于菟。鄖子让他的女儿嫁给伯比,斗氏从子文开始做令尹。他的孙子箴尹克黄出使齐国,回来,到宋国,听说斗氏作乱。那里的人说:“不可以回楚国。”箴尹说:“违背国君的命令,谁能够承担得起?国君,是天,天是可以逃避的吗?”于是回去了,恢复命令,拘押自己到司败那里。王考虑到子文治理楚国,说:“子文无后,怎么能够劝勉善良的人?”让他继续任他的职务箴尹,改他的名字为生。

宣公十五年

潞子婴儿的夫人,是晋景公的姐姐。酆舒当政的时候杀了他,又伤了潞子的眼镜。晋侯打算讨伐他,诸侯大夫都说:“不可以。酆舒有三俊才,不如等到潞国没有俊才的时候再讨伐他。”伯宗说:“一定要讨伐他!狄国有五罪,俊才虽然多,但是能够弥补什么呢?不祭祀,是其一罪。嗜酒,是其二罪;抛弃仲章而侵夺黎氏的土地,是其三罪;虐待我伯姬,是其四罪;伤其国君的眼睛,是其五罪。仰仗着俊才而不实行美德,使罪恶滋长。后来的人也许会敬奉德义来侍奉神明和百姓,从而加强国运。为什么要等待?不讨伐有罪之人,说:‘将等待他的后人’,后占理而讨伐他们,难道可以吗?那依仗才俊和人多的,是导致灭亡的办法。商纣用了这个办法,所以灭亡了。上天违反正常时序为灾祸,地违反正常的特性和规律为妖孽,人民违反德行是作乱,乱就会有妖灾产生。所以字反正就是乏。全都在狄。”晋侯听从他。六月癸卯,晋荀林父在曲梁打败赤狄。辛亥,消灭潞国。酆舒出奔卫,卫人把他送到晋国,晋人杀了他。

公成第八

成公二年

楚国讨伐陈夏氏,庄王想要娶夏姬,申公巫臣说:“不可以!您召集诸侯来讨有罪的人。现在娶夏姬,是贪恋她的美色。贪色就是淫,为淫就是大罪。《周书》说:‘扬明德行小心刑罚’,这是文王所以创建周国的原因。扬明德行,说的就是一定要崇尚好的道德。慎罚,说的就是一定要去其刑罚。如果想要振兴诸侯,以此获得大罪,这不是谨慎的行为。您好好考虑一下!”楚王于是没有做。自反想要娶她,巫臣说:“这是个不祥的人!这个人让子蛮早死,杀了御叔,弑灵侯,让夏南因她而被戮,使孔、仪出奔,让陈国灭亡,不祥到了这种地步!人生确实很难得,难道要不得善终吗?天下那么多美丽的妇人,为什么一定要这个人呢?”子反于是也不娶了。

王以予连尹襄老。襄老在邲之战中战死,不能得到他的尸首,他的儿子黑要和母辈通奸。巫臣派人示意夏姬,说:“回郑国!我聘娶你。”又派人从郑国召她,说:“尸首找到了,一定要来迎接。”夏姬把这件事告诉了楚王,楚王问屈巫这件事。回答说:“是真的。知罃的父亲,是成公的宠臣,而且是中行伯的最小的弟弟,刚刚辅佐中军,而且和郑皇戌交好,非常宠爱这个人。他一定会通过郑国而让王子和襄老的尸体回郑国来交换知罃。郑人害怕邲之役想向晋国献媚,他们一定会答应的。”楚王让夏姬回到郑国。将要走的时候,对送她的人说:“如果不能得到尸体,我就不回来了!”巫臣到郑国下聘礼,郑伯答应了。

等到楚共王即位,打算进行阳桥之战,派屈巫到齐国下聘礼,并且告诉齐国出师的时间,巫臣带上所有的家室和财产出行。申叔跪跟随他的父亲打算到郢,碰到了他们,说:“真奇怪!夫子有未完成使命而要受到处分的恐惧,又有桑中之喜,应该是偷偷地带着妻子逃走才对。”到了郑国,让副使将楚国带给齐国的礼物带回,而他领着夏姬逃走。打算逃奔到齐国,齐国的刚刚失败,说:“我不在作战不胜利的国家。”于是出奔到晋国,投靠郤至,从而在晋国做臣子。晋人让他做邢大夫。

子反请求用重金给晋国,让他们不用巫臣,楚王说:“不要这样!他如果为自己谋划,那就是罪过;如果为我先君谋划,那么就是忠诚。忠诚于社稷的稳固,那么所保护的就很多。况且他如果能对国家有利,即使用重金,晋国就会答应吗?如果对晋国没有利,晋国就会丢弃他,何必用重金呢?”

