视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
二语习得复习资料
2025-09-29 16:38:50 责编:小OO
文档
二语习得复习资料

第一章(填空+名词解释)

第一节 第二语言习得的基本概念

母语:通常指的是学习者幼年习得的语言。由于母语是家庭或者所属种族、社团使用的语言,因而也称作“本族语”。一般说来,母语通常是儿童出生以后最先接触、学会的语言。因此,母语通常也被称作“第一语言”。

目的语:也称“目标语”,一般是指学习者正在学习的语言。

第一语言:指儿童幼年最先接触和习得的语言。

第二语言强调的是语言习得的先后顺序,与语言习得环境无关。

“习得”是一种下意识、非正式的类似儿童母语的获得过程。学习者通常意识不到他们正在学习语言这一事实,但是能意识到他们正在用语言进行交际。

“学习”是指有意识地、正式的学习语言知识,能够明确地意识到所学的规则。

克拉申把这两个方式看作彼此的学习过程。  无接口观点、有接口的观点

“第二语言习得”是指学习者在目的语国家学习目的语。

该目的语在目的语国家是公认的交际工具,当然也是学习者用来交际的工具。

“外语习得”是指学习者在本国学习目的语。该目的语在本国不是作为整个社团的交际工具。

“自然的第二语言习得”是指以交际的方式获得第二语言,而且语言习得通常是在自然的社会环境下发生的。

“有指导的第二语言习得”是以教学指导的方式获得第二语言,语言习得通常是在课堂教学环境中发生的。

“语言能力”美国语言学家乔姆斯基首先提出了“语言能力”的概念。其含义是,人类先天具有的、受遗传因素决定的掌握语言规则的能力。    

这里所说的语言能力是指人们掌握语言知识的能力。

“语言表达”——在实际生活中运用语言进行社会交往的能力。    

美国社会语言学家海姆斯第一次提出交际能力的概念,

它包括四个方面的内容:语法性、可行性、得体性、现实性。

第3节 第二语言习得发端发展简要回顾

1.第二语言习得研究作为一门的学科是以1967年S.P.Corder(科德)发表的颇具影响的论文《学习者偏误的意义》以及1972年Selinker(塞林格)的《中介语》为标志。

2.第二语言习得研究发展历程:

第一阶段:20世纪50—60年代

          对比分析

第二阶段:70年代

          “中介语”理论

          第二语言习得顺序

          “监控模式”

          文化适应模式

第三阶段:80年代中期至今

          受多学科影响

第二章

第1节 对比分析

1.对比分析,是通过对第二语言学习者母语与目的语在语音、词汇、语法等方面的系统对比,找出两者之间的异同,从而预测第二语言学习者可能遇到的语言困难和可能产生的语言错误,进而采取一定的教学手段,以达到教学中避免或减少第二语言学习者的错误的目的。

2.对比分析一个基本假设就是母语负迁移。

理论基础:行为主义心理学 和 结构主义语言学。

3.对比分析的基本内容

(一)基本假设——语言迁移

(二)两种观点

   由于对比分析的目的不同,对比分析分为“强势说”和“弱势说”两种观点。

强势说:强调对比分析的预测功能,认为母语干扰是造成第二语言学习者语言习得困难和错误的主要原因,甚至是唯一原因。

           差异=难点=错误  

弱势说:通过对比分析,从语言迁移的角度来解释错误,而且往往是只解释其中的一部分。

4.对比分析包括描写、选择、比较、预测四个步骤。

5.对比分析的贡献

(1)形成了一套较为严密的对比分析方法。对比分析在描述、选择、比较、预测等方面都有一套行之有效的工作程序;

(2)通过对不同语言语言特征的描述和比较,发现了许多特殊的语言现象,丰富了普通语言学理论;

