1.“一点儿”和“有点儿”能够修饰的词不同:
⑴.“一点儿”可以作数量词修饰名词,而“有点儿”不能。
例如:①他今天喝了一点儿酒。
②周围静得一点儿声音都没有。
这也就解释了文章开头外国学生所犯错误中“我想去买有点儿东西”与“你想吃有点儿什么?”两句话错误的原因。由于“东西”与“什么”在这里都是名词,故而应该用“一点儿”而不是“有点儿”与它们搭配。于是,这两句话应该改为“我想去买一点儿东西”、“你想吃一点儿什么”。
注意:
在这里,“有点儿”不能作为数量词去修饰名词,并不代表它不可以与名词搭配,只是它与名词搭配时,“有”作为动词,“点儿”是“一点儿”的省略。
如:你先回去吧,我还有点儿事情要做。
⑵.“有点儿”可修饰动词,而“一点儿”不能。
例如:①我有点儿想去,又有点儿不想去。
②这杯牛奶有一点儿变质了,你别喝了。
一些常用的表示心理活动的动词
爱、想、恨、动怒、希望、期待、感激、僧恶、嫌弃、怨恨、欣赏、生气、失望、喜爱、想念、僧恨发怒、盼望、渴望、感谢、讨厌、厌恶、难过、激动
喜欢
于是,文章开头的错误句子“我一点儿喜欢那个电影”便可以改为“我有点儿喜欢那个电影”了。因为在此,“喜欢”是动词,该用“有点儿”而不是用“一点儿”修饰。
注意:
“有点儿”虽然可以修饰动词,却并不能修饰所有的动词。
如:外国学生根据“有点儿”可修饰动词这条原则曾造句“我有点儿说汉语了”,很显然,这个句子是错误的。但“说”字是动词,为什么句子还是错的呢?这是因为“有点儿”只能与表示心理活动(如⑵中例①)或各种变化(如⑵中例②)的动词直接搭配,而与其它动词搭配时,则需在动词前加上“能”、“会”等助动词或在动词后加上表示情况改变的结果补语。
例如:我有一点儿能听清了。于是,病句“我有一点儿说汉语了。”就可以改为“我有点儿会说汉语了”。
2.“一点儿”和“有点儿”在句中的位置不同。
“一点儿”和“有点儿”都可与形容词搭配,但“一点儿”常用在形容词之后,而“有点儿”则用在形容词的前面。
例如:①这件衣服有点儿贵,我不想买了。
②这件衣服比那件衣服贵了点儿。
于是,前面外国学生所犯错误中,“我今天一点儿冷。”这一病句便有了正确的改正方式。由于“冷”是形容词,所以它之前应该用“有点儿”而不是“一点儿”,
即正确的句子应该是“我今天有一点儿冷。”
注意:
在“形容词+一点儿”句式中,当句子有“了”时,分为两种情况:
a.“形容词+了+一点儿”,表示某种情况不符合标准或要求,或与原先相比发生变化。
例如:现在已经三点了,这只表慢了一点儿。
b.“形容词+一点儿+了”,表示对所希望的一种变化的实现的肯定。
例如:小明的字比从前好看一点儿了。
3.“一点儿”和“有点儿”在句中的意义不同:
⑴.“有点儿”常用来说自己的感受,且是带有消极意义或是贬义的感受,而“一点儿”没有这种意义。
例如:①他的情绪有点儿紧张。
②这个人有点儿糊涂。
例①中,“紧张”带有消极意义,而例②中,“糊涂”带有贬义色彩。
⑵.“一点儿”和“有点儿”的否定意义不同。
“一点儿”和“有点儿”的否定形式都是将否定副词“不”(或“没”)放在它们之后,
但带有“一点儿”的否定句是完全否定,而带有“有点儿”的否定句否定程度则轻很多。
例如:①我一点儿都不喜欢这本小说。
②我有点儿不喜欢这本小说。
很显然,上面两个例子的否定意义是不同的,例②表示的是“我不太喜欢”的意思,
而例①则表示“我根本不喜欢”。
由于 “一些”的用法和“一点儿”相同,而“有一些”的用法又跟“有点儿”相同。这四个词唯一的差别存在于语义上,“一些”和“有一些”的语义在数量上或程度上往往多于或高于“一点儿”和“有点儿”。因此,掌握了“一点儿”和“有点儿”的区别后,我们也可以将其延伸到“一些”和“有一些”上。
综上,通过对“一点儿”和“有点儿” 这样细致的对比归纳,我们可以帮助外国学生大大
加深对汉语中这一难点的理解,从而减少出错,使他们能够真正准确而自如地应用“一点
儿”和“有点儿”
“我今天一点儿冷”、“我一点儿喜欢那个电影”、“我想去买有点儿东西”、
“你想吃有点儿什么”下载本文