宣公派人到楚国求好。庄王死,宣公薨,没有结成友好关系。成功即位,和晋国结盟。正赶上晋国讨伐齐国。卫人不派使者和楚结交,而是也和晋国结盟,随从晋国讨伐齐国。所以楚令尹子重因为阳桥之役来解救齐国。将要动身的时候,子重说:“国君弱小,群臣比不上先大夫,强大了才可以。《诗》说:‘士兵很多,文王以此安心。’文王尚且依靠众多的,何况我辈?并且我先君庄王嘱托我们说:‘没有德行惠及远方,不如体恤我们的百姓而善用贤人。’”于是查阅人民的户口,免除人民拖欠的债务,恩施及于老鳏,救护困乏的人,赦免有罪的人。全军出动,楚王的车和士兵一起出行,彭名驾车,蔡景公做车左,许灵公做车右。二君年幼,都勉强行冠礼。冬,楚军侵卫,然后又讨伐我国,驻军在蜀。派臧孙前往,进言说:“楚国远而久,固将退矣。没有功劳而受其名,我们不敢这样做。”楚国侵略到了阳桥,孟孙请求前往贿赂楚国。带着匠人、女工、织布的人,都是百人,公衡做人质,来请求结盟。楚人答应不作战。

十一月,成公和楚公子婴齐、蔡侯、许男、秦右大夫说、宋华元、陈公孙宁、卫孙良夫、郑公子去疾和齐国的大夫在蜀结盟。卿不写这件事,缺乏真情实意。在这件事上畏惧晋国又偷偷地和楚国结盟,所以说“匮盟”。蔡侯、许男不写,乘楚国的车做车左车右,说的是他们失其位。君子说:“位是不可以不谨慎对待的!蔡、许的国君,一旦失其位,就不得列于诸侯,何况其下面的人?《诗》说:‘在上位的人勤正其位,那么国家人民就会安定。’说的就是他们。”

楚国的到达宋国,公衡逃回。臧宣叔说:“衡父不能忍受数年的不快乐,而抛弃鲁国,鲁国将怎么对待他呢?谁来担当这个祸患?他的后人一定要承担公衡逃归的罪责!国弃矣。”

成公七年

(秋)楚国围攻宋国作战,最后回国。子重请求取申、吕作为自己的赏田,楚王答应了。申公巫臣说:“不可以。这申、吕做城邑的原因是,用它们的赋税来抵御北方,如果取它们,这跟没有申、吕二邑没有什么区别了,晋、郑一定会到汉的。”楚王于是不给。子重因此而怨恨巫臣。子反想要娶夏姬,巫臣阻止了他,后来自己娶夏姬而逃走。子反也怨恨他。等到共王即位,子重、子反杀巫臣的族人子阎、子荡和清尹弗忌及襄老的儿子黑要,并且分了他们的内室。子重娶了子阎的妻室,让沈尹和王子罢分子荡的妻室,子反娶黑要和清尹的秦师。巫臣从晋国给两个人书信,说:“你们用谗言和贪婪来侍奉国君,并且杀了很多无辜的人。我一定要让你们疲于奔命而死!”

巫臣请求出使到无果,晋侯答应了。吴子寿梦很高兴。于是吴国和晋国交好。带领兵车三十辆卒一百人到吴国,留十五辆在吴国。教给他们射御之术,教吴国乘车,教他们布置阵势,让他们背叛楚国。置其子狐庸,让他做吴国的信使。吴国开始讨伐楚国,讨伐巢,讨伐徐。子重奔命救巢、徐。马陵之会,吴国进入州来。子重从郑国奔命。子重、子反因此一年七次奔命。隶属于楚国的蛮夷之地,吴国都夺取了。从此开始,吴国和中原之国建立关系。