(3)积累了极为丰富的语言素材和参考资料;对比分析的研究成果对翻译和双语词典的编纂等有着难以估价的贡献。

(4)对比分析使广大的外语教师更加深刻地意识到了不同语言间结构和意义上的差异,在教学过程中自觉地运用学习者原有的知识促进第二语言学习。

6.对比分析的局限

(1)忽视了人的创造性,将语言获得过程等同于建立在刺激-反应基础上的习惯形成过程也是不符合实际的。

(2)结构主义语言学并没有为对比分析找到解决问题的出路。 

(3)对对比分析最主要的批评之一就是它将差异与困难等同起来。 

(4)对比分析的理论假设也受到实验研究和教学实践的挑战和质疑。 

(5)对比分析对学习者语言难点的预测并不完全可靠。 

7.对比分析的重新评价

(1)语言迁移并非或有或无的现象,否定母语迁移是不符合实际的;

(2)我们要探讨的是母语在什么时候,什么条件下,如何影响第二语言习得;

(3)语言迁移不是简单的行为过程,而是由人主动参与的心灵过程;

(4)学习者的语言偏误是由多种原因引起的,母语干扰只是其中的一个原因;

(5)语言迁移在两种语言相近的情况下更容易发生;

(6)第一语言是学习策略的一部分。

第2节 偏误分析

1.偏误分析,研究和分析第二语言学习者的差错,其目的是要发现学习者所采用的策略以及产生差错的原因,从而为教学和教材编写提供有益的帮助。 

2.偏误分析一般包括五个步骤:资料收集、偏误识别、偏误描写、偏误解释和偏误纠正。

3.偏误分析研究

目前,国外偏误分析已经不是第二语言习得研究的重心,而是作为第二语言习得的一种研究手段。

国内的偏误分析始于1984年鲁健骥的研究。

我国的偏误分析有五个领域:语音、词汇、语法、语篇、汉字。

4.偏误分析的意义和局限

偏误分析的意义:

第一,偏误分析是第一个关注学习者语言系统的研究方法,是二语习得研究的真正起点。

第二,偏误分析为70年代心灵学派与行为主义理论进行的论战提供了有力的证据,即母语负迁移不是造成偏误的唯一原因。

第三,偏误分析提出了一套系统地描写和分析第二语言学习者语言偏误的程序和方法。

第四,偏误分析部分地揭示了二语习得的一般性规律从而丰富和充实了第二语言习得理论。偏误分析可以揭示二语习得过程和学习者所采用的策略和程序。 

第五,偏误分析具有指导教学工作的实际意义。

(1)有利于开展有的放矢的补救性教学。

(2)有利于改进教学方法、教学内容、教学计划。 

偏误分析也有其自身的局限性。其局限体现在研究方法和研究范围两个方面。 

在研究方法上的局限是:

偏误资料常常不是在自然的第二语言习得环境中获得,而是通过测试取得,不能准确反映学习者的习得情况。

在研究范围上,偏误分析有四个问题。

(1)只考察学习者的偏误而忽略了其正确的部分。

(2)纵向研究少,不能了解习得过程的全貌。

(3)无法采集到被学习者回避的语言项目的使用情况。

(4)五个步骤都存在问题。

第3章 中介语研究

第1节 中介语理论产生和历史背景

1.中介语指的是语言学习者在学习第二语言时所拥有的一种的语言系统,这种语言系统在结构上既不是学习者的母语也不是目的语,而是介于两者之间。中介语系统在语音、词汇、语法、文化等方面都有表现。但它又不是固定不变的,而是随着学习的发展,逐渐向目的语的正确形式靠拢。

2..对比分析与偏误分析的区别

偏误分析是对对比分析的一种否定。对比分析从学习者外部描写解释二语习得的过程。偏误分析从分析学习者自身的片面的语言系统出发解释其学习过程。

方法也有不同。 偏误分析 排斥对比,但其对比是建立在学习者的偏误和目的语两者之间。

3.中介语理论与对比分析、偏误分析的关系

中介语理论将学习者的语言系统看成是一种不同于母语和目的语的、的、完整的语言系统,并且将其置于研究的核心地位;

