视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
take me to your heart 歌词及音标
2025-09-24 06:45:03 责编:小OO
文档
[teik] [mi] [tu] [jɔ:] [hɑ:t]

P1 [ˈhaɪdɪŋ] [frɔm] [ðə] [rein] [ænd] [snəu] 

[ˈtraɪɪŋ] [tu] [fəˈɡet] [bʌt] [ai] [wəunt] [let] [ɡəu]

[ˈlukiŋ] [æt] [ə] [ˈkraʊdɪd] [stri:t] 

[ˈlisniŋ] [tu] [mai] [əun] [ˈhɑ:tbi:t]

[səʊ] [ˈmeni] ] [ˈpi:pl] [ɔ:l] [əˈraund] [ðə] [wɜrld]

[tel] [mi] [hwɛə] [du] [ai] [faind] [ˈsʌmwʌn] [laik] [ju] [ɡə:l]

[teik] [mi] [tu] [jɔ:] [hɑ:t] , [teik] [mi] [tu] [jɔ:] [səul]

[ɡiv] [mi] [jɔ:] [hænd] [bɪˈfɔr] [aim] [əuld]

[ʃəu] [mi] [wɔt] [lʌv] [ɪz],[ˈhævənt] [gɔt] [ə] [klu]

[ʃəu] [mi] [ðæt] [ˈwʌndəz] [kæn] [bi] [tru:]

[ðei] [sei] [ˈnʌθiŋ] [lɑ:sts] [fəˈrevə]

[wɪər] [ˈəunli] [hiə] [təˈdei]

[lʌv] [ɪz] [nau] [ɔr] [ˈnevə]

[briŋ] [mi] [fɑr] [əˈwei]

[teik] [mi] [tu] [jɔ:] [hɑ:t] ,[teik] [mi] [tu] [jɔ:] [səul]

[ɡiv] [mi] [jɔ:] [hænd] [ænd] [həuld] [mi]

[ʃəu] [mi] [wɔt] [lʌv] [ɪz],[bi] [mai] [ˈɡaidiŋ] [stɑ:]

[its] [ˈi:zi]--- [teik] [mi] [tu] [jɔ:] [hɑ:t].

P2 [ˈstændɪŋ] [ɔn] [ə] [ˈmauntin] [hai]

[ˈlukiŋ] [æt] [ðə] [mu:n] [θru:] [ə] [kliə] [blu:] [skaɪ]

[ai] [ʃud] [ɡəu] [ænd] [si:] [sʌm] [frendz] 

[bʌt] [ðei] [dəunt] [ˈriəli] [ˌkɔmpriˈhend]

[dəunt] [ni:d] [tu:] [mʌtʃ] [ˈtɔ:kɪŋ] [wiˈðaut] [ˈseɪɪŋ] [ˈeniθiŋ] 

[ɔ:l] [ai] [ni:d] [ɪz] [ˈsʌmwʌn] [hu:] [meiks] [mi] [ˈwɔnə] [siŋ] 

[teik] [mi] [tu] [jɔ:] [hɑ:t] , [teik] [mi] [tu] [jɔ:] [səul]

[ɡiv] [mi] [jɔ:] [hænd] [bɪˈfɔr] [aim] [əuld]

[ʃəu] [mi] [wɔt] [lʌv] [ɪz],[ˈhævənt] [gɔt] [ə] [klu]

[ʃəu] [mi] [ðæt] [ˈwʌndəz] [kæn] [bi] [tru:]

[ðei] [sei] [ˈnʌθiŋ] [lɑ:sts] [fəˈrevə]

[wɪər] [ˈəunli] [hiə] [təˈdei]

[lʌv] [ɪz] [nau] [ɔr] [ˈnevə]

[briŋ] [mi] [fɑr] [əˈwei]

[teik] [mi] [tu] [jɔ:] [hɑ:t] ,[teik] [mi] [tu] [jɔ:] [səul]

[ɡiv] [mi] [jɔ:] [hænd] [ænd] [həuld] [mi]

[ʃəu] [mi] [wɔt] [lʌv] [ɪz],[bi] [mai] [ˈɡaidiŋ] [stɑ:]

[its] [ˈi:zi], [teik] [mi] [tu] [jɔ:] [hɑ:t].

take me to your heart(中英对照版) 

P1hiding from the rain and snow 藏身于雨雪之中 

trying to forget but i won't let go 努力忘记,但我怎能就这样离去 

looking at a crowded street 看着熙熙攘攘的街道 

listening to my own heartbeat 却只能听见自己的心跳 

so many people all around the world 这么多的人在世界上 

tell me where do i find someone like you girl 请告诉我在哪里可以找到像你一样的女孩

take me to your heart, take me to your soul 将我留存心间与你的灵魂相伴 

give me your hand before i'm old 给我你的手,在我老去之前 

show me what love is--- haven't got a clue问情为何物---我还对此毫无概念

show me that wonders can be true让我看到奇迹可以成真

they say nothing lasts forever人们说没有什么可以天长地久 

we're only here today 我们只能此时相守 

love is now or never爱情稍纵即逝

bring me far away 请带我一起远走吧 

take me to your heart take me to your soul 让我靠近你的心与你的灵魂相伴 

give me your hand and hold me 给我你的手拥我入怀 

show me what love is--- be my guiding star 问情为何物---请你做我的指路明灯 

it's easy.---take me to your heart 其实爱我真的很简单---把我带进你的心灵吧

P2 standing on a mountain high 站在高山之颠 

looking at the moon through a clear blue sky 看着月亮高挂于清澈的蓝天 

i should go and see some friends 我应该去和朋友们在一起 

but they don't really comprehend 但他们真的不明白我此时的心情 

don't need too much talking without saying anything 不需要繁琐的言语甚至可以一语不发 

all i need is someone who makes me wanna sing 我仅仅需要一个能让我欢乐而歌的人

take me to your heart, take me to your soul 将我留存心间与你的灵魂相伴 

give me your hand before i'm old 给我你的手,在我老去之前 

show me what love is--- haven't got a clue问情为何物---我还对此毫无概念

show me that wonders can be true让我看到奇迹可以成真

they say nothing lasts forever 他们说没有什么可以天长地久 

we're only here today 我们也能此时相守 

love is now or never 现在或者永不回头 

bring me far away 请带我一起远走 

take me to your heart, take me to your soul 让我靠近你的心与你的灵魂相伴 

give me your hand and hold me 给我你的手拥我入怀 

show me what love is--- be my guiding star 问情为何物---请你做我的指路明灯 

it's easy.---take me to your heart 其实爱我真的很简单---把我带进你的心灵吧下载本文

显示全文
专题