作者:王岩 范亚秋
来源:《当代旅游(下旬)》2017年第09期
摘要:国际旅游可以促进不同文化间的交流与理解,消除民族种族间的偏见与隔阂,也会因文化差异而引起冲突与摩擦。随着中国出境游的常态化、大众化,中国游客在跨文化接触中的旅为一直以来颇受诟病。因此,作为出境游全方位管家的领队,为减少文化冲突而充当的“文化桥梁”作用愈来愈显重要。本文旨在探讨出境游领队的“文化中介者”作用,以期对出境跨文化旅游研究提供参考。
关键词:国际旅游;跨文化接触;领队;文化中介者
随着世界经济的全球化,国际旅游呈现出前所未有的盛况。不同文化越来越多地交汇在一起,国际旅游的跨文化接触在促进不同文化间的交流和理解、消除民族种族间的偏见和隔阂方面做出了巨大的贡献。但同时,由于文化差异的存在,旅游跨文化接触会给主客双方都带来文化冲击。被一种文化视为正常的和可接受的行为,在另一种文化中却可能被视为是不恰当的,甚至是粗鲁的。处于外国文化当中,旅游者通常都不明白什么是恰当的话题和行为等,许多情境都令旅游者感到困惑。[1]在这种情形下,出境旅游领队的文化桥梁作用尤显重要。
中国游客跨文化旅为引起的文化冲突和摩擦的报道不断出现在国内外媒体中。究其原因,一是因文化差异引起的误读;二是部分旅游者行为失范;三是缘于出境旅游者对东道国文化知识信息了解不足。除此之外,一个不容忽视的重要因素是全程领队没有充分起到“文化桥梁”作用而导致。本文通过分析造成出境游客跨文化旅游冲突与摩擦的原因,指出全程领队作为文化中介者的作用。
一、文化与旅游
由于文化范围的广阔,文化的定义复杂而又度。经典定义是“文化是包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗,以及人作为一名社会成员所获得的任何其他能力与习惯在内的复杂的综合体”[2],这一定义强调了文化概念的包容性实质。行为人类学理论认为文化决定人的行为。[3]跨文化交际理论认为交际方式体现着文化,并受文化规范、语言规则、文化习俗的制约。[4]文化人际差异性观点认为,文化差异会造成不同的互动行为并在其阐释中产生误解,这样也就可能导致冲突。[5]旅游者的文化,是旅游者自己的文化或者说是他们所在国的文化,它解释了旅游者的行为。旅游者和东道主之间形成的“旅游文化”不同于常态下的日常文化,旅游者处于脱离日常生活约束的放松休闲状态,处于一种“游戏”的心境;而东道主则是为旅游者提供服务。这两个群体接触时,既有短期的旅游文化,又都有着各自自身文化特色。[6]二者的跨文化接触在时间和空间上都受到,是一种休闲式短期异文化接触,缺乏真正意义上的深层次互动和理解,因此文化误解与摩擦没有机会消除,并有可能会使原有的刻板印象和偏见加深。
二、引起旅游跨文化冲突的原因
短期出境旅游观光无法进行深层次的跨文化互动理解,旅游者行为往往带有无意识的自文化特色。一旦其行为不符合当地习惯,就会引起误解和摩擦。究其原因,有以下四点。
(一)文化差异引起的误解
例如中国人用餐习惯围坐在一起边吃边大声聊天,这是中国人重要的交际方式。然而这种文化习惯给东道国人们带来困扰。游客在旅游中放松身心更容易放大自文化习惯行为。前田指出,旅游使人们更加开朗阳光,旅游的一过性特点使人们不用留名不用负责,尤其是团体势力较强时,人们更容易忘乎所以。[7]
(二)个体行为失范导致
个体行为失范主要表现在不遵守东道国规章制度法律法规,公共场所行为不文明没规矩不自律。主要因某些游客文明素养低下、行为缺乏自我约束造成。
(三)旅游者对旅游目的国知识信息准备不足
尽管现在获取信息更加便利快捷,但旅游者往往只愿意得到旅游攻略、名产美食、景点介绍等信息,而不会关注文化知识、文化习俗、跨文化理解方面的介绍。
(四)出境领队“文化桥梁”作用不到位
文化差异、旅游者文明素养欠缺、知识信息准备不足等,都需要领队的提醒和引导。但如果领队缺乏跨文化敏感性,缺少跨文化旅游方面的经验和智慧,就无法引导游客的跨文化旅为。
三、出境旅游中文化中介者—领队的作用
领队担负着语言翻译、旅程管理、照顾游客的多种工作,在出境旅游活动中具有举足轻重的地位,并拥有广泛的影响力和号召力,尤其作为民间文化中介的桥梁作用不可忽视。
出境游的短期性使游客对异文化的认识和理解都停留在表面,因此,恰当的旅为需要领队的提醒和引导。幸田指出,领队对游客适当的引导和说明,可以促使游客的跨文化接触体验发展为深层次的理解。[8]
领队作为异文化间的沟通者,既要掌握游客的文化习惯和认知习惯,又要了解东道国的社会文化习俗,并充分利用以往的带团经验引导游客的跨文化旅为。同时,以说明解释的方式影响游客的跨文化敏感性和对异国文化尊重、包容的态度,树立游客“入乡随俗”的跨文化意识。语言能力、跨文化沟通能力、突发事件的临机应变能力,都是文化中介者必备的职业素养。
四、结语
国际旅游既能加强理解、消除隔阂和误解,又会因文化差异而产生文化冲突。作为连接异文化之间的沟通者,在减少文化冲突、促成游客深层次跨文化理解方面,有着不可忽视的文化中介者的作用。
(作者单位:兰州大学外国语学院日语系)
作者简介:王岩,1965年生,女,硕士,教师,研究方向:日语语言文化、日语教学、跨文化适应。
范亚秋,1983年生,女,硕士,教师,研究方向:日语语言文学。
参考文献
[1][2][3][5][6]朱路平译.Yvette Reisinger,旅游跨文化行为研究[M].南开大学出版社,2005,P66、P7、P8、P11、P13.
[4]冈部一郎,久米昭元.異文化コミュニケーション[改訂版][M].有斐阁株式会社出版,1996.45-46.
[7]前田勇.観光欲求と観光行動[M].鈴木忠義编《现代观光论》,有斐阁株式会社出版,1984.77-78.
[8]幸田麻里子.観光と異文化理解,前田勇编著《21世紀の観光学ー展望と課題》[M].明石书店,2003.23-25.下载本文