视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
二十四节气英文翻译
2025-09-28 00:51:56 责编:小OO
文档
竭诚为您提供优质文档/双击可除二十四节气英文翻译

篇一:二十四节气用英语怎样翻译

二十四节气用英语怎样翻译

立春thebeginningofspring(1stsolarterm)雨水Rainwater(2ndsolarterm)

惊蛰thewakingofInsects(3rdsolarterm)春分thespringequinox(4thsolarterm)清明

purebrightness(5thsolarterm)谷雨

grainRain(6thsolarterm)

立夏thebeginningofsummer(7thsolarterm)小满grainFull(8thsolarterm)

芒种graininear(9thsolarterm)

夏至thesummersolstice(10thsolarterm)小暑slightheat(11thsolarterm)

大暑greatheat(12thsolarterm)立秋thebeginningofAutumn(13thsolarterm)处暑theLimitofheat(14thsolarterm)白露

whiteDew(15thsolarterm)

秋分theAutumnalequinox(16thsolarterm)寒露coldDew(17thsolarterm)

霜降Frost′sdescent(18thsolarterm)

立冬thebeginningofwinter(19thsolarterm)小雪slightsnow(20thsolarterm)大雪

greatsnow(21stsolarterm)

冬至thewintersolstice(22ndsolarterm)小寒slightcold(23rdsolarterm)

大寒greatcold(24thsolarterm)

篇二:二十四节气中英文对照

二十四节气中英文对照

二十四节气是中国古代订立的一种用来指导农事的补充历法,是中国古代汉族劳动人民长期经验的积累和智慧的结晶。

二十四节气能反映季节的变化,指导农事活动,影响着千家万户的衣食住行。

20XX年5月20日,“二十四节气”作为民俗项目经批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。

20XX年4月中国文化部正式启动将“二十四节气”列入联合国教科文组织“人类非物质文化遗产名录”的申报工作。

对于我们特有的文化,就让我们用全世界通用的语言来让他发扬光大。

图片和文字不尽相同,都来自比较权威的英语学习网站,请大家自行选取

立春thebeginningofspring(1stsolarterm)

Feb.3,4,or5

雨水Rainwater(2ndsolarterm)Feb.18,19or20

惊蜇thewakingofInsects(3rdsolarterm)mar.5,6,or7 春分thespringequinox(4thsolarterm)mar.20,21or22 清明purebrightness(5thsolarterm)Apr.4,5or6

谷雨grainRain(6thsolarteram)Apr.19,20or21

立夏thebeginningofsummer(7thsolarterm)may5,6or7 小满LesserFullnessofgrain(8thsolarterm)

may20,21or22

芒种graininbeard(9thsolarterm)Jun.5,6or7

夏至thesummersolstice(10thsolarterm)Jun.21or22 小暑Lesserheat(11thsolarterm)Jul.6,7or8

大暑greaterheat(12thsolarterm)Jul.22,23or24

立秋thebeginningofAutumn(13thsolarterm)

Aug.7,8or9

处暑theendofheat(14thsolarterm)Aug.22,23or24白露whiteDew(15thsolarterm)sep.7,8or9

秋分theAutumnequinox(16thsolarterm)

sep.22,23or24

寒露coldDew(17thsolarterm)oct.8or9

霜降FrostsDescent(18thsolarterm)oct.23or24

立冬thebeginningofwinter(19thsolarterm)nov.7or8 小雪Lessersnow(20thsolarterm)nov.22or23

大雪greatersnow(21thsolarterm)Dec.6,7or8

冬至thewintersolstice(22thsolarterm)

Dec.21,22or23

小寒Lessercold(23thsolarterm)Jan.5,6or7

大寒greatercold(24thsolarterm)Jan.20or2

篇三:中国二十四节气的英文表达

中国二十四节气的英文表达、英语翻译爱词霸官网

二十四节气的英文表达、英语翻译

二十四节气The24solarTerms:

立春springbegins

雨水Therains

惊蛰Insectsawaken

春分Vernalequinox

清明clearandbright

谷雨grainrain立夏summerbegins

小满grainbuds

芒种graininear

夏至summersolstice

小暑slightheat

大暑greatheat

立秋Autumnbegins

处暑stoppingtheheat

白露whitedews

秋分Autumnequinox

寒露colddews

霜降hoar-frostfalls

立冬winterbegins

小雪Lightsnow

大雪heavysnow

冬至wintersolstice

小寒slightcold

大寒greatcold

三十六计用英语怎么说怎么翻译爱词霸官网

三十六计中英文对照翻译(Thirty-sixstratagems)

1.瞒天过海crossingtheseaundercamouflage

2.围魏救赵relievingthestateofZhaobybesiegingthestateofwei

3.借刀杀人killingsomeonewithaborrowedknife

4.以逸待劳waitingatone’seasefortheexhaustedenemy

5.趁火打劫plunderingaburninghouse

6.声东击西makingafeinttotheeastandattackinginthewest

7.无中生有creatingsomethingoutofnothing

8.暗渡陈仓advancingsecretlybyanunknownpath

9.隔岸观火watchingafirefromtheothersideoftheriver

10.笑里藏刀coveringthedaggerwithasmile

11.李代桃僵palmingoffsubstitutefortherealthing

12.顺手牵羊pickingupsome

thinginpassing

13.打草惊蛇beatingthegrasstofrightenthesnake

14.借尸还魂resurrectingadeadsoulbyborrowingacorpse

15.调虎离山luringthetigeroutofhisden

16.欲擒故纵lettingtheenemyoffinordertocatchhim

17.抛砖引玉givingtheenemysomethingtoinducehimtolosemorevaluabl

ethings

18.擒贼擒王capturingtheringleaderfirstinordertocaptureallthefo llowers

19.釜底抽薪extractingthefirewoodfromunderthecauldron

20.混水摸鱼

muddlingthewatertocatchthefish;fishingintroubledwat ers

21.金蝉脱壳

slippingawaybycastingoffacloak;gettingawayliketheci cadasloughingitsskin

22.关门捉贼

catchingthethiefbyclosing/blockinghisescaperoute

23.远交近攻befriendingthedistantenemywhileattackinganearbyenem y

24.假途伐虢attackingtheenemybypassingthroughacommonneighbor

25.偷梁换柱stealingthebeamsandpillarsandreplacingthemwithrotte ntimbers26.指桑骂槐

reviling/abusingthelocusttreewhilepointingtothemulb erry

27.假痴不癫feigningmadnesswithoutbecominginsane

28.上屋抽梯removingtheladderaftertheenemyhasclimbeduptheroof

29.树上开花puttingartificialflowersontrees

30.反客为主turningfromtheguestintothehost

31.美人计usingseductivewomentocorrupttheenemy

32.空城计presentingaboldfronttoconcealunpreparedness

33.反间计sowingdiscordamongtheenemy

34.苦肉计deceivingtheenemybytorturingone’sownman

35.连环计coordinatingonestratagemwithanother

36.走为上

decampingbeingthebest;runningawayasthebestchoice下载本文

显示全文
专题