对比分析没有把学习者语言看成是一个的系统,偏误分析对学习者语言性的认识也没达到中介语理论的水平。

在方法上,中介语理论把对比分析和偏误分析只是作为一般的方法来看待。

第2节 第二节  早期的中介语理论研究 

1.中介语理论三位先驱:Selinker塞林格(中介语之父)、Corder科德和Nemser内姆塞。

2.Corder关于中介语的理论主张:

(一)过渡能力和过渡方言

Corder 把学习者的语言系统称为“过渡能力”系统或“过渡方言”。

过渡能力指学习者现时的心理规则系统。

过渡方言是从第二语言习得者的群体出发来描述其语言系统。

后来(1971)又称之为“具有独特风格的方言”。

(二)假设检验

Corder认为,学习者大脑内部有一个“系统生成器” 。

一个人、一本书、两张桌子、三把椅子……

系统生成器还会根据新的语言材料对过渡系统做出调整。

如“一个月”“一个星期”“*一个年”。

(三)内在大纲

内在大纲指学习者具有的一种控制学习目的语规则的程序化序列,它控制着学习者的目的语学习过程。 *吃饭在饭馆。 

(四)输入和吸纳

输入指外在的环境所能提供给学习者的语言材料,而吸纳则是由学习者的内在大纲决定的从外在的语言材料中真正“吸收的东西”。只有在输入吻合学习者内在大纲的时候才会转变成吸纳。

(5)失误和偏误

3.Nemser关于中介语的理论假设

对于学习者的语言系统,Nemser(1971)称之为“近似系统”

即学习者在试图使用目的语时实际运用的偏离的语言系统。

4.近似系统有几层含义:

(1)近似系统不同于源语言系统和目的语系统。

(2)以目的语为参照的。

处于不同发展阶段的近似系统构成一个不断进化的连续统。

(3)近似系统是动态发展的系统

5.近似系统的本质

学习者的近似系统是一个内部结构化的系统,有其自身内在的规律性和系统性,即近似系统是一个的语言系统。学习者的言语是近似系统在特定时间的

“定型产物”。 

四种定型产物的表现:移民语言,个体方言,学习者的洋泾浜,自主结构:一个年、吃饭在五道口

6.稳定的中介系统

稳定的中介系统就是Selinker说的“僵化”(fossilization)现象,“洋腔洋调”。

7.Selinker关于中介语的理论假设

(一)中介语的定义

中介语是可观察到的言语输出。

中介语是高度结构化的。

中介语是的语言系统。

8.中介语产生的心理机制

大部分(95%)成年的第二语言习得者是依靠普通的认知结构“潜在的心理结构”来学习第二语言的,其语言能力是不完整的,多数难以达到母语者的水平。

少数(5%)成年学习者能够通过激活“潜在的语言结构”来获得第二语言能力,他们可以像儿童学习母语一样,把普遍语法转换成目的语语法,从而达到母语使用者的水平。 

9.僵化

僵化,也叫化石化或石化。

僵化是存在于“潜在的心理结构”中的一种机制,表现为某种母语背景的第二语言学习者会在目的语习得的某个阶段上停滞不前,无论学习者年龄大小,也无论其是否继续学习。

10.早期中介语理论的基本假设

中介语具有性。

中介语是可观察到的语言系统。

中介语具有系统性。

第4章 第二语言习得顺序研究

一、行为主义语言学习理论:

1、巴甫洛夫的经典条件反射学说

2、斯金纳的行为主义语言观

(1)语言本身就是一组刺激—反应。

(2)语言是一种习惯,是人类所有行为的基本部分,是在外界条件的作用下逐步形成的。

(3)在语言学习过程中,外部影响是内因变化的主要因素。

(4)儿童学习语言的过程是:发出动作—获得结果—得到强化。

2、心灵主义语言习得理论

1、儿童习得母语的种种问题

2、语言习得机制的主要特点:

