An army burning with righteous indignation is sure to win.
哀鸿遍野
a land swarming with famished refugees
矮个子里拔将军
choose the best person available
爱屋及乌
love me, love my dog
安居乐业
live and work in peace and contentment
暗送秋波
make secret(love) overtures to sb.
按下葫芦浮起瓢
solve one problem only to find another cropping up
八杆子打不着
far-fetched; unrelated
不离十
pretty close; just right
白日做梦
spin daydreams; indulge in wishful thinking; be in a fool's paradise
百足之虫,死而不僵
a centipede dies but never falls down; old institutions die hard
百尺竿头,更进一步
make still further progress
百孔千疮
afflicted with all ills
白马王子
Mr. Right; Prince Charming
白头偕老
live in conjugal bliss to a ripe old age
百年大计,质量第一
A project of vital and lasting importance calls for good quality.
百闻不如一见
Seeing is believing.
百折不饶
be indomitable
摆龙门阵
chat; gossip
拜读
have the honor of reading
班门弄斧
display one's slight skill before an expert
搬起石头打自己的脚
pick up a stone only to drop it on one's own feet
板上钉钉
It's final.
半途而废
give up half way
帮倒忙
be more of a hindrance than a help
包罗万象
all-embracing; all-inclusive
包治百病
guarantee to cure all diseases; a cure-all
饱经风霜
weather-beaten; having experienced the hardships of life
本命年
year of one's birth; birth year
笨鸟先飞
A slow sparrow should make an early start.
比上不足,比下有余
worse off than some, better off than many; fall short of the best, but be better than the worst
不打不成交
No discord, no concord.
不到长城非好汉
He who has never been to the Great Wall is not a true man.
不到黄河不死心
refuse to give up until all hope is gone
不登大雅之堂
not appeal to refined taste
不费吹灰之力
as easy as blowing off dust
不分清红皂白
indiscriminately
不敢越雷池一步
dare not go one step beyond the prescribed limit
不可同日而语
cannot be mentioned in the same breath
不入虎穴,焉得虎子
how can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair
蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽
The forest is more peaceful while cicadas are chirping.
The mountain is more secluded while the birds are singing.
拆东墙补西墙
rob Peter to pay Paul
成事在人,谋事在天
Man proposes, God disposes.
大路货
popular goods of reliable quality
大事化小,小事化了
reduce a big trouble into a small one and a small one into nothing
大庭广众
in public
大义灭亲
place righteousness above family loyalty
独木不成林
One tree does not make a forest.
独辟溪径
blaze a new trail by oneself
个人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜
hoe one's own potatoes
功夫不负有心人
Where there is a will, there is a way.
狗眼看人低
be damned snobbish
好事不出门,恶事传千里
Good news never goes beyond the gate, while bad news spreads far and wide.
红颜薄命
an ill-fated beauty
虎父无犬子
A wise goose never lays a tame egg.
狡兔三窟
Wily hare has three burrows
金无足赤,人无完人
Gold can't be pure and man can't be perfect .
近水楼台先得月
First come, first served. /A water-front pavilion gets the moonlight first-the advantage of being in a favored position.
九牛二虎之力
tremendous effort
久旱逢甘雨
have a welcome rain after a long drought
君子之交淡如水
The friendship between gentlemen is as pure as crystal. / A hedge between keeps friendship green.
拦路虎
stumbling block
礼尚往来
Courtesy calls for reciprocity.
临渊羡鱼,不如退而结网
It's better to go back and make a net than to stand by the pond and long for fish.
留得青山在,不怕没柴烧
Where there is life, there is hope.
略备薄酒,不成敬意
I'm honored to prepare this small dinner to welcome you.
每逢佳节倍思亲
On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away. / It is on the festival occasions that one misses his dear most.
抛砖引玉
a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions ; throw a sprat to catch a whale
平时不烧香,临时抱佛脚
never burn incense when all is well, but clasp Buddha's feet when in distress
千里共婵娟
share the beauty of the moonlight, though a thousand mile away
巧妇难为无米之炊
The cleverest housewife can't cook a meal without rice.
人不为己,天诛地灭
everyone for himself and the devil take the hindmost
仁者见仁,智者见智
Different people have different views.
塞翁失马,焉知非福
Misfortune may be an actual blessing.
三十而立
A man should be independent at the age of thirty. / At thirty, a man should be able to think for himself.
山不在高,有仙则名
No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy.
十年寒窗
ten years of study in straitened circumstances
世上无难事,只要肯攀登
Where there is a will, there is a way.
谁言寸草心,报得三春晖
Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass.
天网恢恢,疏而不漏
Justice has a long arm.
天无绝人之路
There is always a way out.
喜怒哀乐
the gamut of human feeling
下逐客令
show sb.the door
新官上任三把火
A new official applies strict measures./A new broom sweeps clean.
一方有难,八方支援
When disaster struck , help came from all sides.
一言既出,驷马难追
A real man never goes back on his words. / What is said cannot be unsaid.
一衣带水
a narrow strip of water
有情人终成眷属
Jack shall have Jill, all shall be well.
有朋自远方来,不亦乐乎?
Isn't it a delight should friends come from afar?
欲穷千里目,更上一层楼
Would you command a view of a thousand li?
Climb yet one storey higher.
欲速则不达
Haste does not bring success.
鹬蚌相争,渔翁得利
When the snip and the calm grapple, it is the fisherman who stands to benefit. / Two dogs strive for a bone, and a third runs away with it.
诸葛亮会
a meeting to pool the wisdom of the collective下载本文