视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
中秋节的中英文介绍
2025-09-24 06:38:37 责编:小OO
文档
中秋节的中英文介绍

Mooncakes are to Mid-Autumn Festival what mince pies are to Christmas. The seasonal round cakes traditionally have a sweet filling of lotus seed paste or red bean paste and often have one or more salted duck eggs in the center to represent the moon. And the moon is what this celebration is all about. Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month, it is the time when the moon is said to be at its brightest and fullest. This year the festival falls on October 1.

There are two legends which claim to explain the tradition of eating mooncakes. One Tang Dynasty myth holds that the Earth once had 10 suns circling it. One day all 10 suns appeared at once, scorching the planet with their heat. It was thanks to a skillful archer named Hou Yi that the Earth was saved. He shot down all but one of the suns. As his reward, the Heavenly Queen Mother gave Hou Yi the Elixir of Immortality, but she warned him that he must use it wisely. Hou Yi ignored her advice and, corrupted by fame and fortune, became a tyrannical leader. Chang-Er, his beautiful wife, could no longer stand by and watch him abuse his power so she stole his Elixir and fled to the moon to escape his angry wrath. And thus began the legend of the beautiful woman in the moon, the Moon Fairy.

The second legend has it that during the Yuan Dynasty, an underground group led by Zhu Yuan Zang was determined to rid the country of Mongolian dominance. The moon cake was created to carry a secret message. When the cake was opened and the message read, an uprising was unleashed which successfully routed the Mongolians. It happened at the time of the full moon, which, some say, explains why mooncakes are eaten at this time.

Mooncakes are usually stamped with Chinese characters indicating the name of the bakery and the type of filling used. Some bakeries will even stamp them with your family name so that you can give personalised ones to friends and family. They are usually presented in boxes of four which indicate the four phases of the moon. Traditional mooncakes are made with melted lard, but today vegetable oil is more often used in the interests of health.

Mooncakes are not for the diet-conscious as they are loaded with calories. The best way to wash down one of these sticky cakes is with a cup of Chinese tea, especially Jasmine or Chrysanthemum tea, which aids the digestion.

中秋节吃月饼就像西方人圣诞节吃百果馅饼一样,是必不可少的。圆圆的月饼中通常包有香甜的莲子馅或是红豆馅,馅的还会加上一个金黄的咸鸭蛋黄来代表月亮。而月亮正是中秋节庆祝的主题。每年农历8月15日人们一起庆祝中秋,据说这一天的月亮是一年中最亮最圆的。今年的中秋节恰好是阳历的10月1日(中国的国庆日)。

关于吃月饼这个传统的来历有两个传说。一个是唐朝的神话故事,说的是当时地球被10个太阳包围着。有一天10个太阳同时出现在天空中,巨大的热量几乎把地球烤焦了。多亏一位名叫后羿的神箭手射下了9个太阳,地球才被保住。为了奖励后羿,王母娘娘赐给后羿一种长生不老药,但是王母警告他必须正当使用。然而后羿没有理会王母娘娘的警告,他被名利冲昏了头脑,变成了一个暴君。后羿美丽的妻子嫦娥对他的暴行再也不能袖手旁观,于是她偷走了后羿的长生不老药,飞到月亮上逃避后羿的狂怒。从此就有了关于月宫仙子嫦娥,这个月亮上的美丽女人的传说。

第二个传说讲的是在元朝,朱元璋领导的军计划来摆脱蒙古族的统治。他们用月饼来传递密信。掰开月饼就可以找到里面的密信,军通过这种方式成功的发动了,赶走了元朝的统治者。这场发生在八月十五之时,于是中秋节吃月饼的习俗便在民间传开来。

这是我找到的有关中秋节的内容,不知道能不能用在英语角里。

The Chinese Moon Festival, or sometimes called the Mid-Autumn Festival, takes place on the 15th day of the eighth lunar month. The festival dates back to the Tang dynasty 618 A.D. and celebrates the biggest and brightest full moon of the year, the harvest moon.

As with many Chinese celebrations, there are ancient legends to explain the holiday. The Chinese were, and still are, an agricultural society. In ancient times, they planted and harvested by the lunar calendar, using the moon as an important time reference and guide.

One of the legends about the Moon Festival is about a builder or architect named Hou Yih. Hou Yih built a beautiful jade palace for the Goddess of the Western Heaven or sometimes called the Royal Mother. The Goddess was so happy that she gave Hou Yih a special pill that contained the magic elixir of immortality. But with it came the condition and warning that he may not use the pill until he had accomplished certain things.

Hou Yih had a beautiful wife named Chang-O. Chang-O was as curious as she was beautiful. One day she found the pill and without telling her husband, she swallowed it.

The Goddess of the Western Heaven was very angry and as a punishment, Chang-O was banished to the moon where, according to the legend, Chang-O can be seen at her most beautiful on the night of the bright harvest moon.

The Moon Festival is a big holiday with family reunions, moon gazing activities, and feasting on "moon cakes" which are round pastries filled with red bean paste, fruit or jam. Dragon and lion dances, whose origins also date back to ancient China, are wonderful dances done during festivals, especially exciting are the dragon and lion dances.

Legend says the dragon dance was invented to stop the spread of epidemics, sickness and disease. Over the years it evolved into a folk activity. The lion dance was originally used for worship and to pray for rain, but now the dance is used for entertainment. The lion chases a scampering clown, who dodges from left to right, jumping to and fro to make fun of the lion.下载本文

显示全文
专题