(1)具有遗传属性,为人类独有。

(2)能使儿童加工语言材料,判断语言体系的发展,建立抽象规则。

(3)可能已经具备一些普遍的语言特征,这些特征可以在所有人类语言中找到,因此许多语法属性可能是先天存在于人的大脑中,无需学习。

三、第二语言习得研究的理论争议P104(简答题)

第5章 克拉申的语言监控模式

第1节 语言监控模式的五个假设

1.习得与学习的假设,自然习得顺序假设,监控假设,输入假设,情感过滤假设。P111

第2节 关于语言监控模式的争议(P123)简答题 论述题

第七章 第二语言习得研究的社会文化模式

第一节 文化适应模式

1.Schumann(1976b)从智力,生理,社会心理提出了三种可能:

第一,认知能力问题;第二,年龄问题;

第三,学习者与目的语群体之间的社会距离和心理距离问题。

这一假设试图说明:

(1)文化适应取决于社会距离、心理距离两个因素;

(2)文化适应的程度决定第二语言习得的进程。

1978年,Schumann将这一假设称作“文化适应模式”。 

文化适应模式是在洋泾浜假设的基础上提出的。

2.“文化适应”指学习者在社会和心理两方面对目的语文化的适应过程。即学习者是否能够在社会和心理上融入目的语群体。

3.文化适应与目的语习得水平的关系

Schumann认为,文化适应程度与第二语言习得水平之间存在着对应关系。

在理想状态下,第二语言学习者适应目的语文化的程度越高,其第二语言习得水平越高。

相反,第二语言学习者文化适应的程度越低,第二语言习得的水平就越低。

4.“社会距离”主要包括以下八个方面:

(1)“社会主导模式” (2)“融入策略” (3)“封闭程度”  (4)“紧密程度”

(5)“群体大小” (6)“文化相似性” (7)“态度” (8)“打算居住的时间”

5.“心理距离”

“心理距离”是从个人与群体间的关系出发,考察作为个体的学习者对目的语群体,以及对待目的语的态度。 

心理距离的大小将影响语言的输入,心理距离越近语言输入量越大,越有利于习得。

心理距离包括四个方面:

(1)“语言休克” (2)“文化休克” (3)“学习动机”(4)“语言疆界渗透性”

第二节 社会文化理论

1.“社会文化理论” 是心理学理论之一,由前苏联著名心理学家维果斯基创立。

“社会文化理论” 是关于人类认知发展的理论,强调社会文化因素在人类独特的认知功能发展中的核心作用。 

3.主要内容

(1)调节论 社会文化理论认为,在个人与社会的发展中,语言起到了不可忽视的调节作用。维果斯基(1987)指出,正像人类要通过工具作用于物质世界一样,人类通过符号工具调节与他人的关系,调节自己的行为。

在这些符号中,语言是最重要的调节工具,是连接社会和个体的桥梁。

(2)最近发展区 维果斯基认为,儿童认知发展水平有两个层面:

一是实际发展水平,指儿童已经具备的解决问题的能力;

二是潜在发展水平,指还没有形成的,但可以在成人的帮助下解决问题的能力。

最近发展区是指实际发展水平和潜在发展水平之间的距离。

处于最近发展区内的知识最容易被习得。

“支架”的一般类型:

专家主导的支架关系

如:课堂教学中,老师和学生之间的支架关系;

专家与新手平等的支架关系

如:以学习者为中心的师生平等的支架关系;

新手与新手的支架关系

如:学生与学生之间的支架关系

(3)个体话语和内在言语

在交际中,当学习者还不能完全掌握第二语言时,特别是遇到交际困难是,常常会出现个体话语。

个体话语是学习者自我调节的表现,标志着语言已经从社会层面向个人层面过渡;

