视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
搜神记·卷十六(3)原文
2025-10-08 00:39:13 责编:小OO
文档
 搜神记·卷十六(3)原文

搜神记·卷十六(3)  快到宛县集市了,定伯便把鬼扛到肩上,紧紧地抓住。鬼高声呼喊,哇哇乱叫,要求放它下来。定伯不理它,一直到了宛县集市上,才把它放到地上。鬼变成了一只羊,定伯就卖了它。怕它再有什么变化,就朝它吐了口水。定伯卖羊得了一千五百文钱,就走了。

当时石崇说过: 定伯卖鬼,得钱千五。 

紫玉韩重

【原文】

吴王夫差,小女,名曰紫玉,年十八,才貌俱美。童子韩重,年十九,有道术,女悦之,私交信问,许为之妻。

重学于齐、鲁之间,临去,属其父母使求婚。王怒,不与女,玉结气死,葬阊门①之外。

三年,重归,诘其父母;父母曰: 王大怒,玉结气死,已葬矣。 重哭泣哀恸,具牲币往吊于墓前。玉魂从墓出,见重流涕,谓曰: 昔尔行之后,令二亲从王相求,度必克从大愿;不图别后遭命,奈何! 玉乃左顾,宛颈而歌曰: 南山有乌,北山张罗;乌既高飞,罗将奈何!意欲从君,谗言孔多。悲结生疾,没命黄垆②。命之不造,冤如之何!羽族之长,名为凤凰;一日失雄,三年感伤;虽有众鸟,不为匹双。故见鄙姿,逢君辉光。身远心近,何当暂忘。 

歌毕,欺欷流涕,要重还冢。重曰: 死生异路,惧有尤愆,不敢承命。 玉曰: 死生异路,吾亦知之;然今一别,永无后期。子将畏我为鬼而祸子乎?欲诚所奉,宁不相信。 重感其言,送之还冢。

玉与之饮燕,留三日三夜,尽夫妇之礼。临出,取径寸明珠以送重曰: 既毁其名,又绝其愿,复何言哉!时节自爱。若至吾家,致敬大王。 

重既出,遂诣王自说其事。王大怒曰: 吾女既死,而重造讹言,以玷秽亡灵,此不过发冢取物,托以鬼神。 趣收重。重走脱,至玉墓所,诉之。玉曰: 无忧。今归白王。 

王妆梳,忽见玉,惊愕悲喜,问曰: 尔缘何生? 玉跪而言曰: 昔诸生韩重来求玉,大王不许,玉名毁,义绝,自致身亡。重从远还,闻玉已死,故赍牲币,诣冢吊唁。感其笃,终辄与相见,因以珠遗之,不为发冢。愿勿推治。 

夫人闻之,出而抱之。玉如烟然。

【注释】

①阊门:苏州城门名。

②黄垆:黄泉。

【译文】

春秋时吴国吴王夫差有个小女儿,名叫紫玉,年龄十八岁,才学容貌都很优秀。有个叫韩重的少年,年龄十九岁,会道术。小女紫玉喜爱韩重,暗中书信交往,并答应嫁给他做妻子。

韩重要到齐鲁一带求学,临走时,请父母聘人前去为他求婚。结果,吴王非常愤怒,不答应女儿嫁给韩重。紫玉气急郁闷而死,埋葬在阊门外面。

三年后,韩重回来,向父母问求婚之事,父母告诉他: 吴王发怒,不准许婚事,紫玉气死了,已经安葬了。 韩重痛哭不已,十分悲伤,带上祭品到坟前祭奠。紫玉的魂魄从坟中出来,与韩重相见,泪流满面地说: 当年你走之后,您父母向父王为你求婚,心想一定能了却我们的心愿,不料分别之后,遭遇如此厄运,这又有什么办法呢? 接着紫玉转过脸昂头,哀伤地唱道: 南山上有鹊鸟,北山上有罗网。鹊鸟早已南飞,罗网又能怎样。本想一心随你,无奈谗言太多。忧伤积结成疾,可怜黄泉命丧,命运如此不公,冤屈何时得昭?山林百鸟之王,有名叫做凤凰。一旦失去雄凤,雌凰三年感伤。虽说鹊鸟众多,难以配对成双。因此再现身姿,逢君重放容光。你我身远心近,何时才能相忘? 

紫玉唱完,已是泪流满面。她请韩重一起回到墓穴,韩重说: 阴间阳间,是不同世界,我怕这样会有祸患,不敢接受你的邀请。 紫玉说: 阴阳两界,各不相同,这我也知道,可是今日一别,永无再回之朝。你怕我已成鬼,就会害你吗?我是想把诚心奉献给你,难道你不相信? 韩重被她的这番表白感动,就送她回墓穴去了。

紫玉在里面设宴招待韩重,并留他住宿三天三夜,与他完成了夫妻之礼。临走时,紫玉取出一颗直径大如一寸的明珠送给韩重,说: 我的名声已毁坏,希望已断绝,还有什么可说的呢?望你时时保重自己。如能去我家,代我向父王表达敬意。 

韩重走出墓穴就去拜见吴王,向他讲述了这件事。吴王十分愤怒地说: 我女儿早已死去,你却编造谎言来玷污她。这不过是掘墓盗物,却假托鬼神罢了。 当即命令抓捕韩重。韩重逃脱之后,就到紫玉坟前诉说了事情经过。紫玉说: 别担心,今天我就回家告诉父王。 

吴王正在梳妆,忽然看见紫玉,又惊又喜,问她: 你怎么又活了? 紫玉连忙跪下禀告: 从前书生韩重来求娶女儿,父王不许。女儿已是名声毁坏,情意断绝,招致身亡。韩重从远方归来,知道我已死亡,特意带着祭品到幕前吊唁。我被他始终如一的真情感动,就与他见了面,因此送给他明珠,绝不是掘墓偷盗。请父王不要追究问罪。 

吴王夫人听说后,赶紧出来抱住女儿,紫玉如一缕青烟般飘走了。

驸马都尉

【原文】

陇西辛道度者,游学至雍州城四五里,比见一大宅,有青衣女子在门。度诣门下求飧。女子入告秦女,女命召入。度趋入阁中,秦女于西榻而坐。度称姓名,叙起居,既毕,命东榻而坐。即治饮馔。食讫,女谓度曰: 我秦闵王女,出聘曹国,不幸无夫而亡。亡来已二十三年,独居此宅,今日君来,愿为夫妇,经三宿。下载本文

显示全文
专题