成公十年

晋侯梦见厉鬼,披发到地,捶胸跳起说:“杀了我的孙子,不义。我向上帝请命了!”撞破大门和寝宫的门进来。公害怕,到内室,又弄坏内室的门。公醒了,召见桑田巫。巫说的和梦一样。公说:“怎么样?”说:“不能等到吃新麦了。”公的病又加重了,向秦国求医。秦伯派医生缓给他治病。没有到,公梦见病变成两个小子,说:“那是个好医生。害怕他伤到我,逃到哪里去呢?”其中一个说:“在肓的上面膏的下面,能怎么样我呢?”医生到了,说:“病得不能够医治了。在肓的上面,膏的下面,不能用灸,针不能到达,药也不能医治,不能治了。”公说:“优秀的医生啊。”厚厚地赏赐他让他回去了。六月丙午,晋侯想要吃新麦,让甸人献上新麦,馈人给他做好。召见桑田巫,给他看然后杀掉他。打算吃的时候,肚子胀,去厕所,载倒而死。我早上做梦背着公,等到日中,背着晋侯出厕所,就做了殉葬品。

成公十一年

    声伯的母亲没有媒人聘礼,穆姜说:“我不和妾相互称姒。”生了声伯然后将她驱逐出去,嫁到齐国的管于奚。生两个孩子而守寡,带着两个孩子回鲁国依靠声伯。声伯让他的外弟做大夫,而将他的外妹嫁给施孝叔。郤犨来鲁国聘娶,向声伯求妇人。声伯将施氏的妇人抢夺回来给郤犨。妇人说:“鸟兽尚且不丢弃它们的配偶,这样做施孝叔怎么办呢?”说:“我不能被杀或者被逐而。”妇人于是嫁给郤犨。在郤氏家族生两个孩子。郤氏被灭之后,晋人将妇人送回施氏。施氏在河迎接她,将她的两个孩子沉到河里。妇人愤怒地说:“自己不能庇护配偶而让她流落到别国,又不能养育别人的遗孤而杀掉他们,打算凭借什么而终老?”于是发誓不做施氏之妇。

成公十三年

夏四月戊午,晋侯派吕相向秦国宣布绝交,说:“古昔我献公和穆公相交好,同心协力用盟誓申明,又用婚姻来稳固。上天降灾难给晋国,文公逃亡到齐国,惠公逃亡到秦国。不行,献公去世。穆公不忘旧德,帮助我惠公凭借才能回国祭祀宗庙。还没有等惠定国内,就又发生韩之战。又后悔当初的想法,因此成就我文公,这是穆公的功劳。”

“文公亲自披着甲胄,跋涉山川,穿越险阻,讨伐东面的诸侯,虞、夏、商、周的后代向秦国朝拜,那么就报答了旧德。郑人侵略您的边界,我文公率领诸侯和秦国围攻郑国。秦大夫不询问我寡君,擅自和郑国结盟。诸侯很怨恨,打算和秦国拼命。文公很害怕,安抚诸侯,秦军最后胜利而回没有危害,这是因为我们对秦国有功。”

“不幸,文公去世,穆公却做不善的事情,蔑视我死君,欺我襄君寡弱,突犯我们崤地,阻断我们的友好关系,侵伐我保城,消灭我费滑,离散我兄弟之国,扰乱我同盟,使我的国家倾覆。我襄公没有忘记您的旧德,却担心有损于社稷,所以才会有崤之战。还是希望穆公能够赦免我们的罪过,穆公不听,却和楚国图谋侵略我。上天显示出了它的衷心,成王被太子商臣所弑,穆公因此最后没有实现愿望。”

“穆公、襄王去世,康、灵即位。康公,是我晋国的外甥,又想要损害我公室,倾覆我社稷,率领送回公子雍,以此来使我边疆动不稳。我因此才会有令狐之战。康公还是不肯悔改,侵入我河曲,侵伐我涑川,侵占我王官,损害我羁马。我因此才有河曲之战。东方道路不通,这是因为康公断绝我们的友好关系。”

“等到您继承君位,我国君景公引领向西而望说:‘秦国能够抚恤我们吗?’您却不肯施恩惠和晋结盟,趁我们有狄难,侵入我河悬,烧我箕、郜,芟割我农作物,我边境的人民。我因此有辅氏之战。”

“您也后悔祸乱的延续,而想要向先君献、穆公求福,派伯车来命令我景公说:‘我和你一起修好弃恶,重新修复旧德,来追念前代的功勋。’说的誓言还没有实现,景公就去世了,我寡君因此有令狐之战。您又不善,背弃盟誓。白狄和您一起聚集作战,您的仇敌,是我们的婚姻。您来下命令说:‘我和你们讨伐狄国。’我国君不敢只顾婚姻关系,畏惧您的威力,而接受您的命令呢。您对狄有二心,说:‘晋国打算讨伐你们。’狄国因此答应秦国,却从心里憎恨秦国。楚国人厌恶您对他们有二心,也来告诉我说:‘秦国背弃令狐之盟,而来向我们请求结盟,向广大无边的上帝、秦三公、楚三王昭告说:‘我虽然和晋国往来,只是看重利而已。’我们厌恶你们没有诚意,所以公开这件事,来惩罚不专一的人。”