最后,当学习者能完全掌握语言时,个体话语会自动消失,内化为内在言语,成为学习者语言体系的一部分,同时也成为学习者思维的工具。

(4)活动理论

第9章 普遍语法

第1节 普遍语法

1.普遍语法不是万能语法,通用语法,不能用来代替个别语言的语法。普遍语法不是一部具体的语法,而是一系列条件,用来人类语法的可能范围,“关于语法的语法”。

2.乔姆斯基认为:“普遍语法是由一些原则、条件和规则构成的系统。这些所有人类语言具有的因素或特性是必然的而不是偶然的。当然,我指的是生物学上的必然性而不是逻辑上的必然性。普遍语法表达的是人类语言的本质,而且在所有人类语言中都是不变的。”

3.这些原则和规则构成了普遍语法的两大系统,即原则系统(principal system)和规则系统(rule system) 。

“规则系统”,如语类规则、转换规则、语音规则和语义规则。

4.“原则”系统是普遍的、抽象的,适用于所有的语言,反映了人类语言的共性。因此,它反映了人类语言的本质特性。

5.普遍语法的生物遗传性

人类只要具备这些基本原则和特性,语言习得就会自然发生。

动物不具备这种生物属性,所以不会说话。

刺激贫乏论

第12章 第二语言学习者个体差异因素研究

1.年龄对第二语言习得的影响表现在三方面:

(1)语言习得速度的影响。

(2)对语言熟练程度的影响。 

(3)对发音准确性的影响。 

2.年龄影响第二语言习得的原因

(1)生理原因

   即依据“关键期假说” 来解释年龄对第二语言习得的影响

(2)社会原因

  一是外界压力,儿童没有外界压力,容易接受外部信息。成人由于外界压力较大而影响语言习得;二是情感因素,儿童的情感屏障没有成人高,一般不过于计较他人对自己的态度,愿意练习使用所学的语言。 

(3)认知原因

   儿童和成人的二语习得可能涉及不同过程,前者使用语言习得机制,第二语言习得如同母语习得,后者使用一般的问题解决能力

4.性格

心理学把性格分为“外向型”和“内向型”。

相关的假说有两个:

一是外向型学习者在交际能力上优于内向型学习者。 

二是内向型学习者在认识、学术语言能力上优于外向型学习者。

5.焦虑

焦虑也是影响二语习得的重要性格因素。

焦虑是由外在模糊的危险刺激引起的一种强烈、持久的消极情感,由期待、烦乱、恐惧等感受组成的不愉快的情绪体验。

6.认知方式

 认知方式的不同类型包括:“场依存”型与“场”型;“审慎型”与“冲动型”。

第二语言学习者的动机

1、态度对第二语言习得的影响

学习者的态度是由三个方面构成:

一是认知(cognitive),学习者对所学内容价值方面的认识,对某一目标的信念。

二是情感(affective),学习者在感情和情绪上对所学内容的反应,对某一目标的好恶程度。

三是意动(conative),认知和情感在行动上的表现,即学习者的行为倾向,对某一目标的行动意向及实际行动。

2、动机对第二语言习得的影响

动机的分类:

1. 内在动机和外在动机

“内在动机”是为了从参与活动本身获得愉快和满足,它取决于外语学习者个体的内在需要。

“外在动机”则是达到某一目标的途径,如获得外在奖励(父母的赞同、奖赏,考试取得高分等),以及避免惩罚。

相对而言,内在动机与长远成功有联系,外在动机与短期成功相关。

2. 融合型动机和工具型动机

“融合型动机”是指学习者对目标语社团有所了解或有特殊兴趣,希望与之交往或亲近,或期望参与、融入该社团的社会生活。 

“工具型动机”是指学习者的目的在于获得经济实惠或其它好处,如通过一次考试,获得奖学金,胜任一份工作,提职晋升、出国、在学业上进一步深造等。 下载本文

显示全文
专题