视频1 视频21 视频41 视频61 视频文章1 视频文章21 视频文章41 视频文章61 推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37 推荐39 推荐41 推荐43 推荐45 推荐47 推荐49 关键词1 关键词101 关键词201 关键词301 关键词401 关键词501 关键词601 关键词701 关键词801 关键词901 关键词1001 关键词1101 关键词1201 关键词1301 关键词1401 关键词1501 关键词1601 关键词1701 关键词1801 关键词1901 视频扩展1 视频扩展6 视频扩展11 视频扩展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 资讯1 资讯501 资讯1001 资讯1501 标签1 标签501 标签1001 关键词1 关键词501 关键词1001 关键词1501 专题2001
贸大翻硕—2015年对外经济贸易大学翻译硕士考研真题笔记精选(集训营辅导)
2025-10-02 19:22:07 责编:小OO
文档
贸大翻硕—2015年对外经济贸易大学翻译硕士考研真题笔记精选(集训营辅导)

各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上对外经济贸易大学翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。

汉语写作与百科知识

1.1 名词解释

题型:2.5*20=50分

什么类的都有。。 就按照大纲往下扒吧。根据这两年的总结,你可以发现。真题是跟着大纲思路走的。所以 还是把大纲研究明白先。一些要考这个的同学。。 经常会问一些稀奇古怪的问题,包括这些大纲上就写着明明白白的。我当初,没人可以问,没人跟我讲。都是一点一点摸索出来的。极其鄙视网上那些诸如这个是几年制啊,去年分数线是多少啊 某某题是多少分啊这种没有任何技术含量的问题。。这些人 太懒了,官网明明就可以查到。。貌似说跑题了。。 回来。

这题分值很大,貌似是主要是失分点。考察你的知识面。没有知识面的同学怎么办。 为了考试只能功利一点。可以看文化常识这一类书。网上推荐那本绿色的林青松的那个我不记得书名的那个源头是对外经贸的参考书。各个学校真不一样。有的学校考的是各种哲学。有的学校考的是各种翻译术语。我们考的是百科。。真特么是百科啊。。纵跨古今,横跨中外。因此,我发现了一本绝世考试用好书——《中学生文化常识》作者 薛金星 这个作者很熟悉有木有。。 初高中各种教辅都有他有木有。。很亲切有木有。。

⊙﹏⊙b汗 别笑。。不信的话。你可以先去书店看看。。适合考试。一段一段不是很长。没事睡前看看催催眠是不错的。

不过这本书也没办法完全涵盖考试内容。不过如果你多多的写,如果你运气好 刚好遇见的都是你会的 如果你知识面很广很广,那么你就没问题了。

不过话又说回来;我并不是完全依靠这个。。我年轻的时候,经常看《参考消息》。。新闻联播。。又一个五杠少年有木有 哈哈 看看这些 多了解时事 总是有好处的。除了应付考试。你还可以在同学聚会上,利用这个装装13 。。8过,张柏芝谢霆锋究竟离没离婚这类时事,就不用过多关注了。。

这个就说这么多吧。。 扯的远了点。。

1.2 应用文写作

题型 40分 400字左右 应用文。

我说过要思考。我还得说,还得长长脑子。别什么都看。申论神马的就别看了。三五千字呢。首先把能写出400字左右的文体翻出来。这就自动筛选掉了一大堆。。题目是这样的,考卷上会给你列出一大堆信息。那就已经有个一二百字了。。 你就扩充呗。。 这题主要考察 1 文体格式 2 内容。 内容前篇

翻译硕士考研复习计划

考研最忌盲目择校。不少考生花费了大量的人力、物力、财力准备考研,却因为在择校环节上不加重视,导致到头来竹篮打水一场空。这尤其发生在翻译硕士的考研学子身上。其实,在选择学校之前,我们都要思考以下几个问题:我的英语基础如何?我想未来在哪个城市发展?这个学校情况我了解么,它适合我吗?

  第一个问题,自己英语基础如何?翻译硕士主要考查学生的英语水平,所以我们有必要把六级或专四、专八成绩拿来参考。(四级没有过的童鞋,恐怕很难一次成功)这里老师将其划分三个档,六级刚过没超过500分的童鞋,适合不太火爆的理工类(如,南京航空航天大学等)学校六级600分或专四80左右水平的同学是大牛,可以冲击名校如北外、上外等。在这中间的同学就适当学较好的理工类、师范类院校。选学校不能高看自己好高骛远,也不能低估自己妄自菲薄。但是还想告诉英语本专业同学,因为已经学了四年英语,所以这次考研最好选一个英语实力较强的语言类学校或者985综合院校。

  第二个问题,选择城市发展问题。翻译硕士这个新兴专业,尤其是口译方向和城市 有很大关系,大家都知道,口译员的工作一般都和各大国际会议挂钩。国际会议大都在北京、上海、广州等发达城市开办,所以这些城市的学校对我们口译同学就业 有很大益处。当然也推荐笔译同学在大城市发展,原因也是实践机会会多很多。

  最后,判断和考量一个学校是否适合自己。根据自己的实力和喜爱城市筛选出一些学校后,下面我们就要全方位了解几个学校。

  首先,要了解几所目标院校的招生人数,尤其注意推免生数量占招生人数的比例大小,一般不会超过50%。 第二步,咨询目标院校在读研究生或咨询专业人士,了解报考目标院校往届生的层次,你就可以大致衡量自己考这所院校有没有戏。第三步,也是最重要的一步就是 真题检验。如果它的真题你做起来顺手,觉得难度不是很大,你又有进步空间,这就是适合你的学校。如果感觉做起来很吃力,考你不熟悉的古文翻译或翻译理论, 词汇也难,那这所学校就可能不适合你。最后通过真题的筛选基本就能确定下来一两所院校了,最后在通过比较这几年两所学校的真题,哪个学校出题相对更稳定, 哪个就可以作为我们接下来一年的奋斗目标了!

  任重道远,这是你在选择了这条不寻常路的时候就决定了的。因此你也要有着战略的眼光来面对这件事,战略上重视、战术上也不能轻视,我们不是选择完就万事大吉,要及时关注该校的信息,报考人数变化等,因为,翻译硕士太火了,很多院校分恨天高,又有很多好学校无人问津(比如今年哈工大还有部分调剂名额)。所以大家不要埋头苦干,还要时不时抬起头来看看外面的世界。

www.caisiedu.com

http://blog.sina.com.cn/s/articlelist_29380531_0_11.html

http://www.douban.com/people/123756541/

http://tieba.baidu.com/f?ie=utf-8&kw=%E6%%8D%E6%80%9D下载本文

显示全文
专题