“诸侯听到这些话,因此痛心疾首,亲近我国君。我国君领导人民用德听命,只是求好。您如果恩惠地对待诸侯,同情我国君,赐惠和我国结盟,那么是我国君的愿望。他按照您的意思,来安抚诸侯,怎么敢求乱呢?您如果不施大恩惠,我国君不巧言善辩,一定不能率领诸侯后退。冒昧地倾尽所有来侍奉您,让您认真地考虑秦国的利益。”

秦桓公和晋厉公结成令狐之盟以后,却又召集狄和楚,想借助他们来讨伐晋国,诸侯因此和晋国和睦。

晋栾书率领中军,荀庚辅助他。士燮率领上军,郤錡辅助他。韩厥率领下军,荀罃辅助他。赵旃率领新军,郤至辅助他。郤毅驾车,栾鍼做车右。孟献子说:“晋国的车士和睦,出师一定会有大的胜利。”五月丁亥,晋国的率领诸侯的和秦国的在麻隧交战,秦军战败,擒获秦成差和不更女父。曹宣公死于中。于是度过泾,到达侯丽然后回来。在新楚迎接晋侯。

曹人派公子负刍守国,派公子欣时迎接曹伯的尸体。秋,负刍杀曹太子自立。诸侯于是请求去讨伐他,晋人因为他战役的辛劳,请求等到另外一年。冬,葬曹宣公。葬完,子臧打算逃亡,国人都打算跟从他。成公于是很害怕,请罪,并且请子臧留下。于是回来,还给成公城邑。

成公十四年

九月,侨如迎接夫人姜氏从齐国回来。不称其氏叔孙,是尊重夫人。所以君子说:“《春秋》的称呼:道理深奥而意思清楚,记事语言简约而内容深刻,文章多由委婉避讳之语构成,直接书写事情,不迂曲,惩罚恶人而劝勉行善。如果不是圣人,谁能修史而具备以上五点呢?”

卫侯病重,让孔成子、宁惠子立敬姒的儿子子衎做太子。

冬十月,卫定公去世。夫人姜氏哀哭之后休息,看到太子不悲哀,不停止酌饮。说:“这个人,将不唯卫国之败,其必始于未亡人!唉!上天要降祸给卫国!吾不獲鱄也让她主持社稷。”大夫们听到这话,没有不害怕的。孙文子从此不敢把他的珍宝放到卫国了,全部放到戚地,并且对晋大夫非常友好。

十五年春,在戚会师,讨伐曹成公杀太子自立。逮捕他回到京师。书说:“晋侯逮捕了曹伯。”危害没有到达百姓。凡是国君对百姓不实行仁道,诸侯讨伐并且逮捕他,就说:“某人逮捕了某侯”,不这就不这样说。

诸侯打算在周简王那里接见子臧并且立他为国君,子臧推辞说:“《前志》有这样的话:‘圣人应天命,创立礼仪制度,贤人遵守礼仪制度,非礼之人不能遵守制度而妄动。’做国君,并不是我的准则。虽然不能创立制度,难道敢不能遵守吗?”于是逃走,出奔宋国。

成公十六年

曹人向晋国请命说:“从我先君宣公去世,国人说:‘为什么烦忧还没有停止啊?’然后又讨伐我国君,而又让错哦过社稷的最重要的公子逃亡,这是灭亡曹国啊。我先君难道有罪吗?如果有罪,您已经列诸侯之会了。您不希望丢失德刑,来称霸诸侯。难道只是遗弃我国吗?敢请私下宣告这件事。”

曹人再一次地向晋国请命,晋侯对子臧说:“回曹国!我让你的国君回去。”子臧回去,曹伯回曹国。子臧将他的全部城邑和卿位交出来,不出仕。

成公十七年

齐庆克和声孟子私通,和一个妇人一切蒙衣乘车到巷门。鲍牵看到了,把这件事告诉了国武子,武子召见庆克并且想对他说这件事。庆克很久都不肯出去,并且告诉夫人说:“国子打算谴责我!”夫人非常生气。

