视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
4 Linguistics_and_Second_Language_Acquisition
2025-09-27 23:22:46 责编:小OO
文档
4 Linguistics and Second Language Acquisition 

 

4.1 Second Language Acquisition Research 

The goals in the study of language  

(1) Theory of language structure

(2) Theory of language acquisition

(3) Theory of language use

The goals in the study of second language acquisition

(1)Describe the defining structural properties of more than one language simultaneously existing in the same person. 

(2)Discover how the mind acquires more than one language.  

(3)Decide how knowledge of more than one language is used by the same speaker psychologically and sociologically. 

Contrastive Analysis对比分析

The linguistic and psychological bases of contrastive analysis语言学和心理学基础

Transfer and interference语言迁移、语言干扰

Positive transfer and negative transfer正向迁移、反向迁移

Deficiencies of contrastive analysis缺陷

Error Analysis错误分析

The linguistic and psychological bases语言学和心理学基础

Goals of EA

(1) identify strategies which learners use in language learning; 

(2) try to identify the causes of learner errors; 

(3) obtain information on common difficulties in language learning as an aid to teaching or in the preparation of teaching materials. 

Three stages in Error Analysis (Corder 1971)

(1) Recognition of idiosyncrasy.个性语言特点   

(2) Accounting for the learner’s idiosyncratic dialect. 个性语言  

(3) Explanation.  

Features of errors错误特征

Commonality and individuality普遍性、个别性 

Error and mistake错误、失误

Interlingual and intralingual error语际错误、语内错误

Classification of errors错误分类

Developmental发展性

Overgeneralization过度性

communication-based交际策略性 

induced引导性

Evaluation of EA评估 

Interlanguage Study中介语研究

The linguistic and psychological bases语言学和心理学基础

Definition of interlanguage中介语定义

    Transitional competence (Corder1967)过渡期语言能力

    Approximative system (Nemser 1971)邻近语言系统

    Interlanguage (Selinker 1972)    中介语

Corder’s universal code普遍性语码, Selinker’s latent system 潜意识系统and Chomsky’s universal grammar普遍语法

Interlanguage and fozzilization中介语与语言僵化

Three principal features of interlanguage(Selinker 1972): 

(1) Interlanguage is systematic系统的

(2) Interlanguage is permeable 可塑的

(3) Interlanguage is dynamic动态的

Built-in syllabus 内在学习大纲(Corder 1967) and interim systerm临时期语言系统(Selinker 1972)

Interlanguage continumm (Tarone 1982)中介语连续体(from formal to informal)

Natural Order Hypothesis (Krashen 1977)语言习得自然顺序假说

Selinker (1972) identified five principal cognitive processes responsible for L2 acquisition.认知过程

(1)Language Transfer 语言迁移   

(2)Transfer of Training 语言训练迁移

(3)Strategies of L2 Learning 二语学习策略

(4)Strategies of L2 Communication二语交际策略 

(5)Overgeneralization 过度化

Morpheme Research词素研究

The linguistic and psychological bases语言学和心理学基础

grammatical morphemes 语法词素 

free morphemes and bound morphemes. 自由词素、粘着词素

The sequence of grammatical morphemes:

1.plural –s  2. –ing  3. the/a  4. poss. –s  5. 3rd person –s

The Input Hypothesis Model (Krashen 1985)语言输入假设模式

The linguistic and psychological bases语言学和心理学基础

(1)The Input Hypothesis语言输入假设

comprehensible input/i+1(both roughly-tuned and finely-tuned粗糙地调谐、完全调谐)       

(2)The Acquisition/Learning Hypothesis习得与学得假设

(3)The Monitor Hypothesis语言监控假设

(4)The Natural Order Hypothesis语言习得自然顺序假设

(5)The Affective Filter Hypothesis情感清滤假设

The Acculturation Model(Schumann 1978)文化移入模式

The linguistic and psychological bases语言学和心理学基础

acculturation and pidginisation文化移入、洋泾浜语化

social and psychological distance 社会和文化距离 

Culture shock and culture stress文化冲击、文化压力(discomfort, fear, or insecurity)

The Multidimensional Model(Meisel, Clahsen and Pienemann 1981)语言习得模式

The linguistic and psychological bases语言学和心理学基础

developmental sequence and variational sequence发展性程序、变异性程序

Five stages of developmental sequence:

Canonical order (SVO) < Adverb preposing (ADV) < Verb separation (SEP) < Inversion (INV) < Verb-end (V-END)

规范的顺序<副词前置<动词分离<倒装<动词结尾

Three strategies:

canonical order strategy 规范的顺序策略, initialization-finalization strategy起始-结束策略and subordinate clause strategy从句策略

Teachability Hypothesis语言可教性假设

4.2 Syntax and Second Language Acquisition Research

The Universal Grammar Model普遍语法模式

Principles and parameters原则与参数

The principles of UG are principles of the initial state. The initial universal grammar of a child consists of fixed principles and unset parameters.

LAD语言习得装置

Universal Grammar, core grammar and peripheral grammar普遍语法、核心语法、边缘语法

The UG model is presented as follows (Chomsky 19):

Input →         principles      →   L1 grammar 

              UG{

       parameters       

In principle the same model could be applied directly to L2 learning, as in the following scheme (Cook 1993):

L1 Input →         principles            →   a grammar of L1

                 UG{

L2 Input →         parameters           →   a grammar of L2

Subjacency    Principle邻属条件

The subjacency condition states that a constituent cannot be moved in any single rule application across more than one bounding node.

The L2 research concentrates on comparing L2 learners with L1s that have syntactic movement with learners with L1 that do not have syntactic movement.

