视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
英语版童话故事 (19)
2025-10-02 13:48:10 责编:小OO
文档


1872

FAIRY TALES OF HANS CHRISTIAN ANDERSEN

IN THE NURSERY

by Hans Christian Andersen

FATHER, and mother, and brothers, and sisters, were gone to the

play; only little Anna and her grandpapa were left at home.

"We'll have a play too," he said, "and it may begin immediately."

"But we have no theatre," cried little Anna, "and we have no one

to act for us; my old doll cannot, for she is a fright, and my new one

cannot, for she must not rumple her new clothes."

"One can always get actors if one makes use of what one has,"

observed grandpapa.

"Now we'll go into the theatre. Here we will put up a book,

there another, and there a third, in a sloping row. Now three on the

other side; so, now we have the side scenes. The old box that lies

yonder may be the back stairs; and we'll lay the flooring on top of

it. The stage represents a room, as every one may see. Now we want the actors. Let us see what we can find in the plaything-box. First the

personages, and then we will get the play ready. One after the

other; that will be capital! Here's a pipe-head, and yonder an odd

glove; they will do very well for father and daughter."

"But those are only two characters," said little Anna. "Here's

my brother's old waistcoat- could not that play in our piece, too?"

"It's big enough, certainly," replied grandpapa. "It shall be

the lover. There's nothing in the pockets, and that's very

interesting, for that's half of an unfortunate attachment. And here we

have the nut-cracker's boots, with spurs to them. Row, dow, dow! how they can stamp and strut! They shall represent the unwelcome wooer, whom the lady does not like. What kind of a play will you have now?Shall it be a tragedy, or a domestic drama?"

"A domestic drama, please," said little Anna, "for the others

are so fond of that. Do you know one?"

"I know a hundred," said grandpapa. "Those that are most in

favor are from the French, but they are not good for little girls.

In the meantime, we may take one of the prettiest, for inside

they're all very much alike. Now I shake the pen! Cock-a-lorum! So

now, here's the play, brin-bran-span new! Now listen to the

play-bill."

And grandpapa took a newspaper, and read as if he were reading

from it:

THE PIPE-HEAD AND THE GOOD HEAD

A Family Drama in One Act

CHARACTERS

MR. PIPE-HEAD, a father. MR. WAISTCOAT, a lover.

MISS GLOVE, a daughter. MR. DE BOOTS, a suitor.

"And now we're going to begin. The curtain rises. We have no

curtain, so it has risen already. All the characters are there, and so

we have them at hand. Now I speak as Papa Pipe-head! He's angry

to-day. One can see that he's a colored meerschaum.

"'Snik, snak, snurre, bassellurre! I'm master of this house! I'm

the father of my daughter! Will you hear what I have to say? Mr. de

Boots is a person in whom one may see one's face; his upper part is of morocco, and he has spurs into the bargain. Snikke, snakke, snak! He shall have my daughter!"

"Now listen to what the Waistcoat says, little Anna," said

grandpapa. "Now the Waistcoat's speaking. The Waistcoat has a

laydown collar, and is very modest; but he knows his own value, and

has quite a right to say what he says:

"'I haven't a spot on me! Goodness of material ought to be

appreciated. I am of real silk, and have strings to me.'

"'- On the wedding day, but no longer; you don't keep your color

in the wash.' This is Mr. Pipe-head who is speaking. 'Mr. de Boots

is water-tight, of strong leather, and yet very delicate; he can

creak, and clank with his spurs, and has an Italian physiognomy-'"

"But they ought to speak in verses," said Anna, "for I've heard

that's the most charming way of all."

"They can do that too," replied grandpapa; "and if the public

demands it, they will talk in that way. Just look at little Miss

Glove, how she's pointing her fingers!

"'Could I but have my love,

Who then so happy as Glove!

Ah!

If I from him must part,

I'm sure 'twill break my heart!'

'Bah!'

The last word was spoken by Mr. Pipe-head; and now it's Mr.

Waistcoat's turn:

"'O Glove, my own dear,

Though it cost thee a tear,

Thou must be mine,

For Holger Danske has sworn it!'

"Mr. de Boots, hearing this, kicks up, jingles his spurs, and

knocks down three of the side-scenes."

"That's exceedingly charming!" cried little Anna.

"Silence! silence!" said grandpapa. "Silent approbation will

show that you are the educated public in the stalls. Now Miss Glove

sings her great song with startling effects:

"'I can't see, heigho!

And therefore I'll crow!

Kikkeriki, in the lofty hall!'

"Now comes the exciting part, little Anna. This is the most

important in all the play. Mr. Waistcoat undoes himself, and addresses his speech to you, that you may applaud; but leave it alone,- that's considered more genteel.

"'I am driven to extremities! Take care of yourself! Now comes the

plot! You are the Pipe-head, and I am the good head- snap! there you

go!"

"Do you notice this, little Anna?" asked grandpapa. "That's a most

charming comedy. Mr. Waistcoat seized the old Pipe-head and put him in his pocket; there he lies, and the Waistcoat says:

"'You are in my pocket; you can't come out till you promise to

unite me to your daughter Glove on the left. I hold out my right

hand.'"

"That's awfully pretty," said little Anna.

"And now the old Pipe-head replies:

"'Though I'm all ear,

Very stupid I appear:

Where's my humor? Gone, I fear,

And I feel my hollow stick's not here,

Ah! never, my dear,

Did I feel so queer.

Oh! pray let me out,

And like a lamb led to slaughter

I'll betroth you, no doubt,

To my daughter.'"

"Is the play over already?" asked little Anna.

"By no means," replied grandpapa. "It's only all over with Mr.

de Boots. Now the lovers kneel down, and one of them sings:

"'Father!'

and the other,

'Come, do as you ought to do,-

Bless your son and daughter.'

And they receive his blessing, and celebrate their

wedding, and all

the pieces of furniture sing in chorus,

"'Klink! clanks!

A thousand thanks;

And now the play is over!'

"And now we'll applaud," said grandpapa. "We'll call them all out,

and the pieces of furniture too, for they are of mahogany."

"And is not our play just as good as those which the others have

in the real theatre?"

"Our play is much better," said grandpapa. "It is shorter, the

performers are natural, and it has passed away the interval before

tea-time."

THE END

LastIndexNext

Written By Anderson下载本文

显示全文
专题