国子辅佐灵公去参加诸侯会盟,高无咎、鲍牵留守国内。等到他们回来,将要到达卫国的时候,高、鲍关闭城门检查旅客。孟子告状说:“高、鲍打算不让您回来,而立公子角,国子知道这件事。”秋七月壬寅,砍断鲍牵的双脚,而流放高无咎。无酒出奔莒,高弱率卢反叛。齐人来召鲍国并且立他为鲍氏的继承人。

当初,鲍国离开鲍氏而来做施孝叔的家臣。施氏占卜家宰,匡句须吉。施氏的家宰有百室的城邑。给匡句须城邑,让他做家宰,所以让鲍国做鲍氏继承人,自己取得城邑。施孝叔说:“子实吉。”回答说:“能让给忠良,哪一个更吉呢?”鲍氏辅佐施氏非常忠诚,所以齐人选取鲍国做鲍氏的继承人。仲尼说:“鲍庄子的智慧不如葵,葵尚且能够保护自己的双脚。”

当初声伯梦见自己渡洹水,有人给自己琼瑰,含进嘴里,哭而流下的眼泪变成琼瑰,流了满怀。就唱到:“渡过洹水,有人送给我琼瑰。归啊!归啊!琼瑰满我怀!”很害怕,不敢占卜。从郑国回来,壬申,到了貍桭占卜,说:“我担心会死,所以不敢占卜。现在属下很多并且都跟从我很多年了,不怕什么了。”说完,到太阳落山的时候就死了。

齐侯让崔杼做大夫,让庆克辅助他,率领围攻卢。国佐跟从诸侯围攻郑国,因为有难而诸侯回去。于是到卢师,杀掉庆克,率领榖叛乱。齐侯和他在徐关结盟而让他回去。十二月,卢投降,派国胜去晋国报告危难并且在清待命。

晋厉公骄奢放纵,宠幸很多大夫。从鄢陵回来,想要排除群大夫而立身边的人。胥童因为胥克被废而怨恨郤氏,并且被厉公所宠幸。郤錡抢夺夷阳五的田,五也是被厉公宠幸。郤犨和长鱼矫争夺田,逮捕长鱼矫并且给他带上枷锁,将他和他的父母妻子和孩子系在同一个车辕上。后来,矫也被厉公宠幸。栾书怨恨郤至,因为他不听从自己而打败楚国的,想要废弃他。派楚公子茷向厉公告状说;“这次战争,郤至实际上召寡君,趁东师还没有到的时候,和军帅不做准备。说:‘一定会失败的!我趁机捧孙周来侍奉他。’”公把事情告诉了栾书。栾书说:“一定是有这样的事。否则,难道他不吝惜死而甘受敌人的役使吗?您何不派人到周去观察他!”郤至到周去访问,栾书让孙周去见他。公派人窥伺,相信了这件事。于是怨恨郤至。

厉公田猎,和妇人先杀猎物饮酒,后让大夫杀。郤至捧着猪进献给厉公,宦官孟张抢夺,郤至射杀了他。厉公说:“季子欺辱我啊!”

厉公打算发难,胥童说:“一定要先杀三郤,家族大而怨恨多。除去大族公室就不会受威胁,讨多怨的人容易有功劳。”公说:“是这样。”郤氏听说了这件事,郤錡想要进攻厉公,说;“即使死了,也让国君感到危难。”郤至说:“人所以能立,是因为有信、智、勇这三点。信而不会叛军,智而不会危害百姓,勇敢而不做乱。失去这三点,谁还和我们结交呢?死并且没有那么多怨怼,又何必要这样做呢?国君真的有这样的臣子而杀了他们,能说国君什么呢?我们有罪,吾死后矣!如果杀了无辜的人,就会失掉民心,怎么能够安其君位呢?待命就行了!受了国君的俸禄才会有自己的势力。有实力而其抗命,还有比这个罪过更大的罪吗?”

壬午,胥童、夷羊五率领士兵八百人打算进攻郤氏,长鱼矫请求不用太多的兵力,公派清沸魋帮助他。拔戈束衣,而假装和清沸魋讼。三郤打算在榭谋划,矫用戈杀驹伯、苦成叔所坐的地方。温季说:“躲避危害吧!”于是就逃跑。矫追上他的车,用戈杀了他。都将他们的尸体陈列在朝上。