    *What did Sam believe the claim that Mary had bought?

    What did Bill think that the teacher had said?

In terms of all sentences tested, the native speakers were nearly all consistently right ; slightly over half of the non-native speakers were right. Their conclusion was that adults L2 learners appear to have some sort of access to knowledge of UG, but not as complete as natives. 

Binding Principle界限条件

The Binding Principle states whether or not expressions in a sentence refer to someone or something outside their clause or sentence or whether they are bound within it.

In second language research, investigations have been made into the Binding Principle in languages other than English and how this may affect the acquisition of English.

A.Peter shot him.

B.Johni shot himself i.

C.Peter said that John voted for him.

D.Peter said that John i. voted for himself i..

E.John asked Peter to pay for him.

F.Peter asked John i. to include himself i..

G.Peter discovered John’s report on him.

H.John reported Peter i.’s criticisms of himself i..

The result was that the processing difficulty of binding in different types of sentence in English was the same for all groups regardless of the L1 setting for the governing category parameter. The research seemed to demonstrate that L2 learners know the Binding principles, even if they do not fully obey them.

Pro-drop Parameter Pro-省略参数

Pro-drop is a parameter which determines whether the subject in declarative sentences may be deleted.

Researchers investigated two groups of intermediate L2 learners of English with different pro-drop settings in their L1s.

It is very cold outside.

*In winter, snows a lot in Canada.

The Spanish speakers and the Italian speakers wrongly accepted English subject-less sentences as grammatical more readily than the French speakers. This indicates that they transferred the L1 setting. The conclusions were that L1 parameters influence the adult learner’s view of the L2 data, leading to transfer errors.

Head-direction Parameter中心词指向参数

The head parameter stipulates the position of the head (main element) within each phrase.

    with the car   (prepositional phrase)

    Nihon ni     (In Japan)

(1)The man answered the boss when he installed the television.

(2)When he delivered the message, the actor questioned the lawyer.

(3)The boss informed the owner when the worker entered the office.

Spanish speakers had higher scores than Japanese speakers on sentences with or without co-referential relationship. Flynn concluded that both processing and acquisition of complex sentences can be predicted to a significant degree by the head-direction parameter. 

4.3 Access to Universal Grammar普遍语法的可及性

(1)UG operates in the same way for L2 as it does for L12. The learner’s knowledge of L1 is irrelevant.

(2)The learner’s core grammar is fixed and UG is no longer available to the L2 learner, particularly not to the adult learner.

(3)UG is partly available but it is only one factor in the acquisition of L2. There are other factors and they may interfere with the UG influence.

4.4 Cognitive Approaches to Second Language Acquisition Research二语习得的认知研究

Cognitive linguistics认知语言学

Cognition refers to the various mental processes used in thinking, remembering, perceiving, recognizing, classifying, etc. Thinking is regarded as the center of cognition.

Cognitive linguistics is a theory in which lexicon, morphology, and syntax form a continuum of symbolic units which serve to structure conceptual content for expressive purposes.

(1) the experiential view 语言经验观

The experiential view claims that the study of language should adopt a practical and empirical approach.

(2) the prominence view 语言突显观

The prominence view claims that we select and arrange information with reference to the most prominent aspect of the whole situation.

(3) the attentional view  语言注意观

The attentional view claims that what we actually express reflects which parts of an event attract our attention.

The bus crashed into the house.

The house was hit by the bus.

Adaptive Control of Thought Model思维适应控制模式

Production system and production rules产出系统、产出规则

IF X is true THEN do Y

IF the goal is to generate a plural of a Noun and the Noun ends in a hard consonant THEN generate the Noun +s

IF the goal is to communicate a meaning structure of the form (LV局部变动relation LV agent LV object)    THEN set as subgoals

(1)to describe LV agent

(2)to describe LV relation

(3)to describe LV object

Working memory工作记忆(actual performance)

Declarative memory陈述记忆(storing information, consisting of ways of producing sentences, not available to consciousness)

Procedural memory程序记忆(checking the parts of the rule against declarative memory, consisting of lexical morphemes, available to consciousness)

Learning starts with declarative knowledge which is gradually transformed into procedural knowledge.

Metacognitive strategies元认知策略 (involve thinking about the mental processes used in the learning process, monitoring learning while it is taking place, and evaluating learning after it has occurred) 

Cognitive strategies认知策略(refer to processes and behaviour which learners use to help them improve their ability to learn or remember something, particularly those which learners use with specific classroom tasks and activities)

The Information Processing Model信息处理模式

The information processing model in which human beings are seen as processors of information stresses a progression through learning stages.

Automatic processes自动程序 (making more use of information in long-term memory) 

Controlled processes控制程序 (making use of information in short-term memory) 

Learning starts with a controlled process and learners perform differently under different conditions.

Making learners speak fast and focus on content rather than form should increase their errors.

The results seemed to demonstrate the independence of the control and metacognitive dimensions.

The Competition Model竞争模式

The human information-processing system has a limited capacity, so the different aspects of language compete for the same limited processing space. 

The channel capacity for using language运用语言渠道容量

Four types of signals (to convey the meanings of a human language): word order, vocabulary, morphology, and intonation.

The usual experiment with the Competition Model is to ask speakers of different languages to identify the subject in sentences that vary in word order, animacy, and so on:

The results showed that the English (SVO)were dominated by word order whereas the Japanese (SOV) showed little preference for word order.

Researchers concluded that the results of the experiment demonstrate the transfer of L1 weightings 母语权重to L2 and gradual acquisition of SVO. 下载本文

显示全文
专题