【内容摘要】“修辞”一词自古有之,最早见于《易经• 乾卜• 文言》中“修辞立其减”之说,主要是就思想内容而言。《说文解字》:“修,饰也。”古人无论是写诗词,还是做文章都十分重视修辞表达,一字一词一句都力求完美精确,“吟安一个字,拈断数茎须”就是很好的例证,分析古代汉语修辞方式,不仅可以掌握古人的表达技巧,取其精华,古为今用,更可以通过对这些技巧的把握真正弄清古文的内涵,传承中华文化之深蕴。
【关键字】修辞 互文 借代 用典
“修辞”也作“修词”。是利用语音、词汇、语法、文字等多种语言手段来调节、修饰语言以取得较好表达效果的一种语言活动。修辞的内容比较丰富,范围比较广泛,包括推敲词语、选择句型、谋篇布局、区分词体等。古人很重视运用各种修辞表情达意抒发感情,以收到或华美藻饰,或简洁生动,或委婉含蓄,或悦耳动听的表达效果。古代汉语的修辞方式丰富多样,本文将浅析互文、借代、用典。
互文也称为参互,互文见义。“凡言‘互文’者是两物各举一边而省文”。是把本当连在一起的两个词语或句子拆开,在上下文中各出现一个,理解时需要将这两个词语或句子合起来意义才完整的一种修辞方式。互文的作用是寓意含蓄,内容互相补充,彼此关照,句式整齐,上下对称,具有形式美和节奏美。既避重复又扩大容量因而表达语意既生动整齐又具体完美。词约旨达,章句有律的诗词韵文尤善用此辞格。例:
①战城南,死郭北,野死不葬鸟可食。(汉乐府《战城南》)
②主人下马客下船,举酒欲饮无管弦。(白居易《琵琶行》)
例①中按字面意思可翻译为在城南作战死在了郭北,显然这是不合逻辑的。在城南作战怎么可能死在了郭北呢?这里的“战”与“死”,“城南”与“郭北”互文。句意为:在城郭南北作战死在了城郭南北。
例②中按文言文一一对应的翻译方法我们可以这样理解:主人下了马客人在船上。不难看出,这种理解方法是错误的。因为它既不符合常规又不合乎礼仪。主客两人行动如此不一致不免令人联想到是不是两人关系不好。其实不然,“主人”与“客”互文,“下马”与“在船”互文。句意为:主人下马客下马,主人在船客在船。
从结构形式上看,互文可分为本句互文、对句互文、同义词互文等句型。
㈠本句互文 又称“当句互文” 即在同一句中,前后相关字词彼此映照呼应,和而见义。例:
①秦时明月汉时关,万里长征人未还。(王昌龄《出塞》)
②烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。(杜牧《泊秦淮》)
例①中“秦”与“汉”,“明月”与“关”互文。句意为:秦汉的明月映照在秦汉时的关隘上。
例②中“烟”与“月”,“寒水”与“沙”互文。句意为:烟与月既笼寒水又笼沙。
㈡对句互文 即在上句某字词与下句某字词的意思互相渗透,互相补充。例:
①越女侍前,齐姬奉后。(枚乘《七发》)
②不以物喜,不以己悲。(范仲淹《岳阳楼记》)
例①中“越女”与“齐姬”,“侍前”与“奉后” 互文。句意为:齐越女姬,侍奉于前后。
例②中“喜”与“悲”互文,句意为:不以物喜悲,不以己悲喜。
㈢同义词互文 又称“同义互训”即奇偶句子中对应位置上的同义、近义词相互呼应,相互渗透。
①东西植松栢,左右种梧桐。(《孔雀东南飞》)
②遂同五经,贯六艺。(范晔《张衡传》)
例①中“植”与“种”互文,都表示栽种。
例②中“通”与“贯”互文,都有贯通掌握之义。
借代又叫代称,替代、换名等,是借用与甲事物相关的乙事物的修辞方式,被代替的事物叫本体,用以替代本体的事物叫借体。借代能够突出事物的特征,加深人们的印象,增强语言的表达效果。例:马氏五常,白眉最衣。(《三国志• 蜀书• 马良传》)。马良眉中有白毛,因此“白眉”这一特征代替马良。今人陈望道《修辞学发凡》第五篇:“一切的借代辞,得随所借事物和所说事物的关系,大致分为两类。一为旁借,二为对代。”
旁借又称旁代。指用一事物的伴随事物代替该事物的借代。这种伴随往往是事物的特征、标志、所在、所属、原料、工具等。旁代可分为四类:
㈠用事物的特征或标志相代。例:
①朱门酒肉臭,路有冻死骨。(杜甫《奉先詠怀》)
②纨袴不饿死,儒冠多误身。(杜甫《赠韦左丞诗》)
例①中朱门是显贵的标志。
例②中纨绔是富家子弟的标志,弱冠是文人的标志。
㈡用事物的作者或产地相代。例:
①何以解忧,唯有杜康。(曹操《短歌行》)
②人怀盈天,和氏天贵矣。(曹植《与吴质书》)
例①中杜康造酒,因称酒为杜康。
例②中和氏璧出产与和氏,故用和氏代和氏璧。
㈢用事物的所在地或数量相代。例:
①四海之内,皆举首而望之。(《孟子 滕文公下》)
②大江东去,浪淘尽千古风流人物。(苏轼《念奴娇》)
例①中四海之内代四海之内的人。
例②中大江代大江里的流水。