胥童率领士兵劫杀栾书、中行偃在朝上。矫说:“不杀了这两个人,忧患一定会到达国君您那里。”公说:“一朝而杀三个国卿,我不忍心再这样了。”回答说:“他们将忍心对您。我听说,祸乱在外叫奸,在内叫轨。用德来防御奸用刑罚来防御轨。不施德而杀掉他们,不可以说是德;臣子威胁而却不讨伐,不可以说是刑。德刑不能立,奸轨并存,臣请求出奔。”于是出奔到狄国。公派人向二子表示辞谢,说:“我讨伐郤氏,郤氏已经服罪。大夫不能侮辱,恢复他们的职位!”二人都拜了两拜跪地说:“国君讨伐有罪人,而让臣免于死罪,是国君的恩惠。我们两个臣子即使死了,敢忘国君的恩德吗?”于是都回去了。厉公让胥童做了国卿。

厉公在匠丽氏游玩,栾书、中行偃于是抓住厉公。召士匄,士匄推辞。召韩厥,韩厥推辞说:“往昔我被赵氏蓄养的时候,孟姬进谗言,我尚且能够不用兵进攻赵氏。古人有这样的话说:‘杀老牛没有人敢主持刀’,更何况是国君呢?您们都不能侍奉国君,哪里能够用我韩厥呢?”

闰月乙卯夜晚,栾书、中行偃杀胥童。人民不帮助郤氏,胥童引导国君作乱,所以都记录说:“晋杀他们的大夫。”

成公十八年

十八年春,王正月庚申,晋栾书、中行偃派程滑杀厉公。埋葬在翼东门之外,用一车一乘的礼节。派荀罃、士鲂在京师迎接周子而拥立他,年龄是十四岁。大夫在清原迎接他。周子说;“我开始的愿望不是这样的。虽然现在这样了,难道不是天意吗?或者是人之求君,使出命也,拥立却不听从国君的命令,那么哪里需要国君呢?你们用我在今日,想要废我也可以在今日。恭敬而从君命,这是神所赐的福气。”回答说:“这是群臣的愿望,怎么敢不听您的命令。”庚午,和大夫结盟而入,在伯子同氏家住下。辛巳,在武公之庙朝拜,于是不称臣的人有起个。周子有哥哥,但是聪慧,不能分辨菽麦,所以不能立。

齐国因为庆氏之难的原因,甲申晚上,齐侯派士华免在内宫的朝上杀国佐。伏兵埋伏在夫人的宫寝之内。书说:“齐杀他们的大夫国佐。”国佐从前线跑回来,擅自杀掉庆克,率领榖叛国的缘故。派清人杀国胜。国弱出奔鲁国,王湫出奔莱。庆封做大夫,庆佐做司寇。后来,齐侯让国弱返回齐国,让他继承国氏,是合礼制的。

二月乙酉凌晨,晋悼公在朝庙即位。开始命百官:施恩惠,免劳役,免除债务,恩及鳏寡的人,器用被废黜和闲置的人,救乏困灾难之人,禁止淫慝之人,减轻赋税,宽恕有罪的人,节省费用开支,按时使用百姓,狩猎土功不犯农时。让魏相、士鲂、魏颉、赵武做卿相。荀家、荀会、栾黡、韩无忌做公族大夫,让他们训诫国君宗室子弟,恭顺节俭孝悌之义。让士渥浊做太傅,让他重修范武子的法令。右行辛做司空,让他修订士蒍所定的法令。弁纠御戎,校正属,让他训诫各御者知道礼仪。荀宾为车右,司士一类的官职,让他训诫勇猛之士以共时之使。取消三军将佐的车御编制,设立军尉之职让他同时代理这一职位。祁奚做中军尉,羊舍职辅助他。魏绛做司马。张老做候奄。铎遏寇做上军尉,籍偃给他做司马,让他续接士兵,相亲并且听命。程郑做乘马御,六驺一类的官职,让他训诫群驺知礼。凡六官之长,皆民誉也。推举不失其职,荐官不改变常规旧典,授爵不超过德行,师不陵正,旅不陵逼师,百姓没有谤言,因此能够重新称霸。

襄公第九

襄公二年

夏,齐姜去世。当初穆姜派人挑选好的山楸树,来给自己做棺材和雅琴,季文子拿来用来葬齐姜。君子说:“不合礼制,按礼制不能违背。媳妇,是奉养婆婆的人。亏待婆婆来成就媳妇,没有比这更大的不孝顺的。《诗》说:‘智慧的人行事没有不顺的。’季孙在这件事上是不聪明的。况且姜氏,是国君的亲生母亲。《诗》说:‘准备酒醴,谨献给祖妣,鬼神就会降福给你。’”齐侯让同姓大夫的夫人来送葬。

