Traveler’s check 旅行支票 full house 满房
Group rate 团队价 no vacancy 无空房间
Exchange rate 兑换率 ATM machine 自动提款机
Cash 现金 handle 处理
Room upgrade 房间升级 identification 身份
Leave the remark 保留备注 settle the bill 结账
Complaint 投诉 proper handle 相应的处理
Day use room 日用房 disabled guest room残疾人房
Wheelchair 轮椅 safe deposit box 保险柜
Master key 酒店 procedure 手续
Provide 提供 inform 通知
Verify 核实 cooperation 合作
City ledger 挂账 accommodation 食宿
Extra key 备用钥匙 settle complain 解决投诉
Invoice receipt 收据
Bill 账单 transfer 转移
Remote control 遥控器 extra bed 加床
Express service 快洗服务 item 物件
Tooth paste 牙膏 blanket 毛毯
Do Not Disturb 请勿打扰 quilt 被子
Shower 淋浴 slipper 拖鞋
Toilet paper 卫生纸 wardrobe 衣柜
Switch 开关 bathtub 浴缸
Alarm clock 闹钟 hair drier 吹风机
Night table 床头柜 sink下水道
Soap 肥皂 faucet 水龙头
Razor 刮胡刀
1.In whose name was the reservation made? 以谁的名字预定的?
2.How will you make your payment? 您要怎么付账?
3.Hope you’ll enjoy your stay with us.祝您住得开心。
4.Have you made a reservation? 您预订了吗?
5.Would you please sign your name here? 请您在这里签字好吗?
6.If you want to make room-to-room calls, please dial 9 first and then the room number .如果你想打饭店内部电话,请先拨9,然后拨房间号码。
7.Is there any change in your schedule or in the number in your group? 你们的时间安排和人数有变化吗?
8.I’ll call to see if he’s in。 我打个电话看他在不在。
9.I’ll be sure that Mr. Black get your message .我保证布莱克先生能看到您的留言。
10. If you don’t mind transferring to another room , we may manage it for you. 如果你愿意搬到另一个房间住,我们可以为您安排一下。
11. I’ll send a bellboy over to help you with your luggage. 我会派一个行李员去帮您拿行李。
12. I’m very sorry for the inconvenience .给您带来不便,非常抱歉。
13. How would you like to settle your account, in cash or by credit card ? 请问您想如何付账,现金还是信用卡?
14. The service charge is included in the bill.服务费包含在账单里。
CONCIERGE
Bellboy 行李生 corridor 走廊
Channel 频道 brochure 小册子
Doorman 门童 entrance 门口
Collect luggage 领取行李 name tag 名签
Case 箱子 right away 立刻,马上
Luggage tag 行李牌 extension cord 接线板
Master switch 总开关 smoke detector
Article 物品 airport pick-up service机场接机服务
Car rental 汽车租赁 personal belongings 个人物品
Rate schedule 价格表 elevator 电梯
1.This way,please。这边请。
2.This is your air-conditioning control unit. Let me show you how to use it .这是空调开关,我来告诉您怎么用。
3.You have got three pieces of luggage in all,is that right?您一共有三件行李,对吗?
4.By the way ,please be sure of your name tag on the cases.顺便说一下,请您务必把您的名签贴到行李上。
5. Leave it to me. I’ll take care of your luggage .请把它给我,我会照看好您的行李。
6.Your taxi will be here in a minute。出租车一会就到。
7.Would you mind my putting your luggage here? 您介意我把行李放在这儿吗?
QPERATOR
Long-distance call 长途电话 area code 区号
Spell 拼写 contact 联系
Hang up 挂断电话 response 应答
Ring sb. back 给某人回电话 necessary 必要的
Make sure 确保 dial 拨号
Digit 数字 country code 国家代码
Wake-up calls 叫醒服务 pay phone 公用电话
Telephone directory 电话簿 engaged 占线
Extension 分机 transfer 转接
1.Nobody answer the phone。没有人接电话。
2.I’m afraid he is not in his room now .would you like to leave a message? 客人没在房间,您是否愿意给他留言?
3.When would you like us to wake you up? 您需要什么时候给您叫醒?
BUSINESS CENTER
Fax 传真 signature 签名
Type 打字 page 页,页码
Copy 复印 document 文件
Post 邮寄 airmail 航空邮件
Ordinary mail 普通邮件 overweight 超重的
Weigh 称(重量) exact 准确的,确切的
Counter 柜台 postcard 明信片
Package 包裹 software 软件
Discount 打折 ticket agency service 票务代理服务
Free of charge 免费 flight reservation 机票预订
Receipt 收据 sign the bill 签单
Envelope 信封 stamp 邮票
1.Could you give me the fax number,please?您能给我传真号吗?
2.Please charge it to my room.请把钱记到我的客房账上。
3.I want to have these pages copied。我想把这几页复印一下。
4.Do you have a typing service?你们有打字服务吗?
5.How many copy do you need ? 您需要复印多少份?
6.Would you please book a ticket for me? 您能为我订一张飞机票吗?
7.You’d better be at the check-in counter in plenty of time.您最好早点到机场办理登记手续。
8.Would you please pick them up this afternoon? 您下午能来取票吗?
FRONT DESK
Group leader 领队 envelope 信封
Arrangement 安排 breakfast vouchers 早餐券
Key card钥匙卡 schedule 时间表
In cash 用现金 by credit card用信用卡
Adjoining room 相邻房 return guest 回头客
Guest history record 客史记录 cancellation 取消
No-show 没到的人 extend 延长
Inconvenience 不便 manage 管理,努力完成
Register 登记 registration form 入住登记表
Executive floor 行政楼层 leave a message 留言
Tour group 旅游团 responsibility 责任
Settle account 结账 profit 利润
Room rate 房价 tourism 旅游
Discount 折扣 special rate 特价
Confirm 确认 guarantee 保证,确保
Written confirmation 书面确认 respond to 对 做出回应
Deposit 押金 require 要求下载本文