总公司 Head Office
分公司 Branch Office
营业部 Business Office
人事部 Personnel Department
(人力资源部)Human Resources Department
总务部 General Affairs Department
财务部 General Accounting Department
销售部 Sales Department
促销部 Sales Promotion Department
国际部 International Department
出口部 Export Department
进口部 Import Department
公共关系 Public Relations Department
广告部 Advertising Department
企划部 Planning Department
产品开发部 Product Development Department
研发部 Research and Development Department(R&D)
秘书室 Secretarial Pool
职务中“总”字的译法
职务中经常会出现“总”这个字,比如,总经理、总设计师、总编等,汉语中一个“总”字就解决了问题,但在英文中可没那么简单,在表达不同的“总”职务时,这个“总”字对应的英文也会有所不同,以下三组例子供读者参考。
1、用chief或-in-chief
Chief Accountant 总会计师
Chief Architect 总建筑师
Chief Designer 总设计师
Chief Editor;Editor-in-Chief 总编辑
Chief Engineer;Engineer-in-Chief 总工程师
Chief of General Affairs 总务主任
Chief of the General Staff 总参谋长
Commander-in-Chief 总司令
2、用general或-general
General Accountant 总会计师
General Agent 总代理商
General Consul 总领事
General Designer 总设计师
General Dispatch Officer 总调度员
General Manager 总经理
General Secretary;Secretary-General 总;总干事
General Store Supervisor 总务管理员
Auditor-General 总稽查
Consul-General 总领事
Director-General 总干事
3、用专门的词来表示
Chairman;President 总裁
Controller 总监;总管
Dean of General Affairs 总务长
Governor 总督
Head Clerk 总管(商家)
President 总统
Prime Minister;Premier 总理下载本文