襄公三年

祁奚请求告老还乡,晋侯问他能够继承他位置的人。称解狐可以,是他的仇人,打算立的时候去世了。又问他,回答说:“午也可以。”在这个时候,羊舍职死了,晋侯问:“谁可以代替他呢?”回答说:“赤可以。”于是祁午做中军尉,羊舍赤辅助他。君子说:“祁奚在这件事上能够推举善才!荐举他的仇人,不是为了谄媚;立他的儿子不是为了勾结;推举他的副将,不是为了结党。《商书》说:‘不偏袒,不结党,王道平正无私。’说的就是祁奚啊!解狐能够被推举,祁午能够得其官位,伯华的到官职,建一个官职而成就了三件事,能够推举善才啊!只因为善,所以才能够推举他的同类。《诗》说:‘唯有有德的人,才能够推举和他相似的人。’祁奚是有德的人!”

(秋)晋侯的弟弟扬干在曲梁违反军纪,破坏行列,魏绛杀了他的车御。晋侯很生气,对羊舍赤说:“会合诸侯是把它当作荣耀的事,扬干被杀,什么样的耻辱能比得上这个?必定要杀了魏绛,不能放过他!”回答说:“绛没有二心,侍奉国君不怕灾难,有罪不逃脱罪刑,他将要来解释,何辱命焉?”刚说完,魏绛到了,给晋侯御仆书,打算伏剑自刎。士鲂、张老阻止了他。公读他的书,说:“以前国君缺少使臣,让我掌管司马一职。我听说:‘众多要以不违抗命令为勇武,军事要以即使死也不能违抗命令为敬。’您和诸侯会盟,我怎么敢不敬呢?您的不勇武,军吏不敬,没有比这更大的不敬了。臣惧其死,以及扬干,犯了这样的罪没有办法逃脱。不能致训,所以到了用钺斩扬干仆人的地步。我的罪很重,哪里敢不伏剑来使您息怒?请求将尸体交给司寇来处以刑罚。”公赤脚而出说:“我说的话,是因为亲爱他;您的惩罚,是合乎军礼。我有弟弟,没有教训好,让他扰乱了军命,是我的过错。您没有重复我的错误,敢情您不要死。”

晋侯因为魏绛用邢管理百姓。让他从盟地返回,给他礼食,让他管理新军。张老做中军司马,士富做候奄。

襄公四年

穆叔到晋国,回报知武子聘于鲁。晋侯用酒食宴请他,用金奏《肆夏》三遍,穆叔不拜。乐工唱《文王》三遍,还是不拜。唱《鹿鸣》三遍,拜了三次。韩厥子派通史之官子员问他原因,说:“您受国君的命令来我国访问,用先君的礼仪,又奉献以音乐,来让您受辱。您放弃那恢弘的,而多次拜细小的,敢请问是什么礼啊?”回答说:“《三夏》,是天子宴请诸侯盟主的,我不敢和他一样。《文王》,是两个国君相见的音乐,我不敢参与。《鹿鸣》是您用来夸赞我国君的,怎么敢不拜呢?《四牡》,是国君用来犒劳使臣的,敢不拜两次?《皇皇者华》,国君教导使臣说:‘一定要谘问诚信的人。’我听说,问善道叫做谘,问亲戚之义为询,问政事为诹,问患难为谋。我获得五善,哪里敢不拜两次?”

秋,定姒去世。不再宗庙停棺材,没有棺,没有实行虞礼。匠庆对季文子说:“您为正卿,而为夫人的葬礼却没有办成,你不忠侍君之道。国君长大了以后,谁承担这个责难呢?”

当初,季孙在蒲圃东门之外为自己种六槚。匠庆要槚树给定姒做棺材,季孙说:“好好谋略一下。”匠庆用蒲圃的槚树,季孙不阻止。君子说:“《志》所说的‘多做无礼的事情,最后一定会危及到自己。’难道说的是他吗?”