㈣用事物的原料或工具相代。例:
①手无寸铁。(《李陵《达苏武书》)
②田园寥落干戈后,骨肉流离道路中。(白居易《望月有感》)
例①中铁代兵器。
例②中干戈代战争。
对代在唐钺《修辞格》一书称类名也等同于对代,因此对代又称类名。指甲乙两事物相对而用乙事物代替甲事物。甲乙两事物的对侍关系有部分和全体特称和普通 具体和抽象 原因和结果等。对代亦可分为四类:
㈠部分和全体相代。例:
一日不见如隔三秋(《诗经•采葛》)
子无谓秦无人,吾谋适不用也。(《左传》文公十三年)
例①中秋代岁以部分代全体。
例②中人代一部分有远见的人
㈡特称和通称相代。例:
人皆可以为尧舜(《孟子• 告子下》)
满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘(李清照《声声慢词》)
例①中尧舜代贤才以特称代通称。
例②中黄花代菊花以通称代特称。
㈢具体和抽象相代
而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上。(《史记 廉蔺列传》)
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。(欧阳修《蝶恋花》)
例①中口舌代言谈,具体代抽象。
例②中红代花,抽象代具体。
㈣结果和原因相代。
去家日已远,衣带日以缓(《古诗十九首》)
故乡吴江多好山,笋舆蔑舫相穷年。(范成大《金牛洞》诗)
例①中衣带宽缓代腰瘦,结果代原因。
例②笋代竹,原因代结果。
用典有人又叫引用,稽古。用典就是援引前人的事迹或摘取古代文献中的词句来阐明自己情意的一种修辞方式。即刘勰所说“据势以类义,援古以证今”先秦是用典的发轫期,发展到后来,骈体文中大量用典,成为此文体的一大特征。例:甚矣吾衰矣。怅平生,交友零落,只今赊几!(辛弃疾《贺新郎•邑中国序》)“甚矣吾衰矣”用孔子语,《论语• 述而》:“子曰:‘甚矣,吾衰也。久矣,吾不复梦见周公。’”用典的方式有很多,常见的有:正用 反用 明用 暗用。
㈠正用 元代陈绎曾在《文说》一卷中说“正用,故事与题事正用者也”是指诗文中所用典故不变原典的意义,也就是说正面应用原典的含义。古人也称为直用。例:
昔玉人献宝,楚王逐之。李斯竭忠,胡亥极刑,是以箕子阳狂,接舆避世,恐遭此患。原大王察玉人,李斯之意,而后楚王胡亥之听,毋使臣为箕子 接舆所笑。(邹阳《狱中上梁王书》)
邹阳因受人馋毁下狱,在狱中给梁王写了这封信,信中举出历史上卞和献宝而被楚王刖足,李斯竭忠而遭受酷刑亡身。这两人与邹阳遭馋下狱有关。又举箕子因谏殷纣王被囚而疯,接舆因世乱避世用来证明佯狂避世之有因。邹阳就从正 侧面举史实来证明自己忠而见疑。这四个典故皆为正用。
㈡反用 在诗文中反用原典。明代高琦在《文章一贯》中解释为:“引故事,反其意而用之”例:
宝弃怨行人,和氏有其愆 (曹植《赠徐干》)
用了“和氏璧”一典(《韩非子 和氏》)载,楚人和氏在楚山中得到一块璞玉,先后献给厉王和武王都无人认识是玉,和氏因此被加以欺君之罪而受到刖足之刑直到楚文王时才认出是真正的宝玉,于是取名为“和氏璧”。和氏本是受害者,于是曹植用此典时,把徐干比作宝玉,把自己比作和氏,反说宝玉未被识别,是由于和氏的过失造成的。
㈢明用 是指作者直接说明了故事的来源 人物时间或语句的出处。读者一看就明了的。例:
王说曰:“诗云:‘他人有心,予忖度之。’夫子之谓也”(《孟子• 梁惠王上》)
臣闻吏议逐客,窃以为过矣,昔穆公求士。西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,求丕豹公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。(李斯《谏逐客书》)
例①中引用古籍中的话来说明问题。
例②引故事来说明问题李斯引用了诸多故事说明客无负于秦,客当不逐。
㈣暗用 是指作者所想表达的意思暗含在典故中,不易看出,必须对典故分析后才能搞清楚。例:自以才弱位隆,不宜久落分陕。(《宋书• 武帝纪中》)
“分陕”暗含主持地方军政大权,也就是当封疆大使的意思。(《公羊传》)记载,周初,周公和召公分陕而治,周公治陕以东,召公治陕以西,后人就以“分陕”指出任地方高级长官。
参考文献:
1. 宋学农 东炎.《古代汉语(下册)》,山东大学出版社,1997年8月第1版
2. 杨剑桥.《实用古汉语知识宝典》,复旦大学出版社,2003年8月第1版
3. 赵光智.《古代汉语(上册)》,齐鲁书社, 2000年8月第1版
4. 周秉钧.《古汉语纲要》,湖南教育出版社,1981年1月第1版下载本文