晋侯说:“戎狄没有亲近的国家,而且很贪婪,不如去讨伐他。”魏绛说:“诸侯刚刚臣服我们,陈国刚刚来盟和,将要观察我们,我们仁德则会和我们和好,如果不这样就会有二心。讨伐戎使劳顿,而楚国讨伐陈国,一定不能救助陈,这是弃陈而不顾,中原诸侯国一定会背叛我们。戎狄,是禽兽,获得戎狄而失去整个中原,难道可以吗?《夏训》有这样的话:‘有穷国的后羿——’”公说:“后羿怎么样呢?”回答说:“以前有夏国正在衰落之时,后羿从鉏迁到穷石,凭借夏民取代了夏国的政治。依仗着他善于射箭,而不勤民事却过度地去打猎。弃武罗、伯因、熊髡、尨圉而重用寒浞。寒浞,伯明氏的馋子弟,伯明后寒废弃他夷弈收留他,信任并且重用他,让他做自己的卿相。浞对内行媚,对外实施贿赂,愚弄百姓,而让后羿娱乐于田猎,使用的人,来夺取他的国家,内外都很听信浞。后羿还是不肯悔改,田猎回来,家族众人杀了后羿并且烹食让他的儿子吃。他的儿子不忍心吃他,在穷门自杀。靡出奔到有鬲氏。浞承接了弈的家室,生浇和豷,依仗他贪图奸诈虚伪而对百姓不实行仁德。派浇率领消灭斟灌个斟寻氏。让浇在过地,让豷在戈地。靡在有鬲氏招收梁国的残兵,灭浞拥立少康。少康在过消灭浇,后杼在戈消灭豷。有穷氏从此灭亡,是失掉民心的缘故。往昔周辛甲做太史,让百官各为箴辞,戒王过。在虞人的箴言里说:‘茫茫天下,划分为九州。开启九州之道,百姓有生死寝庙,兽有茂密的草,人神各有所归,所以所以德不乱扰。帝王夷羿,贪恋狩猎,忘了关心国家,只想着狩猎。武事不能大用,所以不能光大夏家。虞人掌管田猎,所以冒昧地告诉您。’《虞箴》这样,难道可以不借鉴吗?”这个时候晋侯喜好田猎,所以魏绛提到后羿的事情。

公说:“即然这样,那么不如与戎狄交好了?”回答说:“与戎狄交好有五个有利的方面:戎狄可以提供牲畜所食的草,认为货贵而轻视土地,土可以买,这是第一点。边界不害怕,百姓习惯他们的土地,农人可以成功,这是第二点。戎狄侍奉晋国,诸侯都很害怕,这是第三点。用德来安抚戎狄,师徒不勤,甲兵不坏,这是第四点。向后羿借鉴,而用仁德和法度,从远到近都安定,这是第五点。您好好考虑一下吧!”公很高兴,派魏绛和戎狄结盟,办理民事,按时田猎。    

襄公五年

季文子死了,大夫入殓,公应该在其位。家臣准备家器给他准备葬礼,他没有穿锦帛的妾,没有吃粮食的马,没有储藏的金玉,没有钟鼎等器物。君子因此知道季文子对公室很忠心——辅佐三代君主却没有自己的积蓄,难道不可以说是忠心吗?

襄公六年

宋华弱和乐辔年少的时候相互亲近,年长的时候又相互调戏,有相互议论对方。子荡怒,在朝上用张弓套到华弱的脖子上。平公看到了,说:“司马在朝上被桎梏,不能够胜敌!”于是将华弱驱逐走了。夏,宋华弱出奔到鲁国。司城子罕说:“一样的罪过却有不同的惩罚,就不是刑罚了。专戮于朝,哪一个罪更大呢?”也驱逐子荡。子荡射子罕的门,说:“难道不是和我一样吗?”子罕好好对待他就像开始一样。

襄公七年

冬十月,晋韩献子告老。公族穆子有残疾,打算立他为卿。推辞说:“《诗经》说:‘在位的人,不亲自管理政事,百姓是不能信服他的命令的。’我不才,辞让,可以吗?请求立起!曾和田苏交游,他说起‘好仁’。《诗经》说:‘尊敬恭奉你的职位,寻求那些正直的人。神明顺服,帮助他招来大福。’体恤百姓为仁德,正己心为正,正曲心为直,德、正、直三者都具备了才为仁。如果这样,那么神才会顺服他,大福才会降临。立他,不是很好吗?”庚戌,让宣子上朝辞去官职。晋侯说韩无忌仁德,让他掌管公族大夫。

郑僖公做太子时,在成公十六年和子罕到晋国,不敬神。又和子丰到楚国,也不敬神。等到元年到晋国朝拜。子丰想要向晋国进谗言废掉他,子罕制止了他。等打算在鄢会盟,子驷做卿相,又不敬神。侍者进谏,不听。再一次进谏,杀了侍者。到,子驷派贼在夜里杀了僖公,而以瘧疾赴于诸侯。简公生五年,扶助并且拥立他做国君。下载本文

显示全文
专题